Quand on côtoie des francophones, on se rend compte que ce qu’on a appris dans nos cours de français est parfois différent de la réalité. C’est d’ailleurs la mauvaise surprise de beaucoup de personnes qui apprennent le français à l’école et qui font la mauvaise surprise de découvrir ou de se rendre compte que ce qu’ils ont appris était bien différent de la réalité. Voici quelques exemples courants : → Le “ne” de la négation qu’on apprend à l’école et qui a tendance à disparaître dans la plupart ...
Dec 30, 2021•5 min•Ep 1•Transcript available on Metacast Bien que la France soit (subjonctif) un pays laïc, Noël est une fête importante et beaucoup de personnes, même non pratiquantes la célèbrent. Personnellement, je ne suis pas une fan de Noël mais j’adore l’esprit de Noël et les traditions autour de cette fête. Ce que j’adore aussi par-dessus tout à Noël et lorsqu’il commence à faire froid, c’est le vin chaud ! Je t’offre ma recette du vin chaud maison et tu peux la télécharger ici. ( https://ilearnfrench.eu/vin/ ) La plupart des villes européenne...
Dec 16, 2021•8 min•Ep 9•Transcript available on Metacast J’ai habité dans 4 pays et j’ai rencontré des personnes du monde entier avec la même problématique lorsqu’elles ne sont pas chez elles : comment aller chez le coiffeur à l’étranger. Aller chez le coiffeur quand on ne parle pas français peut être une aventure stressante. On sait déjà que dans notre propre langue maternelle, il peut arriver que des coiffeurs n’écoutent pas vraiment ce qu’on veut, alors imagine lorsque le français n’est pas ta langue maternelle. Avant d’aller chez le coiffeur en fr...
Dec 09, 2021•13 min•Ep 8•Transcript available on Metacast “Voulez-vous coucher avec moi ce soir” … je suis certaine que c’est probablement l’une des premières phrases que tu as apprises en français, si pas LA première. Etant donné que cette phrase, ou plutôt cette question, est connue mondialement, on aurait tendance à croire que, pour poser des questions en français, l’inversion est de mise. Pourtant, tu as aussi sans doute remarqué que dans la vraie vie, les francophones entre eux n’utilisent pas trop l'inversion pour poser des questions, contraireme...
Dec 02, 2021•15 min•Ep 7•Transcript available on Metacast Pour ce 75e, je te parle d’une nouvelle bizarrerie de la langue française. Y a-t-il une différence entre : Je ne sais pas ce qui se passe? Je ne sais pas ce qu’il se passe? Si tu as un doute, j’ai une bonne nouvelle et je te laisse la surprise dans l’épisode. Ta transcription t’attend bien au chaud ici. Voici également le lien de l’épisode 65 dont je te parle dans l’épisode. “Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast...
Nov 25, 2021•7 min•Ep 6•Transcript available on Metacast Nous allons examiner ensemble les nuances entre « mettre du temps », « prendre du temps » et « passer du temps ». Chacune a une subtile différence de sens. Voici un éclairage. ➡️ Prendre du temps : décision de consacrer du temps On utilise le verbe « prendre » pour signifier qu’on décide de consacrer du temps à une action. Ce temps est « pris » pour faire l’action. Pour parler de choses, on emploie « prendre » avec « ça ». ✅Ça prend 1h30 pour se rendre à Marseille en TGV depuis Lyon. ✅Ça prend u...
Nov 18, 2021•7 min•Ep 5•Transcript available on Metacast Pourquoi dit-on : ➡️J’adore la tarte à la fraise ➡️J’adore la tarte aux fraises ➡️J’adore la confiture de fraise(s) Dans l’épisode 74, on part en cuisine et on en profite pour faire une petite révision des prépositions. Avant de t’en dire plus sur cet épisode, j’ai préparé un cadeau pour toi ! Un tableau hyper bien structuré avec les prépositions les plus importantes de la langue française. C’est au format PDF, c’est gratuit et ça va vraiment t’aider. Tu peux le télécharger 👉 ici 👈. Les prépos...
Nov 12, 2021•10 min•Ep 4•Transcript available on Metacast Si tu as voyagé en France et que tu as fait l’impair de ne pas commencer une conversation par un “bonjour”, je suis certaine que tu as été corrigé(e) illico presto par un “bonjour” d’un ton semi-agressif, voire très agressif. Ce petit mot magique, qui a l’air si inoffensif, est sans doute le mot le plus important de la politesse en France et aussi dans la francophonie. C’est le point de départ à toutes les conversations et l’omettre est considéré comme une agression, voire presque comme un crime...
Nov 04, 2021•10 min•Ep 3•Transcript available on Metacast Le premier conseil que les personnes apprenant le Français Langue Étrangère reçoivent de la part des francophones natifs qui ne sont pas professeurs, c’est d’étudier avec un Bescherelle. Mais c’est quoi au juste le Bescherelle ? Il s’agit DU livre de référence avec lequel presque tous les francophones natifs ont appris la conjugaison. Tous les francophones natifs qui sont allés à l’école le connaissent. Certains l’adorent, d’autres un peu moins. Dans cet épisode, je partage avec toi l’origine de...
Oct 27, 2021•5 min•Ep 2•Transcript available on Metacast Si tu t’es déjà demandé comment les francophones faisaient pour se comprendre parfaitement en utilisant les expressions : fin de matinée, midi, en fin d’après-midi, tu as raison. La subtilité de la langue française permet aux francophones de parler de notion du temps sans montre. Je tiens à préciser que ces moments de journée ou de la soirée varient selon les régions, les villes et que les heures mentionnées peuvent être différentes. J’habite à Paris et j’ai vécu à Bruxelles, je prendrai donc ce...
Oct 20, 2021•8 min•Ep 1•Transcript available on Metacast Aujourd’hui, on va parler clavier. Pourquoi les francophones ont-ils un clavier AZERTY ? L’emplacement des lettres sur le clavier nous vient de l’ancêtre de l’ordinateur qui est la machine à écrire. Si tu n’as jamais vu de machine à écrire, j’ai ajouté une photo sur ta transcription. De nos jours, les machines à écrire n’existent plus mais le clavier traditionnel continue à régner. Tu l’as peut-être remarqué, les Français sont les champions de la résistance au changement. Ce clavier AZERTY risqu...
Oct 13, 2021•8 min•Ep 11•Transcript available on Metacast Quand on apprend le Français Langue Etrangère, maîtriser la prononciation est parfois : 🤯 Parmi les difficultés les plus courantes, il y a : ➡️Quand prononcer le “s” de plus ➡️Le subjonctif ➡️La place et l’ordre des mots dans la phrase Dans cet épisode, je te parle d’une difficulté additionnelle dans la prononciation de la langue française : quand prononcer le “s” de “tous”. Il faut savoir que “tout” en français a plusieurs fonctions. Il peut être adjectif, pronom, semi- adverbe. La difficulté ...
Oct 06, 2021•10 min•Ep 10•Transcript available on Metacast Je suis certaine que les expressions “au-dessus” et “en dessous” t’ont déjà traumatisé(e). J’ai même rencontré des élèves qui ont mis en place des stratégies pour tout simplement les éviter. Ils modifient les phrases pour être certains d’être bien compris. Ça me brise le cœur car je comprends la difficulté qui existe entre “au-dessus” et “en dessous”. Maîtriser la différence et la prononciation exacte de “au-dessus” et “en dessous” est une difficulté rencontrée uniquement par les personnes qui a...
Sep 29, 2021•10 min•Ep 9•Transcript available on Metacast Elle est adorée dans certaines cultures et elle est même signe d’amitié profonde et sincère. La refuser peut être considéré comme un faux pas entre amis, notamment en France. Dans d’autres pays, la faire dès la première rencontre est étrange. Si tu es en contact avec des Français ou des francophones, tu as sans aucun doute été conforté(e) au dilemme de la bise. Est-ce que je peux leur faire la bise ? Si oui, combien ? On commence par quel côté ? Est-ce que les gens font encore la bise depuis la ...
Sep 22, 2021•6 min•Ep 8•Transcript available on Metacast Est-ce qu’on prononce le “L” du mot “persil” ? Est-ce que tu as déjà entendu plusieurs prononciations pour le mot “persil” et cela t’a fait douter de toi-même ? Je te rassure ! Tu n’es pas le ou la seul(e) ! Même les francophones natifs au sein de la francophonie n’arrivent pas à se mettre d’accord sur la prononciation de ce mot. Traditionnellement, en français standard, le "l" final de certains mots n'est pas prononcé. Cependant, "persil" fait partie des exceptions où la règle est plus floue et...
Sep 15, 2021•5 min•Ep 7•Transcript available on Metacast En Français, on adore les bizarreries, tu le sais. On a des bizarreries pour toutes les situations : ➡️Des mots qu’on écrit et qu’on prononce différemment, ➡️Des pluriels différents de leurs singuliers, ➡️L’ordre des mots dans une phrase qui peut changer sans raison. Une autre bizarrerie de la langue française est l’absence de neutre notamment pour les verbes. Le neutre est souvent représenté par la 3e personne du singulier : il. “Il” ne fait ni référence à une personne ou une chose. Ce neutre e...
Sep 08, 2021•5 min•Ep 6•Transcript available on Metacast Est-ce qu’on dit “je suis allé(e)” à Paris ou “j’ai été à Paris” ? Est-ce que tu as appris dans ton cours de français uniquement “je suis allé(e)” et non “j’ai été à Paris” ? Est-ce qu’au contraire, tu as appris “j’ai été à Paris” et on t’a corrigé(e) ? Si tu as répondu “oui” à quelques-unes de ces questions, sache que tu as raison d’avoir un doute à ce sujet. LA bonne nouvelle, c’est qu’il y a quelques explications scientifiques qui vont te permettre de comprendre la différence entre ces deux p...
Sep 01, 2021•4 min•Ep 5•Transcript available on Metacast Dans cet épisode, je te parle des dictionnaires de la langue française. Si tu apprends le français, tu utilises régulièrement des dictionnaires bilingues pour comprendre un mot. De nos jours, il existe beaucoup de dictionnaires en ligne et d'applications de traduction, notamment grâce à l'intelligence artificielle. Bien que l’intelligence artificielle soit révolutionnaire, jusqu’à aujourd’hui, elle ne remplace pas le travail de l’homme pour traduire d’une langue à une autre. Elle ne remplace pas...
Aug 25, 2021•11 min•Ep 4•Transcript available on Metacast Comment dit-on "To be or not to be, that's the question" en français ? "Être ou ne pas être, telle est la question". Dans ton épisode, on va comprendre la signification de tel, telle, tels et telles et comment les utiliser sans se tromper. Il s’agit d’un point de grammaire pour les niveaux avancés et si tu n’y es pas encore, reste avec moi car ça te servira plus tard. Il faut savoir que tel, telle, tels et telles sont des adjectifs et c’est la raison pour laquelle ils sont variables et ils s’acc...
Aug 18, 2021•9 min•Ep 3•Transcript available on Metacast Si tu aimes le cinéma, ce qui va suivre dans cet article est pour toi. Je suis certaine qu’un de tes objectifs aujourd’hui en français est de pouvoir regarder un film en français et pourquoi pas, regarder un film en français sans sous-titres. Imagine ! Quelle incroyable sensation de réussite ! Je te le souhaite de tout cœur. Quand tu veux discuter de films avec tes amis francophones, il se peut que tu te sois heurté(e) à une incompréhension. Voici un exemple : - Est-ce que tu as déjà vu le derni...
Aug 11, 2021•7 min•Ep 2•Transcript available on Metacast Comment communiquer en français lorsqu’on porte un masque ? Si tu apprends le français, tu sais que parler avec des natifs est ton ultime objectif. Le trajet pour atteindre cet objectif est parfois semé d'embûches. Entre les exceptions, les lettres qui ne se prononcent pas, les mots qui ne se prononcent pas et les francophones qui parlent super vite, la compréhension orale est parfois un défi. En 2021, un nouveau défi s’ajoute à ton apprentissage et tu en as peut-être déjà fait l’expérience : pa...
Aug 04, 2021•9 min•Ep 1•Transcript available on Metacast Quelle est la différence entre "on" et "nous" en français ? Je suis certaine que tu t’es déjà demandé pourquoi les francophones natifs utilisaient “on” et “nous” souvent de manière interchangeable. Pourquoi de temps en temps, tu peux entendre “on” et pourquoi dans d’autres occasions, ce sera le “nous” qui sera la star. Y-a-t-il vraiment une différence entre les deux ? Y-a-t-il une règle pour utiliser “on” et “nous” en français ? La bonne nouvelle avec “on” et “nous” en français, c’est qu’il y a ...
Jun 17, 2021•7 min•Ep 12•Transcript available on Metacast Si tu habites ou que tu es de passage en France, tu l’as peut-être remarqué : les Français adorent faire la fête. Bien qu’ils aiment faire la fête, il faut admettre qu’ils font la fête d’une manière bien à eux. La fête en France est souvent associée à l’école même si de plus en plus d'initiatives pour des fêtes sans alcool voient le jour. L’alcool reste un élément très important pour beaucoup de Français. Mais l’alcool ne fait pas tout, heureusement ! On aime aussi manger et danser. Dans cet épi...
Jun 09, 2021•10 min•Ep 9•Transcript available on Metacast "Clubhouse ! » Non ce n’est pas une boîte de nuit ni un club qui vient d’ouvrir à Paris. Non ce n’est pas un nouveau genre de musique électro. Non ce n’est pas une marque de systèmes son stéréo. Oui c’est américain et oui c’est utile pour ton français. 🧐 Ce réseau social, c’est le « must have » de tout élève de français : tu pourras pratiquer avec des « speakers » partout dans le monde. Dis un grand oui à Clubhouse, la diversité et les anglicismes. Écoutez cet épisode pour découvrir comment ça ...
Jun 02, 2021•13 min•Ep 8•Transcript available on Metacast Si tu apprends le français langue étrangère, inévitablement, tu auras envie de lire le livre “Le Petit Prince” en français. Il s’agit du livre le plus imprimé et traduit au monde. Mais, est-ce que lire Le Petit Prince pour apprendre le français est vraiment une bonne idée ? Ma réponse en tant que professeure de français langue étrangère est : NON. Ne lis pas « Le Petit Prince ». Et si ton professeur de français te le recommande, change de professeur. Oui, c’est un classique. Oui, c’est le livre ...
May 27, 2021•11 min•Ep 7•Transcript available on Metacast As-tu déjà entendu cette magnifique chanson / phrase “et si tu n’existais pas” de Joe Dassin ? 🎤 « Et si tu n’existais pas, dis-moi pourquoi j’existerais ? » 🎶 Dans cet épisode, je t’explique un petit mot fondamental et beaucoup plus complexe qu’il n’y paraît. Le mot « si ». Il peut t’aider dans des situations si banales… -Tu ne viens pas ce soir ? - Non, je viens ! Donc oui, je viens ! Alors qu’il suffit de répondre… - Tu ne viens pas ce soir ? - Si ! C’est clair et net ! Le mot “si” en franç...
May 19, 2021•7 min•Ep 6•Transcript available on Metacast Hey ! Dans ce nouvel épisode, il y a une invitée surprise 🤩! Je suis très heureuse [zeureuze] de te la présenter ! Tu vas voir, c’est pas hallucinogène (comme on pourrait le croire 🤪) mais c’est très hilarant ! Tu aimes l’humour ? Moi, j’adore. Un des sujets qui me fait le plus rire, c’est celui des accents et des différences de prononciation. Ça commence dès qu'on est tout petit ! Qui n’a jamais entendu des enfants zozoter* en disant “zadore les zaricots verts*” ? D’ailleurs, il y a des rumeu...
May 13, 2021•10 min•Ep 5•Transcript available on Metacast Tu as probablement entendu ces termes pour te désigner lorsque tu t’es inscrit(e) à un cours de français : étudiant, apprenant, stagiaire, élève… Mais quelle est la différence entre tous ces mots ? Je te propose de faire un tour d’horizon des différents mots autour de l’école, plus précisément, des personnes qui étudient et qui enseignent. Selon l’âge, le niveau et la matière étudiée, en français, il existe des mots de vocabulaire précis. Pourquoi, une fois n’est pas coutume, la langue française...
May 05, 2021•10 min•Ep 4•Transcript available on Metacast Cet épisode a été enregistré pendant les confinements, certaines informations sont d’actualité à ce moment-là mais avec le temps, il se peut que certains aspects semblent éloignés. Dès les premiers confinements, un grand nombre de personnes qui n’aimaient pas spécialement vivre dans de grandes villes comme Paris, Londres ou New York, ont pris la décision de déménager à la campagne. Le télétravail permet effectivement aux employés et à certaines activités libérales de travailler à distance. C’éta...
Apr 28, 2021•8 min•Ep 3•Transcript available on Metacast Lorsque tu commences à te débrouiller en français, tu parles de plus en plus souvent et je suis certaine que très régulièrement, il y a des petits mots de la langue française qui te font douter. Ils ont des significations similaires. Tu as parfois l’impression qu’ils sont interchangeables. C’est parfois le cas mais pas toujours, pas tout le temps. Il y a souvent des exceptions, voire des subtilités dans la langue française avec certains mots de vocabulaire. Dans ce 51e (cinquante-et-unième) épis...
Apr 21, 2021•6 min•Ep 2•Transcript available on Metacast