Lt: Lina stovėjo prie didelio lango kavinėje Vilniuje. En: Lina stood by the large window in a café in Vilnius.
Lt: Už lango buvo žiema. En: Outside the window, it was winter.
Lt: Snigo smulkiomis snaigėmis, kurios tyliai krito ant palangės. En: Tiny snowflakes quietly fell onto the windowsill.
Lt: Viduje buvo šilta. En: Inside, it was warm.
Lt: Kavinės oras buvo pripildytas šviežiai skrudintų kavos pupelių aromato. En: The café's air was filled with the aroma of freshly roasted coffee beans.
Lt: Lina dirbo čia, rožinės sienų spalvų apsuptyje. En: Lina worked there, surrounded by the pink color of the walls.
Lt: Artėja Valentino diena, ir Lina ruošė mažas dovanas draugams bei klientams. En: Valentine's Day was approaching, and Lina was preparing small gifts for friends and customers.
Lt: Ji norėjo distractuoti save: prieš kelias dienas ji atliko medicininius tyrimus. En: She wanted to distract herself: a few days ago, she had undergone medical tests.
Lt: Lina nerimavo dėl rezultatų. En: Lina was anxious about the results.
Lt: Ji mintyse mėgino venkti šių minčių. En: She tried to avoid these thoughts in her mind.
Lt: Vieną dieną į kavinę užsuko Tomas. En: One day, Tomas stopped by the café.
Lt: Jis buvo nuolatinis klientas, o Lina jį laikė geru draugu. En: He was a regular customer, and Lina considered him a good friend.
Lt: Tomas užsisakė espresą ir pastebėjo, kad Lina kažko susimąsčiusi. En: Tomas ordered an espresso and noticed that Lina seemed deep in thought.
Lt: „Ar viskas gerai, Lina? En: "Is everything okay, Lina?"
Lt: " - paklausė Tomas, švelniai pačiupinėjęs Liną per petį. En: asked Tomas, gently touching Lina on the shoulder.
Lt: Lina suabejojo, bet nusprendė atvirauti: „Tiesą sakant, aš labai nerimauju dėl medicininių tyrimų. En: Lina hesitated but decided to be open: "To be honest, I'm very worried about the medical tests.
Lt: Man baisu dėl rezultatų. En: I'm scared of the results."
Lt: "Tomas nusišypsojo supratingai. En: Tomas smiled understandingly.
Lt: „Nesijaudink! En: "Don't worry!"
Lt: " - jis padrąsino. En: he encouraged.
Lt: „Kartais geriausia pasikalbėti apie tai su draugu. En: "Sometimes it's best to talk about it with a friend.
Lt: Aš čia, jei tau reikia. En: I'm here if you need."
Lt: "Lina pajuto, kaip mažėja nerimas. En: Lina felt her anxiety lessen.
Lt: Jos pečiai atsipalaidavo. En: Her shoulders relaxed.
Lt: Pasijuto geriau, kai kažkam pasipasakojo. En: She felt better after confiding in someone.
Lt: Kaip tadą gavo elektroninį laišką. En: Just then, she received an email.
Lt: Tyrimų rezultatai pasiekė jos telefoną. En: The test results had reached her phone.
Lt: Ji turėjo nuspręsti: ar atversti laišką čia, ar laukti, kol grįš namo. En: She had to decide: whether to open the email here or wait until she got home.
Lt: Lina užsimerkė ir giliai įkvėpė. En: Lina closed her eyes and took a deep breath.
Lt: Ji paspaudė ekrano mygtuką. En: She pressed the button on the screen.
Lt: O akys pamažu atsimerkė. En: Her eyes slowly opened.
Lt: Viduje parašyta buvo: "Jūs sveika. En: Inside it said: "You are healthy."
Lt: " Lina pajuto, kaip visas svoris nukrito nuo širdies. En: Lina felt the weight lift off her heart.
Lt: Ji vapinė šypsotis, akis užpylė džiaugsmo ašaros. En: She started smiling, and tears of joy filled her eyes.
Lt: " - sušuko Lina ir apkabino Tomą. En: shouted Lina and hugged Tomas.
Lt: Ji pasijautė stipresnė, žinodama, kad gali pasikliauti draugais. En: She felt stronger, knowing she could rely on friends.
Lt: Lina grįžo į darbą su šypsena veide. En: Lina returned to work with a smile on her face.
Lt: Ji galėjo džiaugtis artėjančia Valentino diena ir dėkoti už tai, kad turėjo žmonių, kurie ją palaiko. En: She could enjoy the upcoming Valentine's Day and be grateful for having people who support her.
Lt: Kava, draugystė ir nuoširdūs pokalbiai - šios vertybės buvo Linos gyvenimo pagrindas žiemos šaltyje. En: Coffee, friendship, and heartfelt conversations were the foundation of Lina's life in the winter cold.
Vocabulary Words:
windowsill: palangės
aroma: aromato
roasted: skrudintų
approaching: artėja
distract: distractuoti
underwent: atliko
tests: tyrimai
anxious: nerimauja
avoid: venkti
hesitated: suabejojo
confiding: pasipasakojo
relaxed: atsipalaidavo
screen: ekranas
breathe: įkvėpė
weight: svoris
heart: širdis
tears: ašaros
grateful: dėkoti
foundation: pagrindas
conversation: pokalbiai
surrounded: apsuptyje
shoulders: pečiai
email: elektroninis laiškas
decide: nuspręsti
smiled: nusišypsojo
understandingly: supratingai
rely: pasikliauti
upcoming: artėjančia
tiny: smulkiomis
hugged: apkabino
A Valentine's Day Blend: Friendship, Courage, and Relief | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast