Lt: Vilniaus Pilies gatvės turgus šurmuliavo kaip visada. En: The Vilniaus Pilies gatvės turgus was bustling as usual.
Lt: Ten buvo daug žmonių, visi judėjo tarp prekystalių, ieškodami geriausių pirkinių. En: There were many people, all moving among the stalls, searching for the best deals.
Lt: Oras buvo šaltas, ant grindinio buvo šiek tiek sniego. En: The air was cold, and there was a bit of snow on the pavement.
Lt: Adomas lėtai vaikščiojo tarp prekystalių, rankose laikydamas sąrašą. En: Adomas walked slowly between the stalls, holding a list in his hands.
Lt: Jis ką tik persikėlė į Vilnių ir ieškojo šiltos striukės, kuri apsaugotų nuo žiemos šalčio. En: He had just moved to Vilnius and was looking for a warm jacket to protect him from the winter cold.
Lt: Adomas nebuvo turtingas, taigi turėjo taupyti. En: Adomas wasn't wealthy, so he had to save money.
Lt: Jis stabtelėjo prie vieno iš pirmųjų prekiautojų. En: He paused at one of the first vendors.
Lt: "Gera striukė, tik už šimtą eurų," - sakė pardavėjas. En: "A good jacket, only for a hundred euros," said the seller.
Lt: Adomas pasvarstė, bet nutarė palaukti. En: Adomas considered it but decided to wait.
Lt: "Ar negalėtumėte sumažinti kainos? En: "Could you lower the price?"
Lt: " – paklausė jis, bet pardavėjas purtė galvą. En: he asked, but the seller shook his head.
Lt: Adomas pasitraukė ir toliau žvalgėsi. En: Adomas withdrew and continued looking around.
Lt: Jis jautėsi kiek pasimetęs. En: He felt somewhat lost.
Lt: Staiga, priėjo prie jo jauna mergina. En: Suddenly, a young woman approached him.
Lt: "Sveiki, aš Eglė," - prisistatė ji. En: "Hello, I'm Eglė," she introduced herself.
Lt: "Ar galiu kuo nors padėti? En: "Can I help with anything?"
Lt: "Adomas paaiškino savo padėtį. En: Adomas explained his situation.
Lt: "Reikia šiltos striukės, bet ne už visus pinigus, kuriuos turiu," - paaiškino jis. En: "I need a warm jacket, but not for all the money I have," he explained.
Lt: Eglė nusišypsojo. En: Eglė smiled.
Lt: "Eime, parodysiu kai kurios geresnius variantus. En: "Come, I'll show you some better options."
Lt: "Kartu jie apėjo įvairias parduotuves. En: Together, they went around various stores.
Lt: Eglė padėjo Adomui susirasti puikios kokybės striukę. En: Eglė helped Adomas find a jacket of excellent quality.
Lt: "Ši striukė verta bent dvigubai daugiau, bet aš galiu padėti gauti geresnę kainą," - pasakė ji. En: "This jacket is worth at least twice as much, but I can help you get a better price," she said.
Lt: Adomas buvo dėkingas. En: Adomas was grateful.
Lt: Po truputį derybų, jie pasiekė susitarimą. En: After a bit of bargaining, they reached an agreement.
Lt: Striukė buvo šiek tiek brangesnė nei Adomas tikėjosi, bet jis jautėsi ja patenkintas. En: The jacket was a bit more expensive than Adomas had expected, but he was satisfied with it.
Lt: Ji buvo šilta ir puikiai tiko. En: It was warm and fit perfectly.
Lt: "Tu esi labai draugiška," - sakė Adomas. En: "You're very friendly," said Adomas.
Lt: "Kaip aš tau galėčiau atsidėkoti? En: "How can I thank you?"
Lt: ""Nereikia atsilyginti. En: "No need to repay.
Lt: Jei nori, galime savaitgalį susitikti, ir aš parodysiu daugiau Vilniaus," - pasiūlė Eglė. En: If you want, we can meet over the weekend, and I can show you more of Vilnius," Eglė suggested.
Lt: Adomas pritariamai palinksėjo. En: Adomas nodded in agreement.
Lt: Jis buvo laimingas – ne tik dėl striukės, bet ir dėl naujo draugo. En: He was happy—not just because of the jacket, but because of a new friend.
Lt: Eglės pagalba jis sužinojo, kad Vilnius gali būti svetingas ir šiltas miestas, net tada, kai už lango šalta žiema. En: With Eglė's help, he learned that Vilnius can be a welcoming and warm city, even when it's cold winter outside.
Vocabulary Words:
marketplace: turgus
bustling: šurmuliavo
stalls: prekystalių
pavement: grindinio
wealthy: turtingas
vendor: prekiautojų
lower: sumažinti
bargaining: derybų
agreement: susitarimą
satisfied: patenkintas
grateful: dėkingas
friendly: draugiška
repay: atsilyginti
nod: palinksėjo
searching: ieškodami
protect: apsaugotų
paused: stabtelėjo
considered: pasvarstė
shook: purtė
continued: pasitraukė
lost: pasimetęs
approached: priėjo
introduce: prisistatė
options: variantus
quality: kokybės
worth: verta
expensive: brangesnė
fit: tiko
suggested: pasiūlė
welcoming: svetingas
The Warmth of Vilnius: Bargains and New Beginnings | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast