Lt: Šaltas rudens vėjas pūtė po Rašos skara, kai ji skubiai mynė iki kavos skrudintos gamyklėlės. En: The cold autumn wind blew under Rasa's scarf as she hurriedly pedaled to the coffee roasting factory.
Lt: Viduje buvo jauku ir šilta, ore tvyrojo pagundanti kavos kvapų paletė. En: Inside, it was cozy and warm, with a tempting palette of coffee aromas filling the air.
Lt: Ji stačia galva į žalius lapus sušokusių mašinų murmesį, sėdo prie senoviško medinio stalo, užimto jau laukiančio Mindaugo. En: She plunged into the murmurs of the machines, nestled among green leaves, and sat at an old wooden table already occupied by Mindaugas.
Lt: „Labas, Rasa“, Mindaugas šyptelėjo santūriai. En: "Hello, Rasa," Mindaugas smiled reservedly.
Lt: „Ar jau turi idėjų dėl projekto?“ En: "Do you have any ideas for the project yet?"
Lt: Rasa linktelėjo, įsiklausydama į aplinkinių pokalbių šurmulį ir kavos malimo garsą. En: Rasa nodded, listening to the hum of conversations and the sound of coffee grinding around her.
Lt: „Norėčiau sutelkti dėmesį į darnią kavos auginimą. Tai... svarbu aplinkai.“ En: "I would like to focus on sustainable coffee growing. It's... important for the environment."
Lt: Atėjo Giedrius, veido išraiška pažymėta šiek tiek pavėluoto entuziazmo. En: Giedrius arrived, his face marked with a touch of delayed enthusiasm.
Lt: „O, atsiprašau už vėlavimą! Turėjau būt per debiutinę savo klubo repeticiją.“ En: "Oh, sorry for the delay! I had to be at my club's debut rehearsal."
Lt: Sedę jie visi trys pasiruošė diskusijai. En: Seating themselves, the three of them prepared for the discussion.
Lt: Tačiau netrukus iškilo problemų. En: However, problems soon arose.
Lt: Mindaugas įžvelgė būtinybę fiksuoti statistinius duomenis, tuo tarpu Giedrius norėjo paryškinti projekto kūrybinę pusę, gal netgi pateikti vaizdo įrašą su jų pačių scenografija. En: Mindaugas saw the necessity to record statistical data, while Giedrius wanted to emphasize the creative side of the project, perhaps even presenting a video with their own scenography.
Lt: „Tai nėra tvaru,“ priešinosi Mindaugas. En: "That's not sustainable," Mindaugas objected.
Lt: „Reikia faktų, o ne vaizdų.“ En: "We need facts, not images."
Lt: „Bet vizualai gali stipriai pasakyti!“ Giedrius priekaištavo. En: "But visuals can say so much!" Giedrius protested.
Lt: Matydama ginčus, Rasa susimąstė. En: Seeing the disputes, Rasa pondered.
Lt: Ji baiminosi, kad jų nesutarimai galėtų sugadinti bendrą projektą. En: She feared that their disagreements might ruin the joint project.
Lt: Bet greitai įkvėpta aplinkos kvapo ji rado sprendimą. En: But quickly inspired by the ambient scent, she found a solution.
Lt: „Klausykitės, turime sujungti abi idėjas,“ tarė Rasa, pažvelgdama nuo vieno prie kito. En: "Listen, we need to combine both ideas," Rasa said, looking from one to the other.
Lt: „Galima pristatyti statistiką su vaizdais. En: "We can present statistics alongside visuals.
Lt: Giedriau, tavo kūrybingumas gali padėti pritraukti dėmesį, o Mindaugai, tavo analitiniai įgūdžiai pridės svorį mūsų teiginiams.“ En: Giedrius, your creativity can help attract attention, and Mindaugas, your analytical skills will add weight to our claims."
Lt: Pasikalbamui tęsiantis, Giedrius ir Mindaugas pamažu sutiko, kad tai yra tinkamas kelias. En: As the conversation continued, Giedrius and Mindaugas gradually agreed that this was the right path.
Lt: Jie nusprendė padalyti užduotis ir efektyviai pasiskirstė jas pagal savo stiprybes. En: They decided to divide the tasks and efficiently allocated them according to their strengths.
Lt: Projektas buvo užbaigtas laiku, palikdamas juos visus patenkintais rezultatais. En: The project was completed on time, leaving them all satisfied with the results.
Lt: Rasa, pirmą kartą įgijusi pasitikėjimą savimi kaip lydere, suprato, kad bendradarbiavimas visada vadovauja į didesnę sėkmę. En: For the first time, Rasa gained confidence in herself as a leader and realized that collaboration always leads to greater success.
Lt: Mokytoja buvo apstulbusi dėl jų darbo kūrybingumo ir tvarumo supratimo. En: Their teacher was astounded by the creativity and understanding of sustainability in their work.
Lt: Ir taip, tarp šylančių kavos pupelių ir dūzgiančio skrudintuvo, gimė draugystė, kuri visam laikui pakeitė jų gyvenimus. En: And so, among the warming coffee beans and the humming roaster, a friendship was born that forever changed their lives.
Vocabulary Words:
plunged: sušokusių
roasting: skrudintos
cozy: jauku
palette: paletė
murmurs: murmesį
nestled: žalius
occupied: užimto
reservedly: santūriai
hum: šurmulį
sustainable: darną
marked: pažymėta
delayed: pavėluoto
rehearsal: repeticiją
necessity: būtinybę
statistical: statistinius
emphasize: paryškinti
creative: kūrybinę
objected: priešinosi
visuals: vizualai
conversation: pasikalbamui
divide: padalyti
allocated: pasiskirstė
satisfied: patenkintais
confidence: pasitikėjimą
collaboration: bendradarbiavimas
astounded: apstulbusi
warming: šylančių
beans: pupelių
friendship: draugystė
ambient: aplinkos
Brewing Success: How Coffee Sparked a Sustainable Project | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast