Lt: Vėlyvą rudenio dieną, švelnūs Palangos paplūdimio smėlio akmenys kuteno po kojomis. En: On a late autumn day, the gentle stones of the Palanga beach tickled underfoot.
Lt: Lukas, Rūta ir Paulius stovėjo ant kopos. En: Lukas, Rūta, and Paulius stood on the dune.
Lt: Jie planavo mokyklos projekto pristatymą. En: They were planning the presentation for their school project.
Lt: Lukas nervinosi. En: Lukas was nervous.
Lt: Viešas kalbėjimas jį gąsdino. En: Public speaking frightened him.
Lt: Vėjas švilpė tarp medžių, o bangos švelniai glostė krantą. En: The wind whistled between the trees, and the waves gently caressed the shore.
Lt: Rūta, su šypsena veide, bandė įtikinti Lukasą, kad viskas bus gerai. En: Rūta, with a smile on her face, tried to convince Lukas that everything would be fine.
Lt: Ji dažnai skubėjo nuo vienos užsiėmimo prie kito, bet draugas Lukas buvo svarbus. En: She often rushed from one activity to another, but her friend Lukas was important.
Lt: Ji pažadėjo padėti. En: She promised to help.
Lt: „Tu gali tai padaryti, Lukai,“ sakė Rūta švelniai. En: "You can do it, Lukas," said Rūta gently.
Lt: Lukas atsiduso. En: Lukas sighed.
Lt: „Aš bijau užstrigti, kai kalbėsiu prieš klasę,“ prisipažino jis. En: "I'm afraid of getting stuck when speaking in front of the class," he admitted.
Lt: Rūta linktelėjo. En: Rūta nodded.
Lt: „Paulius visada ramus. En: "Paulius is always calm.
Lt: Gal jis žino kokių nors triukų? En: Maybe he knows some tricks?"
Lt: “Paulius gulėjo smėlyje, žiūrėdamas į dangų. En: Paulius lay in the sand, looking at the sky.
Lt: Jis neatrodė susidomėjęs. En: He didn't seem interested.
Lt: Bet kai Lukas paklausė, kaip jis gali būti toks ramus, Paulius netikėtai šyptelėjo. En: But when Lukas asked how he could remain so calm, Paulius unexpectedly smiled.
Lt: „Slaptingas triukas – kvėpavimas. En: "The secret trick is breathing.
Lt: Gilus įkvėpimas ir iškvėpimas mane ramina,“ tarė jis. En: Deep inhalation and exhalation calm me," he said.
Lt: Trijulė pradėjo praktikuoti prie pat kranto. En: The trio began practicing right by the shore.
Lt: Bangos ritmingai trenkėsi į smėlį, kartais užgoždamos Lukas kalbą. En: The waves rhythmically crashed into the sand, sometimes drowning out Lukas's speech.
Lt: Tai buvo ir raminamai, ir trikdančiai. En: It was both soothing and distracting.
Lt: Staiga, artėjo grupė turistų, sustodami klausytis. En: Suddenly, a group of tourists approached, stopping to listen.
Lt: Lukas sustingo. En: Lukas froze.
Lt: Rūta tvirtai laikė jo petį. En: Rūta held his shoulder firmly.
Lt: „Tiesiog kvėpuok,“ šnabždėjo ji. En: "Just breathe," she whispered.
Lt: Lukas užmerkė akis, giliau įkvėpė, prisiminė Paulius patarimus. En: Lukas closed his eyes, took a deeper breath, and remembered Paulius's advice.
Lt: Pajutęs, kaip nuslūgo širdies plakimas, jis pradėjo kalbėti. En: Feeling his heartbeat calm down, he began to speak.
Lt: Jo balsas, iš pradžių drebulys, tapo stipresnis. En: His voice, initially trembling, became stronger.
Lt: Turistai, lyg neįprastos auditorijos dalis, stebėjo su susidomėjimu. En: The tourists, like an unusual audience, watched with interest.
Lt: Lukas įgavo pasitikėjimą. En: Lukas gained confidence.
Lt: Rūta šypsojosi iš pasididžiavimo, o Paulius linktelėjo lėtai, patvirtindamas draugo sėkmę. En: Rūta smiled with pride, and Paulius nodded slowly, confirming his friend's success.
Lt: Kai pristatymas baigėsi, Lukas jautėsi lengvas ir laimingas. En: When the presentation ended, Lukas felt light and happy.
Lt: Jis suprato, kad klaidos yra mokymosi dalis. En: He realized that mistakes are a part of learning.
Lt: Dabar jis žinojo, kaip susitvarkyti su baime. En: Now he knew how to deal with fear.
Lt: Draugai apkabino jį, o bangos švelniai pliaupė, tarsi pritardamos jų pasakojimui. En: Friends hugged him, and the waves gently splashed, as if echoing their story.
Lt: Palangos paplūdimys tą rudenio dieną tapo įkvėpimo vieta. En: The Palanga beach on that autumn day became a place of inspiration.
Lt: Lukas grįžo namo, žinodamas, kad jį palaiko draugai ir jis gali įveikti bet kokį išbandymą. En: Lukas returned home, knowing that his friends supported him and that he could overcome any challenge.
Vocabulary Words:
autumn: ruduo
gentle: švelnus
dune: kopa
nervous: nervinosi
frightened: gąsdino
whistled: švilpė
caressed: glostė
convinced: įtikinti
admitted: prisipažino
tricks: triukai
calm: ramus
inhalation: įkvėpimas
exhalation: iškvėpimas
rhythmically: ritmingai
distracting: trikdančiai
approached: artėjo
froze: sustingo
firmly: tvirtai
heartbeat: širdies plakimas
trembling: drebulys
unusual: neįprastos
audience: auditorija
gained: įgavo
confidence: pasitikėjimą
pride: pasididžiavimo
confirming: patvirtindamas
mistakes: klaidos
hugged: apkabino
inspiration: įkvėpimo
challenge: išbandymą
Breathing Through Fear: A Lesson from Palanga Beach | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast