Lost & Found: A Tale of Autumn Adventure in Vingis Park | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast
Lost & Found: A Tale of Autumn Adventure in Vingis Park Sep 14, 2024 • 17 min • Transcript available on Metacast Episode description Fluent Fiction - Lithuanian : Lost & Found: A Tale of Autumn Adventure in Vingis Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/lost-found-a-tale-of-autumn-adventure-in-vingis-park Story Transcript: Lt: Rytas ankstyvą rudenį. En: A morning in early autumn. Lt: Vingio parkas, Vilniuje, dvelkia švelniu vėju. En: Vingis Park in Vilnius is filled with a gentle breeze. Lt: Auksiniai lapai šoka žemyn nuo medžių. En: Golden leaves dance down from the trees. Lt: Mokinių grupė ruošiasi ekskursijai. En: A group of students is preparing for an excursion. Lt: Rūta mokytoja susirenka visus vaikus. En: Teacher Rūta gathers all the children. Lt: Ji sako: "Šiandien mes tyrinėsime parką. En: She says, "Today we will explore the park. Lt: Prašau neišeiti iš grupės. En: Please do not leave the group." Lt: "Linas, iš prigimties smalsus, žvelgia į tolį. En: Linas, curious by nature, gazes into the distance. Lt: Jis trokšta nuotykių. En: He longs for adventure. Lt: Eglė stovi šalia, tyliai stebi gamtą. En: Eglė stands nearby, quietly observing nature. Lt: Ji puikiai išmano augaliją. En: She knows plants very well. Lt: Grupė pradeda vaikščioti. En: The group begins to walk. Lt: Rūta pasakoja apie paukščius ir medžius. En: Rūta talks about the birds and trees. Lt: Linas klausosi puse ausies. En: Linas only half listens. Lt: Jis mato taką, vedantį į gilų mišką. En: He sees a path leading into the dense forest. Lt: Sugraužtas smalsumo, jis tyliai nutarė: turiu ištyrinėti tą taką. En: Overcome by curiosity, he quietly decides: I have to explore that path. Lt: Eglė pastebi jo nerimą. En: Eglė notices his restlessness. Lt: Ji šypteli, bet nieko nepasako. En: She smiles but says nothing. Lt: Linas, atsargiai pasitraukęs nuo grupės, pradeda eiti taku. En: Linas, carefully stepping away from the group, starts down the path. Lt: Jis žvalgosi į aplinką. En: He looks around at the surroundings. Lt: Medžiai suformuoja savotišką tunelį. En: The trees form a kind of tunnel. Lt: Jis jaučia pulsuojantį džiaugsmą. En: He feels a pulsating joy. Lt: Staiga Linas suranda retą žydinčią gėlę. En: Suddenly, Linas finds a rare blooming flower. Lt: Nuostabiai graži! En: Wonderfully beautiful! Lt: Jis džiaugiasi savo atradimu, bet greitai supranta, kad pasiklydo. En: He is thrilled with his discovery, but quickly realizes he is lost. Lt: Širdis ima plakti greičiau. En: His heart begins to beat faster. Lt: Krinta vakaro šešėlis. En: The shadows of evening fall. Lt: Grupėje Eglė pastebi, kad Linas dingo. En: In the group, Eglė notices that Linas is missing. Lt: Ji šniukštinėja ir seka pėdsaku. En: She investigates and follows his trail. Lt: Ji žino, kad Linas gali būti kažkur netoliese. En: She knows Linas might be somewhere nearby. Lt: Rūta lieka, saugodama kitus vaikus. En: Rūta stays behind, taking care of the other children. Lt: Eglė, naudodamasi žiniomis apie parką, eina lingančiu taku. En: Using her knowledge of the park, Eglė follows the winding path. Lt: Ji surenka nukritusius lapus. En: She picks up fallen leaves. Lt: Staiga, ji mato Liną. En: Suddenly, she sees Linas. Lt: Jis sėdi ant kelmo, supančioto aukštų medžių. En: He is sitting on a stump, surrounded by tall trees. Lt: "Linai! En: "Linas!" Lt: " – šūkteli ji. En: she calls out. Lt: Linas atsisuka, akyse palengvėjimas. En: Linas turns with relief in his eyes. Lt: "Danke, Egle," sako jis. En: "Thank you, Eglė," he says. Lt: Kartu jie randa kelią atgal, palikdami duonos trupinius savo pėdomis. En: Together, they find their way back, leaving breadcrumbs with their footsteps. Lt: Parkas pasakiškai gražus žvakės šviesoje, kur paukščiai lėtai nurimsta nakčiai. En: The park is fantastically beautiful in the candlelight, where birds slowly settle for the night. Lt: Kai jie sugrįžta, Rūta juos pasitinka. En: When they return, Rūta greets them. Lt: Ji sušvelnina veido išraišką. En: Her expression softens. Lt: "Ačiū, Eglei ir Linai, kad esate saugūs. En: "Thank you, Eglė and Linas, for being safe. Lt: Kitą kartą būk atsargesnis, Linai", – primena ji. En: Next time, be more careful, Linas," she reminds him. Lt: Nuo tos dienos Linas suprato. En: From that day, Linas understood. Lt: Jis suprato grupės svarbą ir Eglės ramybę. En: He realized the importance of the group and Eglė's calmness. Lt: Dabar jiedu kartu tyrinėja, niekada nenuklysdami per toli nuo kelio. En: Now, the two explore together, never straying too far from the path. Vocabulary Words:breeze: vėjas longs: trokšta adventure: nuotykiai observing: stebi dense: gilus overcome: sugraužtas restlessness: nerimą surroundings: aplinką pulsating: pulsojantis rare: reta blooming: žydinčią thrilled: džiaugiasi shadows: šešėliai evening: vakaro trail: pėdsakas winding: lingančiu stump: kelmas relief: palengvėjimas breadcrumbs: duonos trupiniai candlelight: žvakės šviesoje softens: sušvelnina expression: veido išraišką calmness: ramybę straying: nuklysdami excursion: ekskursijai curious: smalsus gazes: žvelgia investigates: šniukštinėja follows: seka takes care: saugodama