Lt: "Aš to neduosiu. Bet tik trumpam," Gabija nesutiko, bet padavė draugams laiko. En: "I won’t grant this. But only for a moment," Gabija didn’t agree but gave them some time.
Lt: Milda ir Rokas vaikščiojo siauromis koridoriumi. En: Milda and Rokas walked through narrow corridors.
Lt: Tarp senų akmenų rado įtrūkimą. En: Among the old stones, they found a crack.
Lt: Jie paspaudė ir štai - mažos durys atsivėrė. En: They pressed it, and behold - a small door opened.
Lt: Milda šyptelėjo. En: Milda smiled.
Lt: Ji buvo teisi. En: She was right.
Lt: Tačiau jų džiaugsmą nutraukė mokytojos balsas. En: But their joy was interrupted by the teacher's voice.
Lt: "Kur Milda ir Rokas?" klausė ji. En: "Where are Milda and Rokas?" she asked.
Lt: Greitai draugai uždarė duris ir nubėgo atgal pas Gabiją. En: Quickly, the friends closed the door and ran back to Gabija.
Lt: Jiedu vos spėjo prisijungti prie grupės. En: They barely managed to rejoin the group.
Lt: "Kas čia per skubotumas?" paklausė mokytoja. En: "What’s the rush?" the teacher asked.
Lt: Bet niekas nebuvo sulaikytas. En: But no one was held back.
Lt: Milda, Rokas ir Gabija stovėjo šalia, kvėpuodami sunkiai. En: Milda, Rokas, and Gabija stood nearby, breathing heavily.
Lt: "Radome kambarį," sušnibždėjo Milda. En: "We found the room," Milda whispered.
Lt: "Niekam nesakykim," tarė Gabija, dabar jau tikėjosi legendomis. En: "Let’s not tell anyone," said Gabija, now starting to believe in the legends.
Lt: "Palikome mažą reliktą kaip užuominą," Rokas nusišypsojo. En: "We left a little relic as a hint," Rokas smiled.
Lt: Dabar kiti taip pat galės surasti. En: Now others could find it too.
Lt: Ši išvyka pakeitė Milda. En: This trip changed Milda.
Lt: Ji tapo drąsesnė. En: She became braver.
Lt: Draugai dabar labiau ją vertino. En: Her friends valued her more now.
Lt: Jie kartu dalijosi neįtikėtina paslaptimi. En: Together, they shared an incredible secret.
Lt: Vilniaus pilis liko tokia pati - didinga ir kupina paslapčių. En: Vilnius Castle remained the same - grand and full of mysteries.
Lt: Bet Milda, Rokas ir Gabija, nors ir vaikai, jau jautėsi kaip tikri nuotykių ieškotojai. En: But Milda, Rokas, and Gabija, though just children, already felt like real adventurers.
Lt: Ir visi laukė kitų vasaros nuotykių. En: And they all looked forward to other summer adventures.
Vocabulary Words:
shining: švietė
adventures: nuotykius
skeptical: skeptiška
legend: legenda
hidden: paslėptas
worth: vertę
doubt: abejojo
intently: įdėmiai
press: paspaudė
crack: įtrūkimą
behold: štai
interrupted: nutraukė
rush: skubotumas
reluctant: nesutiko
barely: vos
guard: sargyboje
relic: reliktą
brave: drąsesnė
prove: įrodyti
corridors: koridoriumi
extraordinary: neįtikėtina
adventurers: nuotykių ieškotojai
guide: gidą
old: senos
wall: sienos
nearby: šalia
quickly: greitai
child: vaikai
trip: išvyka
secrete: paslaptimi
Unveiling Hidden Legends: The Quest at Vilnius Castle | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast