Lt: Aistė ir Dovydas stovėjo prie senųjų Trakų pilies vartų. En: Aistė and Dovydas stood by the gates of the old Trakai Castle.
Lt: Ši pilis, apsupta ežero vandenimis, buvo tarsi pasaka. En: This castle, surrounded by lake waters, felt like a fairy tale.
Lt: "Šiandien prasideda mūsų festivalio rengimas," sušuko Dovydas, laikydamas rankoje spalvingą afišą. En: "Today begins our festival preparations," shouted Dovydas, holding a colorful poster in his hand.
Lt: Aistė šyptelėjo. En: Aistė smiled.
Lt: "Taip, negalim praleisti nė minutės. En: "Yes, we can't waste a single minute."
Lt: " Ji žiūrėjo į pilies bokštus, spindinčius saulėje. En: She looked at the castle's towers, shining in the sunlight.
Lt: Ši vieta visada jai atrodė magiška. En: This place always seemed magical to her.
Lt: Viduje pilies Dovydas ir Aistė susitiko su kitais savanoriais. En: Inside the castle, Dovydas and Aistė met up with other volunteers.
Lt: Jie padalino darbus: kažkas kėlė vėliavas, kiti dainavo tradicines dainas, o treti ruošė senovinius kostiumus. En: They divided the tasks: some were raising flags, others were singing traditional songs, and some were preparing ancient costumes.
Lt: "Dovydai, kur dėti šiuos žibintus? En: "Dovydas, where should I put these lanterns?"
Lt: " paklausė Aistė. En: Aistė asked.
Lt: "Dėk prie pagrindinio įėjimo," atsakė Dovydas. En: "Put them by the main entrance," replied Dovydas.
Lt: "Vakare jie švies ir pritrauks svečius. En: "In the evening, they will light up and attract guests."
Lt: "Po poros valandų pilis atrodė tarsi atgyjusi. En: After a few hours, the castle seemed to come to life.
Lt: Spalvotos vėliavos plevėsavo, muzika skambėjo, ir žvakių šviesos švietė visur aplink. En: Colorful flags fluttered, music played, and the light of candles shone everywhere around.
Lt: Tačiau netoliese debesys pradėjo telktis. En: However, nearby clouds began to gather.
Lt: Atrodė, kad gali prasidėti lietus. En: It looked like it might start to rain.
Lt: Aistė susirūpino. En: Aistė became worried.
Lt: "Dovydai, jei prasidės lietus, viskas žlugs," pasakė ji. En: "Dovydas, if it starts raining, everything will fall apart," she said.
Lt: "Ramybės, Aiste," nuramino jis, "turime pasiruošti. En: "Calm down, Aistė," he reassured her, "we are prepared.
Lt: Turime stogus ir palapines. En: We have roofs and tents."
Lt: "Staiga, dangaus griūtis prasidėjo. En: Suddenly, the heavens opened.
Lt: Lietus pylė upeliais. En: The rain poured down in streams.
Lt: Visi savanoriai susibūrė po stogais ir palapinėmis. En: All the volunteers gathered under roofs and tents.
Lt: Muzika nutilo, ir vėliavos sušlapo. En: The music stopped, and the flags got soaked.
Lt: Bet Dovydas ir Aistė suprato, kad jų įkvepianti dvasia negali būti sustabdyta lietaus. En: But Dovydas and Aistė realized that their inspiring spirit could not be dampened by the rain.
Lt: "Aistė, atsimeni tuos senovinius žirgus rūsyje? En: "Aistė, do you remember those ancient horses in the basement?"
Lt: " paklausė Dovydas. En: Dovydas asked.
Lt: "Pavertkime tai mūsų vakaro pasididžiavimu. En: "Let's make them the highlight of our evening."
Lt: "Jiedu kartu su kitais nutempė gražiai papuoštus žirgus į pilies kiemą, kur buvo dengtas paviljonas. En: Together with the others, they dragged the beautifully decorated horses into the castle courtyard, where there was a covered pavilion.
Lt: Čia, saugūs nuo lietaus, pradėjo improvizuotą žirgų pasirodymą. En: Here, safe from the rain, they began an impromptu horse show.
Lt: Žmonės, atėję į festivalį, sužavėti stebėjo kvapą gniaužiančius žirgus. En: People who came to the festival watched the breathtaking horses in awe.
Lt: Muzika atgijo, vykstanti šventė pasklido po visą pilį. En: The music came alive again, and the ongoing celebration spread throughout the castle.
Lt: "Tai buvo mūsų metų nuotykis," pasakė Dovydas, kai lietus pagaliau liausis. En: "This was the adventure of the year," said Dovydas when the rain finally stopped.
Lt: "Tikrai," sutiko Aistė, žiūrėdama į mėlyną dangų. En: "Indeed," agreed Aistė, looking at the blue sky.
Lt: "Kultūrinis paveldas - tai daugiau nei tik festivalis. En: "Cultural heritage is more than just a festival.
Lt: Tai mūsų siela. En: It's our soul."
Lt: "Jų širdyse, juokas ir džiaugsmas išliko ilgai. En: In their hearts, laughter and joy remained for a long time.
Lt: Tai buvo festivalis, kurį jie niekada nepamirš. En: It was a festival they would never forget.
Vocabulary Words:
surrounded: apsupta
preparations: rengimas
poster: afiša
waste: praleisti
towers: bokštai
magical: magiška
volunteers: savanoriai
divided: padalino
raising: kėlė
costumes: kostiumus
lanterns: žibintus
entrance: įėjimo
fluttered: plevėsavo
clouds: debesys
gather: telktis
worried: susirūpino
prepared: pasiruošti
tents: palapines
poured: pylė
streams: upeliais
soaked: sušlapo
basement: rūsyje
highlight: pasididžiavimu
dragged: nutempė
courtyard: kiemą
covered: dengtas
pavilion: paviljonas
impromptu: improvizuotą
breathtaking: kvapą gniaužiančius
cultural heritage: kultūrinis paveldas
Trakai Castle Festival: Heritage, Rain, and a Magical Horse Show | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast