Lt: Vasara buvo karšta ir saulėta. En: The summer was hot and sunny.
Lt: Gabija ir Mantas susitarė susitikti Trakų pilyje. En: Gabija and Mantas agreed to meet at Trakai Castle.
Lt: Jie planavo surengti tradicinį lietuvišką festivalį. En: They planned to organize a traditional Lithuanian festival.
Lt: Gabija ir Mantas labai mylėjo savo šalį. En: Gabija and Mantas loved their country very much.
Lt: Jie norėjo, kad žmonės iš viso pasaulio pažintų Lietuvos tradicijas. En: They wanted people from all over the world to learn about Lithuanian traditions.
Lt: Atvykę į Trakus, jie nuėjo į pilį. En: Upon arriving in Trakai, they went to the castle.
Lt: Pilyje viskas buvo gražu ir senoviška. En: Everything in the castle was beautiful and old-fashioned.
Lt: Gabija sėdėjo ant suoliuko. En: Gabija sat on a bench.
Lt: „Matai, Mantas, kaip čia gražu?“ - paklausė ji. En: “Do you see, Mantas, how beautiful it is here?” she asked.
Lt: „Taip, Gabija. Ši vieta puikiai tinka festivaliui,“ - atsakė Mantas. En: “Yes, Gabija. This place is perfect for the festival,” Mantas replied.
Lt: Jie pradėjo planuoti. En: They began planning.
Lt: Gabija norėjo parodyti liaudies šokius. En: Gabija wanted to showcase folk dances.
Lt: Mantas norėjo, kad būtų daug maisto. En: Mantas wanted there to be plenty of food.
Lt: Jie kalbėjosi su vietiniais žmonėmis. En: They talked with the local people.
Lt: Visi norėjo padėti. En: Everyone wanted to help.
Lt: Pirmiausia, jie pasirūpino muzikantais. En: First, they arranged for the musicians.
Lt: Skambės kanklės, birbynės ir skudučiai. En: Kanklės, birbynės, and skudučiai would be played.
Lt: Gabija susitiko su šokėjais. En: Gabija met with the dancers.
Lt: Jie repetavo dieną ir naktį. En: They rehearsed day and night.
Lt: Mantas nuėjo pas bitininkus. En: Mantas went to the beekeepers.
Lt: Jiems reikėjo medaus meduoliams kepimui. En: They needed honey for baking gingerbread.
Lt: Jis taip pat nusipirko daug įvairių sūrių. En: He also bought many different cheeses.
Lt: Gabija pasirūpino senoviniais žaidimais. En: Gabija took care of traditional games.
Lt: Pagaliau atėjo festivalio diena. En: Finally, the day of the festival arrived.
Lt: Visi žmonės buvo pasipuošę tautiniais drabužiais. En: Everyone was dressed in national costumes.
Lt: Pilies kiemas buvo pilnas žmonių. En: The castle courtyard was full of people.
Lt: Muzikantai grojo, o šokėjai smagiai šoko. En: The musicians played, and the dancers danced joyfully.
Lt: Žmonės valgė skanius meduolius ir sūrius. En: People ate delicious gingerbread and cheeses.
Lt: Vaikai džiaugėsi žaidimais. En: Children enjoyed the games.
Lt: Į pilį atėjo ir užsieniečiai. En: Foreigners also came to the castle.
Lt: Jie buvo nustebinti Lietuvos tradicijomis. En: They were amazed by the Lithuanian traditions.
Lt: „Koks nuostabus festivalis!“ - sakė jie. En: “What a wonderful festival!” they said.
Lt: Gabija ir Mantas buvo labai laimingi. En: Gabija and Mantas were very happy.
Lt: Jie žinojo, kad jų darbas nebuvo veltui. En: They knew that their work had not been in vain.
Lt: Festivalio pabaigoje, Gabija ir Mantas susėdo prie laužo. En: At the end of the festival, Gabija and Mantas sat by the campfire.
Lt: „Mes padarėme tai,“ - tarė Gabija. En: “We did it,” said Gabija.
Lt: „Taip, ir tai buvo nuostabu,“ - atsakė Mantas. En: “Yes, and it was wonderful,” replied Mantas.
Lt: Jie žiūrėjo į žvaigždes ir svajojo apie kitus festivalius. En: They looked at the stars and dreamed of future festivals.
Lt: Ir taip tradicija Trakų pilyje buvo pradėta. En: And so the tradition at Trakai Castle began.
Lt: Gabija ir Mantas kiekvienais metais rengdavo šį festivalį. En: Gabija and Mantas organized this festival every year.
Lt: Jie visada prisimins pirmąjį, kai suprato, kad dalintis savo šalies kultūra yra didžiulė laimė. En: They would always remember the first one, when they realized that sharing their country’s culture was a great joy.
Vocabulary Words:
sunny: saulėta
agreed: susitarė
organize: surengti
traditional: tradicinį
polished: atspindėjo
happy: laimingi
traditions: tradicijas
old-fashioned: senoviška
folk dances: liaudies šokius
showcase: parodyti
musicians: muzikantais
beekeepers: bitininkus
gingerbread: meduolius
courtyard: kiemas
national costumes: tautiniais drabužiais
joyfully: smagiai
foreigners: užsieniečiai
campfire: laužo
dreamed: svajojo
future: kitus
castle: pilį
planning: planavo
games: žaidimais
delicious: skanius
surprised: nustebinti
baking: kepimui
musical instruments: skudučiai
different: įvairių
meet: susitikti
benches: suoliuko
Trakai Castle's Cultural Revival: A Lithuanian Festival Unveiled | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast