Mystery of the Kuršių Artifact: Secrets Unveiled in Nida - podcast episode cover

Mystery of the Kuršių Artifact: Secrets Unveiled in Nida

Oct 24, 202414 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:

Episode description

Fluent Fiction - Lithuanian: Mystery of the Kuršių Artifact: Secrets Unveiled in Nida
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mystery-of-the-kursiu-artifact-secrets-unveiled-in-nida

Story Transcript:

Lt: Vėlyvą rudenį, kai Kuršių nerija apsisiautusi rūkų šydu ir geltonos medžių lapai šnarena vėjyje, aš, Jurgis, istorikas, vaikštau po jaukias Nidos gatveles.
En: Late in autumn, when the Kuršių nerija is cloaked in a veil of mist and the yellow tree leaves rustle in the wind, I, Jurgis, a historian, walk through the cozy streets of Nida.

Lt: Ši vieta visada mane žavėjo savo paslaptingu grožiu ir turtinga istorija.
En: This place has always fascinated me with its mysterious beauty and rich history.

Lt: Dabar, kai vyksta kultūros paroda, kurioje eksponuojamas retas kuršių genties artefaktas, mano misija yra išsaugoti šios vietos paveldą.
En: Now, with a cultural exhibition taking place that showcases a rare artifact of the Kuršių tribe, my mission is to preserve the heritage of this place.

Lt: Tačiau problemos prasideda.
En: However, problems begin.

Lt: Artefaktas, senovinė kuršių skulptūra, paslaptingai dingo.
En: The artifact, an ancient Kuršių sculpture, mysteriously disappeared.

Lt: Vietiniai murmėjo vėju nešamus gandus, o svečiai iš tolimų kraštų turėjo abejonės šešėlį akyse.
En: The locals murmured rumors carried by the wind, and guests from distant lands had a shadow of doubt in their eyes.

Lt: Ruta, talentinga vietos menininkė, kurios darbai taip pat demonstruojami parodoje, jaudinosi.
En: Ruta, a talented local artist whose works are also displayed in the exhibition, was worried.

Lt: Jos nuojauta sakė: meno kuriančioji galia gali nušviesti paslaptį.
En: Her intuition suggested that the power of creating art could illuminate the mystery.

Lt: Mano draugas Dainius, detektyvas, buvo atsitiktinai atvykęs į Nidą paatostogauti.
En: My friend Dainius, a detective, happened to be visiting Nida for a vacation.

Lt: Jis skeptiškai žvelgė į situaciją ir ne kartą man papriekaištavo, kad tikriausiai artefaktas nieko nereiškia.
En: He looked skeptically at the situation and repeatedly told me that the artifact probably didn't mean anything.

Lt: Bet aš žinojau, kaip svarbu šį simbolį sugrąžinti.
En: But I knew how important it was to return this symbol.

Lt: Įtikinau Dainių prisijungti prie mūsų paieškų.
En: I convinced Dainius to join our search.

Lt: Ruta pasiūlė pradėti tyrinėti paplūdimio kopas nakčia, kai vėjui aštriai švilpiant, ore tvyrojo helovyno paslaptingumas.
En: Ruta proposed starting the investigation in the beach dunes at night, when the wind whistled sharply, and a Halloween-like mystery filled the air.

Lt: Mūsų pasiryžimas atsipirko.
En: Our determination paid off.

Lt: Ieškojome ilgai, kol atradome seną žemėlapį slaptame urve.
En: We searched for a long time until we found an old map in a hidden cave.

Lt: Pasirodo, žemėlapis atskleidė istorinius prekybos kelius ir artefakto svarbą.
En: It turned out that the map revealed historical trade routes and the significance of the artifact.

Lt: Tai buvo puikus radinys, kuris iš naujo atgaivino artefakto reikšmę.
En: It was a wonderful find that revived the importance of the artifact.

Lt: Galiausiai išaiškėjo, kad artefakto vietą pakeitė vietinis gyventojas, kuris norėjo jį saugoti, kol supras jo prasmę.
En: In the end, it emerged that the artifact had been moved by a local resident who wanted to protect it until he understood its meaning.

Lt: Dabar, sugrąžintas į parodą, artefaktas tapo Ruta'os naujų meno kūrinių įkvėpimu.
En: Now, returned to the exhibition, the artifact has become an inspiration for Ruta's new artworks.

Lt: Man ši istorija tapo svarbiu momentu.
En: For me, this story became an important moment.

Lt: Supratau, kad bendradarbiaudami galime pasiekti daug daugiau.
En: I understood that by collaborating, we can achieve much more.

Lt: Ruta tapo įkvėpta naujų istorijų pynimo su menu, o Dainius išmoko vertinti vietos tradicijas.
En: Ruta became inspired to weave new stories with art, and Dainius learned to appreciate local traditions.

Lt: Taip mes sugrįžome į kasdienybę, žinodami, kad Kuršių nerijos paveldas, lyg stiprus vėjas, mus ir toliau neš per laiką.
En: Thus, we returned to everyday life, knowing that the heritage of the Kuršių nerija, like a strong wind, will continue to carry us through time.


Vocabulary Words:
  • veiled: apsisiautusi
  • mist: rūkų
  • rustle: šnarena
  • exhibition: paroda
  • artifact: artefaktas
  • heritage: paveldą
  • murmured: murmėjo
  • intuition: nuojauta
  • skeptically: skeptiškai
  • dunes: kopas
  • whistled: švilpiant
  • determination: pasiryžimas
  • map: žemėlapį
  • cave: urve
  • revived: atgaivino
  • resident: gyventojas
  • illuminate: nušviesti
  • weave: pynimo
  • colleague: bendradarbis
  • inspiration: įkvėpimu
  • appreciate: vertinti
  • shadow: šešėlį
  • significance: reikšmę
  • trade routes: prekybos kelius
  • mysteriously: paslaptingai
  • valiant: drąsų
  • craft: amatą
  • concealed: paslėptą
  • thoughtful: apgalvotą
  • exhilarating: jaudinančias
Mystery of the Kuršių Artifact: Secrets Unveiled in Nida | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast