Lessons in Health and Friendship: Dainius's Holiday Revelation
Dec 19, 2024•17 min
Episode description
Fluent Fiction - Lithuanian: Lessons in Health and Friendship: Dainius's Holiday Revelation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2024-12-19-23-34-02-lt
Story Transcript:
Lt: Homo rūkas slinko aplink mokyklos pastatą, kai pirmosios sniego dribsniai šaltai krito iš žiemos dangaus.
En: The homo rūkas drifted around the school building as the first snowflakes coldly fell from the winter sky.
Lt: Viduje mokykla buvo pilna šventinės nuotaikos.
En: Inside, the school was filled with a festive atmosphere.
Lt: Žaismingos girliandos ir raudoni kaspinai puošė visus kampus.
En: Playful garlands and red ribbons adorned every corner.
Lt: Prasidedantys Kalėdų atostogos buvo visų mintyse, tačiau Dainius jautėsi prastai.
En: The upcoming Christmas holidays were on everyone's minds, but Dainius was feeling unwell.
Lt: Jį ilgą laiką kankino galvos skausmai.
En: He had been suffering from headaches for a long time.
Lt: Dainius buvo vienas geriausių mokinių mokykloje.
En: Dainius was one of the best students in the school.
Lt: Visi jį gerbė dėl jo akademinės sėkmės.
En: Everyone respected him for his academic success.
Lt: Tačiau šiuo metu, kai reikėjo ruoštis svarbiausiems egzaminams, skausmas trukdė jam susikaupti.
En: However, at this time, when it was necessary to prepare for the most important exams, the pain was preventing him from concentrating.
Lt: Giedrė, jo ištikima draugė, pastebėjo, kad Dainius dažnai masažuoja smilkinius, kai jie sėdi skaitykloje.
En: Giedrė, his faithful friend, noticed that Dainius often massaged his temples when they sat in the library.
Lt: Ji matė, kad kažkas ne taip.
En: She saw that something was not right.
Lt: „Dainiau, tau reikia pagalbos,“ sakė ji.
En: "Dainiau, you need help," she said.
Lt: „Galėtų Laima, mokyklos seselė, pažiūrėti į tave?“
En: "Maybe Laima, the school nurse, could take a look at you?"
Lt: Dainius suabejojo.
En: Dainius hesitated.
Lt: Jam reikėjo mokytis, nes netekti laiko dabar atrodė neįmanoma.
En: He needed to study, as losing time now seemed impossible.
Lt: Tačiau jis žinojo, kad negali tęsti taip ir toliau.
En: However, he knew he couldn't continue like this.
Lt: Giedrės patarimu, jis sutiko ateiti pas Laimą.
En: Following Giedrė's advice, he agreed to see Laima.
Lt: Laima, mokyklos seselė, išklausė Dainių atsargiai.
En: Laima, the school nurse, listened to Dainius carefully.
Lt: Ji buvo šilta ir rūpestinga, visada norėjo padėti kiekvienam mokiniui.
En: She was warm and caring, always eager to help every student.
Lt: „Dainiuk, galvoju, galėtum nueiti pas specialistą.
En: "Dainiuk, I think you should see a specialist.
Lt: Tavo sveikata yra svarbiausia.“
En: Your health is the most important."
Lt: Bet Dainius atsakė: „Manat, kad tai būtina?
En: But Dainius replied, "Do you think it's necessary?
Lt: Egzaminai artėja.“
En: Exams are coming up."
Lt: Netoli Kalėdų mišių vakarėlio metu Dainius jautė vis stiprėjančius skausmus.
En: Near the Christmas mass party, Dainius felt increasingly strong pains.
Lt: Jam staiga tamsu prieš akis, ir jis neteko sąmonės.
En: Suddenly, everything went dark before his eyes, and he lost consciousness.
Lt: Naktinė šviesa netilo.
En: The nighttime lights didn't stop.
Lt: Draugai ir mokytojai susirinkę aplink, o Giedrė beviltiškai kvietė Laimą.
En: Friends and teachers gathered around, and Giedrė desperately called for Laima.
Lt: Laima veikė greitai.
En: Laima acted quickly.
Lt: Ji ramiai padėjo Dainiui atsigulti ir paskambino greitajai pagalbai.
En: She calmly helped Dainius lie down and called for an ambulance.
Lt: Tą vakarą mokyklos šventė nutrūko, bet Dainiaus rūpesčiai pagaliau buvo išgirsti.
En: That evening, the school's celebration was interrupted, but Dainius's concerns were finally heard.
Lt: Po kelių dienų pas gydytoją, diagnozė buvo aiški.
En: A few days later, after visiting a doctor, the diagnosis was clear.
Lt: Dainius turėjo pradėti gydymą ir bent kuriam laikui pamiršti apie stresą ir mokslus.
En: Dainius had to start treatment and forget about stress and studies for at least a while.
Lt: Kai sniegas išnyko, o nauji metai prasidėjo, Dainius suprato, kad sveikata yra didžiausias turtas.
En: When the snow melted and the new year began, Dainius realized that health is the greatest wealth.
Lt: Jis išmoko paskirstyti laiką, suprato, kad prasmingas poilsis nėra prabanga, o būtinybė.
En: He learned to manage his time and understood that meaningful rest is not a luxury but a necessity.
Lt: Laima ir Giedrė buvo prie jo, ir jis buvo dėkingas už jų rūpestį.
En: Laima and Giedrė were by his side, and he was grateful for their care.
Lt: Kristaus gimimo šventė atnešė daugiau nei tik žiemos atostogas; ji atnešė supratimą, kad pagalba ir rūpestis veikia stebuklus.
En: The celebration of Christ's birth brought more than just winter holidays; it brought the understanding that help and care can work wonders.
Lt: Nors mokyklos koridoriai vėl prisipildė šurmulio, Dainius vaikščiojo su ramesne širdimi.
En: Although the school corridors once again filled with hustle and bustle, Dainius walked with a calmer heart.
Lt: Jam pavyko suderinti sveikatos ir atsakingo mokymosi svarbą, o jo kalėdinė istorija liko įsimintina pamoka visiems.
En: He managed to balance the importance of health and responsible learning, and his Christmas story remained a memorable lesson for everyone.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2024-12-19-23-34-02-lt
Story Transcript:
Lt: Homo rūkas slinko aplink mokyklos pastatą, kai pirmosios sniego dribsniai šaltai krito iš žiemos dangaus.
En: The homo rūkas drifted around the school building as the first snowflakes coldly fell from the winter sky.
Lt: Viduje mokykla buvo pilna šventinės nuotaikos.
En: Inside, the school was filled with a festive atmosphere.
Lt: Žaismingos girliandos ir raudoni kaspinai puošė visus kampus.
En: Playful garlands and red ribbons adorned every corner.
Lt: Prasidedantys Kalėdų atostogos buvo visų mintyse, tačiau Dainius jautėsi prastai.
En: The upcoming Christmas holidays were on everyone's minds, but Dainius was feeling unwell.
Lt: Jį ilgą laiką kankino galvos skausmai.
En: He had been suffering from headaches for a long time.
Lt: Dainius buvo vienas geriausių mokinių mokykloje.
En: Dainius was one of the best students in the school.
Lt: Visi jį gerbė dėl jo akademinės sėkmės.
En: Everyone respected him for his academic success.
Lt: Tačiau šiuo metu, kai reikėjo ruoštis svarbiausiems egzaminams, skausmas trukdė jam susikaupti.
En: However, at this time, when it was necessary to prepare for the most important exams, the pain was preventing him from concentrating.
Lt: Giedrė, jo ištikima draugė, pastebėjo, kad Dainius dažnai masažuoja smilkinius, kai jie sėdi skaitykloje.
En: Giedrė, his faithful friend, noticed that Dainius often massaged his temples when they sat in the library.
Lt: Ji matė, kad kažkas ne taip.
En: She saw that something was not right.
Lt: „Dainiau, tau reikia pagalbos,“ sakė ji.
En: "Dainiau, you need help," she said.
Lt: „Galėtų Laima, mokyklos seselė, pažiūrėti į tave?“
En: "Maybe Laima, the school nurse, could take a look at you?"
Lt: Dainius suabejojo.
En: Dainius hesitated.
Lt: Jam reikėjo mokytis, nes netekti laiko dabar atrodė neįmanoma.
En: He needed to study, as losing time now seemed impossible.
Lt: Tačiau jis žinojo, kad negali tęsti taip ir toliau.
En: However, he knew he couldn't continue like this.
Lt: Giedrės patarimu, jis sutiko ateiti pas Laimą.
En: Following Giedrė's advice, he agreed to see Laima.
Lt: Laima, mokyklos seselė, išklausė Dainių atsargiai.
En: Laima, the school nurse, listened to Dainius carefully.
Lt: Ji buvo šilta ir rūpestinga, visada norėjo padėti kiekvienam mokiniui.
En: She was warm and caring, always eager to help every student.
Lt: „Dainiuk, galvoju, galėtum nueiti pas specialistą.
En: "Dainiuk, I think you should see a specialist.
Lt: Tavo sveikata yra svarbiausia.“
En: Your health is the most important."
Lt: Bet Dainius atsakė: „Manat, kad tai būtina?
En: But Dainius replied, "Do you think it's necessary?
Lt: Egzaminai artėja.“
En: Exams are coming up."
Lt: Netoli Kalėdų mišių vakarėlio metu Dainius jautė vis stiprėjančius skausmus.
En: Near the Christmas mass party, Dainius felt increasingly strong pains.
Lt: Jam staiga tamsu prieš akis, ir jis neteko sąmonės.
En: Suddenly, everything went dark before his eyes, and he lost consciousness.
Lt: Naktinė šviesa netilo.
En: The nighttime lights didn't stop.
Lt: Draugai ir mokytojai susirinkę aplink, o Giedrė beviltiškai kvietė Laimą.
En: Friends and teachers gathered around, and Giedrė desperately called for Laima.
Lt: Laima veikė greitai.
En: Laima acted quickly.
Lt: Ji ramiai padėjo Dainiui atsigulti ir paskambino greitajai pagalbai.
En: She calmly helped Dainius lie down and called for an ambulance.
Lt: Tą vakarą mokyklos šventė nutrūko, bet Dainiaus rūpesčiai pagaliau buvo išgirsti.
En: That evening, the school's celebration was interrupted, but Dainius's concerns were finally heard.
Lt: Po kelių dienų pas gydytoją, diagnozė buvo aiški.
En: A few days later, after visiting a doctor, the diagnosis was clear.
Lt: Dainius turėjo pradėti gydymą ir bent kuriam laikui pamiršti apie stresą ir mokslus.
En: Dainius had to start treatment and forget about stress and studies for at least a while.
Lt: Kai sniegas išnyko, o nauji metai prasidėjo, Dainius suprato, kad sveikata yra didžiausias turtas.
En: When the snow melted and the new year began, Dainius realized that health is the greatest wealth.
Lt: Jis išmoko paskirstyti laiką, suprato, kad prasmingas poilsis nėra prabanga, o būtinybė.
En: He learned to manage his time and understood that meaningful rest is not a luxury but a necessity.
Lt: Laima ir Giedrė buvo prie jo, ir jis buvo dėkingas už jų rūpestį.
En: Laima and Giedrė were by his side, and he was grateful for their care.
Lt: Kristaus gimimo šventė atnešė daugiau nei tik žiemos atostogas; ji atnešė supratimą, kad pagalba ir rūpestis veikia stebuklus.
En: The celebration of Christ's birth brought more than just winter holidays; it brought the understanding that help and care can work wonders.
Lt: Nors mokyklos koridoriai vėl prisipildė šurmulio, Dainius vaikščiojo su ramesne širdimi.
En: Although the school corridors once again filled with hustle and bustle, Dainius walked with a calmer heart.
Lt: Jam pavyko suderinti sveikatos ir atsakingo mokymosi svarbą, o jo kalėdinė istorija liko įsimintina pamoka visiems.
En: He managed to balance the importance of health and responsible learning, and his Christmas story remained a memorable lesson for everyone.
Vocabulary Words:
- drifted: slinko
- school building: mokyklos pastatą
- snowflakes: sniego dribsniai
- festive: šventinės
- garlands: girliandos
- adorned: puošė
- unwell: prastai
- headaches: galvos skausmai
- concentrating: susikaupti
- massaged: masažuoja
- temples: smilkinius
- hesitated: suabejojo
- specialist: specialistą
- necessary: būtina
- consciousness: sąmonės
- ambulance: greitajai pagalbai
- interrupted: nutrūko
- diagnosis: diagnozė
- treatment: gydymą
- forget: pamiršti
- meaningful rest: prasmingas poilsis
- luxury: prabanga
- necessity: būtinybė
- hustle and bustle: šurmulio
- balance: suderinti
- Christmas mass: Kalėdų mišių
- concerns: rūpesčiai
- caring: rūpestinga
- faithful: ištikima
- wonders: stebuklus