Finding Love in the Aisles: A Valentine's Grocery Adventure
Jan 30, 2025•16 min
Episode description
Fluent Fiction - Lithuanian: Finding Love in the Aisles: A Valentine's Grocery Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-01-30-23-34-01-lt
Story Transcript:
Lt: Žiema Vilniuje buvo balta ir šalta, tačiau maisto prekių parduotuvėje buvo jauku.
En: Winter in Vilnius was white and cold, but in the grocery store, it was cozy.
Lt: Dainius stovėjo prie daržovių stendo.
En: Dainius stood by the vegetable stand.
Lt: Jam reikėjo ingredientų Eglės mėgstamam patiekalui.
En: He needed ingredients for Eglė's favorite dish.
Lt: Ryškiųjų paprikų spalvos džiugino akį.
En: The bright colors of the peppers delighted the eye.
Lt: Dainius susikaupė.
En: Dainius focused.
Lt: Šiandien jis privalėjo pasikalbėti su Egle.
En: Today he had to talk to Eglė.
Lt: Rytoj - Valentino diena.
En: Tomorrow was Valentine's Day.
Lt: Eglė, jo senai draugė, buvo visada šalia jo.
En: Eglė, his long-time friend, was always by his side.
Lt: Ji turėjo nuostabų humoro jausmą ir šypseną, kuri palengvino bet kokią sunkią dieną.
En: She had a wonderful sense of humor and a smile that could brighten any hard day.
Lt: Ji nuėjo į gėlių skyrių.
En: She went to the flowers section.
Lt: Dainius žinojo, kad gali pasijusti keistai, jei per daug atidarys savo širdį, bet labai norėjo išbandyti.
En: Dainius knew he might feel awkward if he opened his heart too much, but he really wanted to try.
Lt: Netikėtai prie jo priėjo Rūta, linksma juodaplaukė, kuriai visada patiko padėti savo draugams.
En: Unexpectedly, Rūta, a cheerful brunette who always liked to help her friends, approached him.
Lt: „Labas, Dainiau!
En: "Hello, Dainius!
Lt: Ar viskas gerai?
En: Is everything okay?"
Lt: “ - paklausė ji.
En: she asked.
Lt: „Rūta, man reikia pagalbos,“ atsakė Dainius, nuleidęs akis.
En: "Rūta, I need help," replied Dainius, lowering his eyes.
Lt: „Noriu pasakyti Eglei, ką jaučiu.
En: "I want to tell Eglė how I feel.
Lt: Bet nežinau kaip.
En: But I don't know how."
Lt: “Rūta nusišypsojo.
En: Rūta smiled.
Lt: „Fantastika!
En: "Fantastic!
Lt: Daryk tai paprastai.
En: Just keep it simple.
Lt: Eglei patinka nuoširdumas.
En: Eglė appreciates sincerity."
Lt: “Dainius nusprendė paprašyti Rūtos padėti išrinkti ingredientus Eglės mėgstamam lakštiniui patiekalui.
En: Dainius decided to ask Rūta to help choose the ingredients for Eglė's favorite lasagna dish.
Lt: Jie surado fettuccine makaronų, parmezano sūrio ir vištienos.
En: They found fettuccine pasta, Parmesan cheese, and chicken.
Lt: Rūta parodė į tą patį stendą.
En: Rūta pointed to the same stand.
Lt: „Pamiršai baziliką,“ - pridūrė ji, su šypsena.
En: "You forgot the basil," she added with a smile.
Lt: Eglė artėjo prie jų, nešdama gražią rožių puokštę.
En: Eglė approached them, carrying a beautiful bouquet of roses.
Lt: Dainiaus širdis šoktelėjo, kai Rūta švelniai pastūmėjo jį į priekį link Eglės.
En: Dainius' heart skipped a beat as Rūta gently nudged him forward towards Eglė.
Lt: Jis prisiglaudė prie prieskonių lentynos, laikydamas baziliko stiklainėlį.
En: He leaned against the spice shelf, holding a jar of basil.
Lt: „Egle,“ sakė Dainius, nedrąsiai pažiūrėdamas į jos akis, „norėjau tau pasakyti, kad.
En: "Eglė," said Dainius, looking into her eyes hesitantly, "I wanted to tell you that...
Lt: aš tau jaučiu daugiau nei draugiškumą.
En: I feel more for you than just friendship."
Lt: “Eglės akys sužibo nustebimu.
En: Eglė's eyes gleamed with surprise.
Lt: Ji palaikė pauzę, tada nusišypsojo ir tarė: „Dainiau, tu man brangi draugė, ir aš jaučiau kažką ypatingo.
En: She paused, then smiled and said, "Dainius, you are a dear friend to me, and I felt something special too."
Lt: “Dainius negalėjo patikėti savo ausimis.
En: Dainius couldn't believe his ears.
Lt: Jiedu šypsojosi vienas kitam prie prieskonių lentynos.
En: They smiled at each other by the spice shelf.
Lt: Sniegas krito anapus lango, tačiau abiejų širdyse buvo šilta.
En: Snow was falling outside the window, but warm feelings filled both of their hearts.
Lt: Rūta iš šono stebėjo, kaip jie drauge su džiaugsmu rinkosi kitus produktus.
En: Rūta watched from the side as they joyfully picked out other items together.
Lt: Jie nusprendė rytoj pasiruošti Eglės mėgstamą patiekalą ir švęsti Valentino dieną.
En: They decided to prepare Eglė's favorite dish tomorrow and celebrate Valentine's Day.
Lt: Dainius jautėsi stipresnis, labiau pasitikintis savimi.
En: Dainius felt stronger and more confident.
Lt: Jis suprato, kad kartais verta rizikuoti, ypač kai apie meilę.
En: He realized that sometimes it's worth taking a risk, especially when it comes to love.
Lt: Ši žiema jam buvo ypatinga pradžia.
En: This winter was a special beginning for him.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-01-30-23-34-01-lt
Story Transcript:
Lt: Žiema Vilniuje buvo balta ir šalta, tačiau maisto prekių parduotuvėje buvo jauku.
En: Winter in Vilnius was white and cold, but in the grocery store, it was cozy.
Lt: Dainius stovėjo prie daržovių stendo.
En: Dainius stood by the vegetable stand.
Lt: Jam reikėjo ingredientų Eglės mėgstamam patiekalui.
En: He needed ingredients for Eglė's favorite dish.
Lt: Ryškiųjų paprikų spalvos džiugino akį.
En: The bright colors of the peppers delighted the eye.
Lt: Dainius susikaupė.
En: Dainius focused.
Lt: Šiandien jis privalėjo pasikalbėti su Egle.
En: Today he had to talk to Eglė.
Lt: Rytoj - Valentino diena.
En: Tomorrow was Valentine's Day.
Lt: Eglė, jo senai draugė, buvo visada šalia jo.
En: Eglė, his long-time friend, was always by his side.
Lt: Ji turėjo nuostabų humoro jausmą ir šypseną, kuri palengvino bet kokią sunkią dieną.
En: She had a wonderful sense of humor and a smile that could brighten any hard day.
Lt: Ji nuėjo į gėlių skyrių.
En: She went to the flowers section.
Lt: Dainius žinojo, kad gali pasijusti keistai, jei per daug atidarys savo širdį, bet labai norėjo išbandyti.
En: Dainius knew he might feel awkward if he opened his heart too much, but he really wanted to try.
Lt: Netikėtai prie jo priėjo Rūta, linksma juodaplaukė, kuriai visada patiko padėti savo draugams.
En: Unexpectedly, Rūta, a cheerful brunette who always liked to help her friends, approached him.
Lt: „Labas, Dainiau!
En: "Hello, Dainius!
Lt: Ar viskas gerai?
En: Is everything okay?"
Lt: “ - paklausė ji.
En: she asked.
Lt: „Rūta, man reikia pagalbos,“ atsakė Dainius, nuleidęs akis.
En: "Rūta, I need help," replied Dainius, lowering his eyes.
Lt: „Noriu pasakyti Eglei, ką jaučiu.
En: "I want to tell Eglė how I feel.
Lt: Bet nežinau kaip.
En: But I don't know how."
Lt: “Rūta nusišypsojo.
En: Rūta smiled.
Lt: „Fantastika!
En: "Fantastic!
Lt: Daryk tai paprastai.
En: Just keep it simple.
Lt: Eglei patinka nuoširdumas.
En: Eglė appreciates sincerity."
Lt: “Dainius nusprendė paprašyti Rūtos padėti išrinkti ingredientus Eglės mėgstamam lakštiniui patiekalui.
En: Dainius decided to ask Rūta to help choose the ingredients for Eglė's favorite lasagna dish.
Lt: Jie surado fettuccine makaronų, parmezano sūrio ir vištienos.
En: They found fettuccine pasta, Parmesan cheese, and chicken.
Lt: Rūta parodė į tą patį stendą.
En: Rūta pointed to the same stand.
Lt: „Pamiršai baziliką,“ - pridūrė ji, su šypsena.
En: "You forgot the basil," she added with a smile.
Lt: Eglė artėjo prie jų, nešdama gražią rožių puokštę.
En: Eglė approached them, carrying a beautiful bouquet of roses.
Lt: Dainiaus širdis šoktelėjo, kai Rūta švelniai pastūmėjo jį į priekį link Eglės.
En: Dainius' heart skipped a beat as Rūta gently nudged him forward towards Eglė.
Lt: Jis prisiglaudė prie prieskonių lentynos, laikydamas baziliko stiklainėlį.
En: He leaned against the spice shelf, holding a jar of basil.
Lt: „Egle,“ sakė Dainius, nedrąsiai pažiūrėdamas į jos akis, „norėjau tau pasakyti, kad.
En: "Eglė," said Dainius, looking into her eyes hesitantly, "I wanted to tell you that...
Lt: aš tau jaučiu daugiau nei draugiškumą.
En: I feel more for you than just friendship."
Lt: “Eglės akys sužibo nustebimu.
En: Eglė's eyes gleamed with surprise.
Lt: Ji palaikė pauzę, tada nusišypsojo ir tarė: „Dainiau, tu man brangi draugė, ir aš jaučiau kažką ypatingo.
En: She paused, then smiled and said, "Dainius, you are a dear friend to me, and I felt something special too."
Lt: “Dainius negalėjo patikėti savo ausimis.
En: Dainius couldn't believe his ears.
Lt: Jiedu šypsojosi vienas kitam prie prieskonių lentynos.
En: They smiled at each other by the spice shelf.
Lt: Sniegas krito anapus lango, tačiau abiejų širdyse buvo šilta.
En: Snow was falling outside the window, but warm feelings filled both of their hearts.
Lt: Rūta iš šono stebėjo, kaip jie drauge su džiaugsmu rinkosi kitus produktus.
En: Rūta watched from the side as they joyfully picked out other items together.
Lt: Jie nusprendė rytoj pasiruošti Eglės mėgstamą patiekalą ir švęsti Valentino dieną.
En: They decided to prepare Eglė's favorite dish tomorrow and celebrate Valentine's Day.
Lt: Dainius jautėsi stipresnis, labiau pasitikintis savimi.
En: Dainius felt stronger and more confident.
Lt: Jis suprato, kad kartais verta rizikuoti, ypač kai apie meilę.
En: He realized that sometimes it's worth taking a risk, especially when it comes to love.
Lt: Ši žiema jam buvo ypatinga pradžia.
En: This winter was a special beginning for him.
Vocabulary Words:
- cozy: jauku
- vegetable: daržovių
- ingredients: ingredientų
- delighted: džiugino
- focused: susikaupė
- awkward: keistai
- approached: priėjo
- sincerity: nuoširdumas
- favorite: mėgstamam
- decided: nusprendė
- fettuccine: fettuccine
- Parmesan: parmezano
- basil: baziliką
- bouquet: puokštę
- nudged: pastūmėjo
- hesitantly: nedrąsiai
- friendship: draugiškumą
- gleamed: sužibo
- surprise: nustebimu
- risk: rizikuoti
- fill: užpildyti
- confident: pasitikintis savimi
- wonderful: nuostabų
- brighten: palengvino
- unexpectedly: netikėtai
- cheerful: linksma
- simple: paprastas
- leaned: prilengė
- dear: brangi
- watch: stebėti