Autumn Adventures: A Tale of Friendship and Creativity
Nov 28, 2024•18 min
Episode description
Fluent Fiction - Lithuanian: Autumn Adventures: A Tale of Friendship and Creativity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2024-11-28-23-34-02-lt
Story Transcript:
Lt: Ruduo buvo įpusėjęs, o lapai, nusidažę ryškiai geltonomis ir raudonomis spalvomis, kilimais dengė žemę aplink mažąją globos namų trobelę.
En: Autumn was halfway through, and the leaves, colored in bright yellows and reds, blanketed the ground around the small foster home cabin.
Lt: Aldona stovėjo šalia didelio medžio, žvilgsniu sekdama, kaip Jonas bėga per kiemą.
En: Aldona stood by a large tree, watching as Jonas ran across the yard.
Lt: Jonas garsiai juokėsi ir bėgiojo aplink pelkėtą krūmą, kurį jiedu vadino "Draugščiu monstra.
En: Jonas laughed loudly and ran around a marshy bush that they called the "Draugščiu monstra."
Lt: " Giedrė, vaikų prižiūrėtoja, švelniai juos stebėjo iš atstumo.
En: Giedrė, the children's caretaker, gently observed them from a distance.
Lt: Viduje globos namų šiluma viliojo.
En: Inside the foster home, the warmth was inviting.
Lt: Maža biblioteka buvo jų antras namai.
En: The small library was their second home.
Lt: Čia buvo pilna knygų, kurias Aldona mėgo.
En: It was full of books that Aldona loved.
Lt: Ji svajojo surinkti brangią kolekciją kada nors ateityje.
En: She dreamed of collecting a valuable collection someday in the future.
Lt: Bet dabar svarbiausias uždavinys buvo mokyklos projektas.
En: But now, the most important task was the school project.
Lt: Aldona norėjo padaryti kažką ypatingo.
En: Aldona wanted to do something special.
Lt: Ji nori, kad ir Giedrė, ir klasės draugai ją pastebėtų.
En: She wanted both Giedrė and her classmates to notice her.
Lt: Giedrė prisiartino ir pasisodino vaikus prie stalo.
En: Giedrė approached and sat the children at the table.
Lt: „Štai jūsų užduotis," ji pasakė švelniai šypsodamasi.
En: "Here is your task," she said with a gentle smile.
Lt: „Turite atlikti projektą apie rudenį Lietuvoje.
En: "You need to do a project about autumn in Lithuania.
Lt: Reikia dirbti kartu.
En: You need to work together."
Lt: “Aldona atsidususi pažvelgė į Joną, kuris sėdėjo nekantriai judindamas kojas.
En: Aldona sighed and looked at Jonas, who was sitting restlessly, fidgeting his legs.
Lt: Jis labiau domėjosi pieštukų ridenimu nei projekto svarstymu.
En: He was more interested in rolling pencils than discussing the project.
Lt: „Kaip mes tai padarysime?
En: "How are we going to do this?"
Lt: " ji paklausė Joną.
En: she asked Jonas.
Lt: Jonas suraukė antakius.
En: Jonas furrowed his brows.
Lt: „Piešti medžius?
En: "Draw trees?
Lt: Ne, pernelyg nuobodu!
En: No, too boring!
Lt: Galime pridėti šiek tiek nuotykių!
En: We can add some adventure!"
Lt: "Aldonai tai kėlė nerimą, ji bijojo, kad projektas taps nevaldomas, jei Jonas pakreips veiksmą per daug drąsiai.
En: This made Aldona anxious; she feared the project would become unmanageable if Jonas turned the action too adventurous.
Lt: Ji nuėjo į tamsų kampą apmąstyti.
En: She went to a dark corner to ponder.
Lt: Paskui grįžo su idėja.
En: Then she returned with an idea.
Lt: „Jonai, kaip būtų, jei mes sukurtume rudeninę pasaką?
En: "Jonas, how about if we create an autumn tale?
Lt: Tu galėtum būti mūsų pasakotoju.
En: You could be our storyteller."
Lt: “Jonui patiko šis pasiūlymas.
En: Jonas liked this suggestion.
Lt: Pasakojimai buvo viena iš jo mėgstamiausių veiklų.
En: Stories were one of his favorite activities.
Lt: Jis pradėjo kurti įdomią istoriją apie rudenio elfų nuotykius.
En: He began crafting an exciting story about the adventures of autumn elves.
Lt: Aldona tuo metu piešė spalvingas iliustracijas, vaizduojančias nuostabias scenas, kurias Jonas pasakodavo.
En: Meanwhile, Aldona drew colorful illustrations depicting the wonderful scenes that Jonas narrated.
Lt: Prabėgo savaitės.
En: Weeks passed.
Lt: Atėjo diena pristatyti projektą.
En: The day came to present the project.
Lt: Bibliotekoje susirinko visa klase ir kai kurie globos namų darbuotojai.
En: The entire class and some foster home staff gathered in the library.
Lt: Aldona jautėsi susijaudinusi, bijodama, kad kažkas gali ne taip pavykti.
En: Aldona felt excited, fearing that something might go wrong.
Lt: Kai jie pradėjo pristatymą, techninė įranga sugedo.
En: When they started the presentation, the technical equipment failed.
Lt: Kompiuteris, kuriame buvo jų skaidrės, nebeveikė.
En: The computer with their slides stopped working.
Lt: Aldonai sustojo širdis.
En: Aldona's heart skipped a beat.
Lt: Tačiau Jonas nepasimetė.
En: However, Jonas didn't panic.
Lt: Jis pradėjo pasakoti istoriją taip gyvai, kad visa klasė tylėjo, sutelkta į jo žodžius.
En: He began telling the story so vividly that the entire class was silent, focused on his words.
Lt: Aldona rodė savo piešinius, kurie papildė Joną žodžiuose.
En: Aldona showed her drawings, which complemented Jonas' words.
Lt: Jų pristatymas sulaukė pagyrų.
En: Their presentation received praise.
Lt: Giedrė, mirksi, didžiuojantis pliaukštelėjo.
En: Giedrė, blinking with pride, clapped.
Lt: „Jūs buvote puiki komanda!
En: "You were a great team!"
Lt: “ šaukė ji.
En: she exclaimed.
Lt: Klasės draugai priėjo prie jų, pagiriamai pasisakydami užu kostiumuotą darbą.
En: Classmates approached them, giving admiring remarks about their imaginative work.
Lt: Aldona, žiūrėdama į šypsantį Joną, jautėsi stipresnė.
En: Looking at the smiling Jonas, Aldona felt stronger.
Lt: Ji suprato, kad gali dirbti su kitais, kad draugystė gali atsirasti netgi iš visiškai netikėtų situacijų.
En: She realized that she could work with others, that friendship could emerge even from completely unexpected situations.
Lt: Tą rudeninę dieną, siaučiant vėjams už lango, Aldona suprato, kad kiekvienas gali rast kelią į kitą, jei tik truputėliu atveri širdį.
En: On that autumn day, with the winds swirling outside the window, Aldona understood that anyone could find a way to connect with someone else if you just open your heart a little.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2024-11-28-23-34-02-lt
Story Transcript:
Lt: Ruduo buvo įpusėjęs, o lapai, nusidažę ryškiai geltonomis ir raudonomis spalvomis, kilimais dengė žemę aplink mažąją globos namų trobelę.
En: Autumn was halfway through, and the leaves, colored in bright yellows and reds, blanketed the ground around the small foster home cabin.
Lt: Aldona stovėjo šalia didelio medžio, žvilgsniu sekdama, kaip Jonas bėga per kiemą.
En: Aldona stood by a large tree, watching as Jonas ran across the yard.
Lt: Jonas garsiai juokėsi ir bėgiojo aplink pelkėtą krūmą, kurį jiedu vadino "Draugščiu monstra.
En: Jonas laughed loudly and ran around a marshy bush that they called the "Draugščiu monstra."
Lt: " Giedrė, vaikų prižiūrėtoja, švelniai juos stebėjo iš atstumo.
En: Giedrė, the children's caretaker, gently observed them from a distance.
Lt: Viduje globos namų šiluma viliojo.
En: Inside the foster home, the warmth was inviting.
Lt: Maža biblioteka buvo jų antras namai.
En: The small library was their second home.
Lt: Čia buvo pilna knygų, kurias Aldona mėgo.
En: It was full of books that Aldona loved.
Lt: Ji svajojo surinkti brangią kolekciją kada nors ateityje.
En: She dreamed of collecting a valuable collection someday in the future.
Lt: Bet dabar svarbiausias uždavinys buvo mokyklos projektas.
En: But now, the most important task was the school project.
Lt: Aldona norėjo padaryti kažką ypatingo.
En: Aldona wanted to do something special.
Lt: Ji nori, kad ir Giedrė, ir klasės draugai ją pastebėtų.
En: She wanted both Giedrė and her classmates to notice her.
Lt: Giedrė prisiartino ir pasisodino vaikus prie stalo.
En: Giedrė approached and sat the children at the table.
Lt: „Štai jūsų užduotis," ji pasakė švelniai šypsodamasi.
En: "Here is your task," she said with a gentle smile.
Lt: „Turite atlikti projektą apie rudenį Lietuvoje.
En: "You need to do a project about autumn in Lithuania.
Lt: Reikia dirbti kartu.
En: You need to work together."
Lt: “Aldona atsidususi pažvelgė į Joną, kuris sėdėjo nekantriai judindamas kojas.
En: Aldona sighed and looked at Jonas, who was sitting restlessly, fidgeting his legs.
Lt: Jis labiau domėjosi pieštukų ridenimu nei projekto svarstymu.
En: He was more interested in rolling pencils than discussing the project.
Lt: „Kaip mes tai padarysime?
En: "How are we going to do this?"
Lt: " ji paklausė Joną.
En: she asked Jonas.
Lt: Jonas suraukė antakius.
En: Jonas furrowed his brows.
Lt: „Piešti medžius?
En: "Draw trees?
Lt: Ne, pernelyg nuobodu!
En: No, too boring!
Lt: Galime pridėti šiek tiek nuotykių!
En: We can add some adventure!"
Lt: "Aldonai tai kėlė nerimą, ji bijojo, kad projektas taps nevaldomas, jei Jonas pakreips veiksmą per daug drąsiai.
En: This made Aldona anxious; she feared the project would become unmanageable if Jonas turned the action too adventurous.
Lt: Ji nuėjo į tamsų kampą apmąstyti.
En: She went to a dark corner to ponder.
Lt: Paskui grįžo su idėja.
En: Then she returned with an idea.
Lt: „Jonai, kaip būtų, jei mes sukurtume rudeninę pasaką?
En: "Jonas, how about if we create an autumn tale?
Lt: Tu galėtum būti mūsų pasakotoju.
En: You could be our storyteller."
Lt: “Jonui patiko šis pasiūlymas.
En: Jonas liked this suggestion.
Lt: Pasakojimai buvo viena iš jo mėgstamiausių veiklų.
En: Stories were one of his favorite activities.
Lt: Jis pradėjo kurti įdomią istoriją apie rudenio elfų nuotykius.
En: He began crafting an exciting story about the adventures of autumn elves.
Lt: Aldona tuo metu piešė spalvingas iliustracijas, vaizduojančias nuostabias scenas, kurias Jonas pasakodavo.
En: Meanwhile, Aldona drew colorful illustrations depicting the wonderful scenes that Jonas narrated.
Lt: Prabėgo savaitės.
En: Weeks passed.
Lt: Atėjo diena pristatyti projektą.
En: The day came to present the project.
Lt: Bibliotekoje susirinko visa klase ir kai kurie globos namų darbuotojai.
En: The entire class and some foster home staff gathered in the library.
Lt: Aldona jautėsi susijaudinusi, bijodama, kad kažkas gali ne taip pavykti.
En: Aldona felt excited, fearing that something might go wrong.
Lt: Kai jie pradėjo pristatymą, techninė įranga sugedo.
En: When they started the presentation, the technical equipment failed.
Lt: Kompiuteris, kuriame buvo jų skaidrės, nebeveikė.
En: The computer with their slides stopped working.
Lt: Aldonai sustojo širdis.
En: Aldona's heart skipped a beat.
Lt: Tačiau Jonas nepasimetė.
En: However, Jonas didn't panic.
Lt: Jis pradėjo pasakoti istoriją taip gyvai, kad visa klasė tylėjo, sutelkta į jo žodžius.
En: He began telling the story so vividly that the entire class was silent, focused on his words.
Lt: Aldona rodė savo piešinius, kurie papildė Joną žodžiuose.
En: Aldona showed her drawings, which complemented Jonas' words.
Lt: Jų pristatymas sulaukė pagyrų.
En: Their presentation received praise.
Lt: Giedrė, mirksi, didžiuojantis pliaukštelėjo.
En: Giedrė, blinking with pride, clapped.
Lt: „Jūs buvote puiki komanda!
En: "You were a great team!"
Lt: “ šaukė ji.
En: she exclaimed.
Lt: Klasės draugai priėjo prie jų, pagiriamai pasisakydami užu kostiumuotą darbą.
En: Classmates approached them, giving admiring remarks about their imaginative work.
Lt: Aldona, žiūrėdama į šypsantį Joną, jautėsi stipresnė.
En: Looking at the smiling Jonas, Aldona felt stronger.
Lt: Ji suprato, kad gali dirbti su kitais, kad draugystė gali atsirasti netgi iš visiškai netikėtų situacijų.
En: She realized that she could work with others, that friendship could emerge even from completely unexpected situations.
Lt: Tą rudeninę dieną, siaučiant vėjams už lango, Aldona suprato, kad kiekvienas gali rast kelią į kitą, jei tik truputėliu atveri širdį.
En: On that autumn day, with the winds swirling outside the window, Aldona understood that anyone could find a way to connect with someone else if you just open your heart a little.
Vocabulary Words:
- autumn: ruduo
- halfway: įpusėjęs
- marshy: pelkėtas
- blanketed: dengė
- fidgeting: judindamas
- anxious: nerimą
- ponder: apmąstyti
- narrated: pasakodavo
- complemented: papildė
- admiring: pagiriamai
- foster: globa
- caretaker: prižiūrėtoja
- inviting: viliojanti
- valuable: brangią
- collection: kolekciją
- task: užduotis
- furrowed: suraukė
- adventure: nuotykiai
- exciting: įdomią
- illustrations: iliustracijas
- gathered: susirinko
- technical: techninė
- equipment: įranga
- vividly: gyvai
- imaginative: kostiumuotą
- unexpected: netikėtas
- connect: rasti
- swirling: siauciant
- observed: stebėjo
- second: antras