Dans une association sportive - Em uma associação desportiva Madame, je peux vous renseigner ? Senhora, eu posso lhe informar? Bonjour, monsieur, je voudrais des renseignements sur votre association sportive, Bom dia, senhor, eu gostaria de obter informações sobre a sua associação desportiva s'il vous plaît. Est-ce que vous avez une brochure ? por favor. Será que você tem um folheto? Bien sûr, madame, voici une brochure avec toutes nos activités. Claro, minha senhora, aqui é um folheto com todas...
Mar 05, 2020•5 min•Season 1Ep. 31
Un regalo Um presente Me gusta lo que haces. Que es? Eu gosto do que você faz. O que é? (1) Estoy haciendo una lámpara y esto será el pie. Eu estou fazendo uma abajur e este será o pé. En madera tallada? en madeira trabalhada ? (esculpida, talhada) Si, me encanta trabajar la madera. Cuando la tallo siento que me habla. Es una materia noble. Sim, me agrada trabalharcom a madeira. Quando a trabalho sinto que me fala. É um material nobre. Te gusta? Te agrada (você gosta) Mucho. Dönde la vas a poner...
Mar 05, 2020•6 min•Season 1Ep. 21
Konnen Sie Ihn bitten mich zuruckzurufen. Poderia pedi-lo para me ligar de volta por favor? Wurden Sie Ihnen fragen ob es bei unseren termin bleibt. Poderia perguntá-lo se ele vai manter a reunião?? Ich werde mich darum küm mern. Eu vou ver isso. Sagen Sie Ihr bitte dassich angern fun habe Por favor avise diga a ele que eu liguei. Ich habe mich etwas verspäten Eu vou me atrasar um pouco. Ich werde jetz ausrichten Eu vou avisá-lo. Wann kann Ich Ihn einrechten? Quando eu posso encontrá-lo?. Am bes...
Mar 04, 2020•7 min•Season 1Ep. 20
Hello! Alô ! Is that Scott ? é o Scott ? Yes, it is. Sim, É ele. Hey Scott it's Erica. Oi Scott é Érica. How are you? are you busy? Como vai você? Você está ocupado? Hi Erica, well I'm watching a very interesting program on TV, why ? Oi Érica, bem Eu estou assistindo um programa muito interessante na TV porque? Well, sorry I'm working on a project and I need your help. Can you come over? Bem, desculpe-me eu estou trabalhando no projeto e preciso da sua ajuda. Você pode aparecer? Develop a produc...
Mar 04, 2020•5 min•Season 1Ep. 37
Antes de comer Que estás haciendo? O que você está fazendo? Estoy jugando con Alicia. Eu estou jogando (brincando) com Alice. que jugáis? que você joga? Estamos jugando al ajedrez. Nós estamos jogando xadrez. Y tu, que haces? E você, o que faz? Estoy preparando la comida. Estou preparando a comida. Que has comprado para hoy? Que você comprou hoje? Carne, arroz, tomates, pepinos y berenjenas. Que te parece? Carne, arroz, tomate, pepino e berinjela. O que você acha? Ya se me hace la boca agua! Já ...
Mar 03, 2020•6 min•Season 1Ep. 20
Chez le dentiste No dentista Cabinet dentaire, bonjour. Consultório Dentário, Bom dia. Bonjour, madame, je voudrais prendre rendez-vous avec le docteur Fournier, s'il vous plaît. Bom dia, Senhora, eu gostaria de marcar uma consulta com o Dr. Fournier, por favor. Oui, monsieur, quand voulez- vous venir ? Sim, senhor, quando você quer vir? Le plus tôt possible. O mais rapido possível. Alors... aujourd'hui, à 15 h 45, cela vous convient ? Então ... hoje, 15: 45, lhe é conveniente? Ce n'est pas poss...
Mar 03, 2020•5 min•Season 1Ep. 30
I want this... Eu quero isso... Oh yeah, it's one of those digital ones... Oh sim, é uma daquelas novas digitais... This one is really good because it takes up to a hundred pictures... Essa e mesmo muito boa porque tira mais de 100 fotos... That's what I really liked about it. Foi disso que eu realmente gostei. So you should get it. Então você deve comprá-la. Actually I really need one for work. Na verdade eu realmente preciso de uma para o trabalho. So I can send pictures by e mail. Para que eu...
Mar 02, 2020•5 min•Season 1Ep. 36
Wie war bitte Ihre name? Como é mesmo o seu nome? Können Sie buchstabieren O senhor poderia soletrar? Mein name ist Brown Meu nome é Brown Ich buchstabierre Eu soletro B vor Benjamin B de Benjamin R vor Robert R de Robert O vor Oslo O de Oslo W vor William W de William N vor Norman N de Norman Soll Ich wiederhollen? Devo repetir? Ich wiederholle Eu repito. Haben Sie notiert O senhor anotou? Dir vorname ist Paul O primeiro nome é Paul P vor Peter P de Peter A vor Amerika A de Amerika U vor unckle...
Mar 02, 2020•5 min•Season 1Ep. 19
Die nächste Station war eine Ausbildung zur fachkauffrau für Büromanagement. O proximo passo foi aprendizado para administração de escritório. Daneben habe ich an Wochenenden einen Kuss für Büro und Projektorganisation absolviert Além disso fiz, nos fins de semana, um curso para organização de projeto e de escritório. Abgesehen von einigen kurzzeitigen Jobs habe ich noch keine Berufserfahrung. Além de alguns trabalhos de curto prazo, ainda não tenho nenhuma experiência de trabalho. Meine erste B...
Mar 01, 2020•6 min•Season 1Ep. 7
EPISODE [Linda is in Miranda's office at the computer.) (Linda está no computador, no escritorio de Miranda.) Ah, I almost forgot! Miranda is in Court and has asked me to check her e-mails. Oh eu quase esqueci! Miranda está na corte (Fórum) e me pediu para checar os emails dela. OK... Miss Adams... "Dear Mrs Cunningham, I wish to inform you that another unpleasant event has occurred and...". Ok senhorita Adams "Querida senhora com ninguém eu gostaria informar que outro evento desagradável ocorre...
Mar 01, 2020•7 min
Die Akademische Welt O Mundo acadêmico Was ist Ihr Gebit? Qual é o seu campo? Ich betreibe Forschungen in Biochemie. Eu faço pesquisa em bioquímica. Ich habe jura studiert. Eu estudei direito. Ich halte einen Vortrag über moderne Architektur. Eu tenho uma apresentação sobre arquitetura moderna. Guten Tag, Ich bin Professor Stein. Bom dia eu sou a professora Stein. An welcher Universität arbeiten Sie? Em que universidade a senhora trabalha? Ich bin Delegierte der Humboldt-Universität. Eu sou repr...
Mar 01, 2020•4 min
L'horoscope O horóscopo Bélier : Vous avez bien travaillé mais vous avez encore des choses à apprendre. Aries: Você trabalhou bem, mas você ainda tem coisas para aprender. Vous ferez de grands progrès en travaillant tous les jours. Você fará um grande progresso trabalhando todos os dias. Taureau : Vous êtes en train de vivre une période difficile, mais quand vous finirez ce livre Touro: Você está passando por um momento difícil, mas quando você terminar este livro tout ira bien. Le 21 novembre s...
Feb 29, 2020•6 min•Season 1Ep. 7
Guten abend Boa noite (2x) Icha habe ein Zimmer für eine nacht reserviert. Eu tenho um quarto reservado por uma noite Wie ist ihr name bitte? Qual é o seu nome, por favor? Busquet.Busquet. Ja, Busquet... Busquet... Sim, Busquet ... Busquet ... Tut mir leid. Busquet finde Ich nicht. Me desculpe. Busquet eu não encontro. Wie bitte? Como por favor? Das ist unmöglich. Isso é impossível. Busquet? Bitte, wie schreibt man das? Busquet? Por favor, como se escreve isso? Busquet. B U S Q U E T. Das ist fr...
Feb 28, 2020•5 min•Season 1Ep. 18
En el mercado No mercado Los tomates Os tomates Las judías As vagens Los champigñones. Os cogumelos. Las uvas. As uvas. Las berengenas. Os pepinos. Las alcachofas. As alcachofras. Los guisantes. As ervilhas. Los pimientos Os pimentões. Quiero tomates. Quero tomates. ¿De los grandes o de los pequeños? Dos grandes ou dos pequenos? Dos (2) kilos de los pequeños por favor Dois(2) kilos dos pequenos por favor. ¿Algo más señorita? Algo mais senhorita? Eso és todo, gracias. Isto "é" tudo. Obrigado. ¿Cu...
Feb 28, 2020•6 min•Season 1Ep. 19
Au bureau de poste Nos Correios John et Gisela veulent envoyer des lettres et des cartes postales á leurs families et á leurs amis. John e Gisela vão enviar cartas e cartões postais a suas famílias e seus amigos. Au coin de la rue, il y a un bureau de poste. Sur la fagade du bátiment, on peut lire: Na esquina, há uma agência de correios. Na fachada do prédio, lemos: POSTES ET TELECOMMUNICATIONS - Correios e Telecomunicações C'est pourquoi les Français appellent la poste les «P. et T.», et encore...
Feb 27, 2020•5 min•Season 1Ep. 29
Apple strudel Strudel de maçã Brownie - Brownie Cake - Bolo Chocolate lava cake Petit gateau Chocolat fondant Petit gateau Molten chocolat(e) cake Petit Gateau Chocolate souffle Sufle de chocolate Cream caramel Pudim de leite Caramel Custard Pudim de leite (caramelo) Crumble (sobremesa assada geralmente feita de frutas, manteiga, farinha e açucar) Flambe - Flambado Ice cream - sorvete Mousse - Mousse Pie - Torta Preserve - Conserva Pudding - Pudim Tart - pudim (torta sem cobertura de massa) Tira...
Feb 27, 2020•6 min•Season 1Ep. 35
Möchten Sie warten? O senhor poderia esperar? Eine nachricht hinterlassen. Deixar uma mensagem? Mit Jemanden anderen sprechen? Falar com alguém mais? Kann Ich Ihnen weiterhelfen? Eu posso ajudá-lo? Ihre Nummer notieren? Anotar o seu numero? Etwas ausrichten? Anotar alguma coisa? Nein Danke. Ich rufe später wieder an. Não obrigado. Eu vou ligar de novo mais tarde. Ich muss sie personalich sprechen Eu preciso falar-lhe pessoalmente Möchten Sie es später noch einmal versuchen. Gostaria de tentar de...
Feb 26, 2020•5 min•Season 1Ep. 17
Guten Tag! Ich bin Frau Schiller. Bom dia! Eu sou a senhora Schiller. Ich bin Ihre Deutschlehrerin. Eu sou sua professora de alemão. Wie ist Ihr Name? Qual é o seu nome? Hallo, mein Name ist Cem Gül. Olá, meu nome é Cem Gül. Und woher kommen Sie? E de onde vem o senhor? Aus der Türkei. Da Turquia. Wie heißen Sie? Como a senhora se chama? Ich heiße Lena Borissowa. Eu me chamo Lena Borissowa. Ich komme aus Russland. Eu venho da Rússia. Und wie heißen Sie? E como a senhora se chama? A Mein Name ist...
Feb 24, 2020•6 min•Season 1Ep. 16
An unwelcome conversation Uma conversa inoportuna Excuse me, may I sit down? Desculpe me, posso me sentar? Please do.Thanks very much. Por favor. Muito obrigado. Ah that's better! My name's Brian Sellers. Ah, assim é melhor! O meu nome é Brian Sellers. Oh, very interesting. Oh, muito interessante. Yes, I work in London. Do you work in London too? Sim, eu trabalho em Londres. Voce trabalha em Londres também? Yes, I do. Have a cigarette. Sim, eu trabalho. Pegue (tenha) um cigarro. No, thank you. T...
Feb 21, 2020•5 min•Season 1Ep. 34
L'enregistrement a l'airoport - FAZENDO 0 CHECK-IN NO AEROPORTO Est-ce que Je vais peux vous aider? Madame? Monsieur? Puis-je vous aider? Será que eu posso ajudé-lo, senhor?/Posso ajudé-la, senhora? Oui il voir, plait Passageiro: Sim, por favor yi Viur, voulez un siège coin fenêtre ou couloir? Atendente: 0 senhor quer um assento na janela ou no corredor? Couloir s' vous plait Je toutjours besoin de mobilité poui allonge les jambes et reste un peu des jour dam l'avion. Et EN plus, ces't une vol l...
Feb 21, 2020•6 min•Season 1Ep. 28
Küchengeräte, Besteck und Geschirr Utensílios de cozinha, talheres e pratos Besteck Talheres. Geschirr. Louças. Kochtopf. Panela. Pfanne. Frigideira. Kühlschrank. Geladeira. Herd. Fogão. Backofen. Forno. Spühlmaschine. Lava louças. xxxxx Eine Überraschung Uma surpresa Was machst du heute abend, Peter? O que faz você hoje a noite Peter? Ich weiß noch nicht. Eu ainda não sei. Ich habe Zeit. Eu tenho tempo. Meine Freundin kommt nicht. Minha namorada vem não. Ihre Mutter ist krank. A mãe dela está d...
Feb 20, 2020•5 min•Season 1Ep. 15
Por teléfono Por telefone Sí. Dígame. Sim. Diga-me. ¿Es usted la secretaria de la doctora Jiménez? É você a secretária da doutora Jimenez? No. Soy su marido. Não, sou o marido dela. Perdone ¿Está la doctora? Desculpe. A doutora está? No. Está en el hospital Acaba de salir. Não. Está no hospital. Acaba de sair. ¿Quiere dejarme el recado? Quer deixar-me o recado? Le telefoneaba para saber si esta tarde podía venir a ver a mi hijo. Telefonei-lhe para sab se esta tarde poderia vir ver meu filho. Est...
Feb 20, 2020•4 min•Season 1Ep. 18
Parle de temp qu'il fait - FALANDO SOBRE O CLIMA Rachel: Tu as écouté la météo pour ce week-end? Rachel: Você escutou a previsâo para este fim de semana? Patricia: Oui, le présentâtes nous a promis un samedi ensoleiel; alors je pense il fait y a beau! Patricia: Ouvi, o apresentador nos prometeu um sâbado ensolarado; entâo, eu acho que teremos um dia lindo! Mais, pai contn', il annonce déjà qu'il pleuviii H un neigea dimanche matin. C'est ne pas genial. Mas, em compensaçâo, ele jâ anunciou que va...
Feb 19, 2020•5 min•Season 1Ep. 27
Check the price Cheque o preço. 1 Look at these! Olhe isso! I loved the style. Adorei o estilo. And I really need a new pair for a big dance this weeked. E eu realmente preciso de um par novo para o baile neste fim de semana. Yeah, but well, I don't have anything like this. Sim, mas... bem, eu não tenho nada assim. Them, try them on. Então... experimente. Do they fit? Eles couberam? Yes. Perfectly. Sim. Perfeitamente. But can you walk in them? Mas você consegue andar com eles? Let me check the p...
Feb 19, 2020•5 min•Season 1Ep. 33
17 Yo soñaba... Eu sonhava... ¿Qué hacías en el jardín? O que fazias no jardim? Miraba un pájaro y sonaba. Olhava um pássaro e sonhava. ¿Soñabas? Sonhavas? Sí, me imaginaba que tú y tus amigos llegabais volando. Sim, imaginava que você e seus amigos chegavam voando. ¿Y qué hacíamos? E o que fazíamos? Me hablabais y luego nos poníamos todos a jugar. Me falavas e logo começávamos a jogar (brincar) Y también comíamos y cantábamos. E também comíamos e cantávamos. ¿Y no bebíamos? E não beebíamos? No ...
Feb 18, 2020•4 min•Season 1Ep. 17
Leben und wohnen Viver e morar Gebäude Edificio Wohnung Apartamento Nachbar Vizinho Nachbarin Vizinha Möbel Móveis Teppich tapete Vorhang, Gardine. Cortina Spiegel Espelho Lampe Abajur, luminária Licht Luz Spielzeug Brinquedo xxxxxxxx Ein Fest Uma Festa Viele Leute sind heute abend bei Fischers. Muitas pessoas estão hoje a noite com os Fischers. Fischers geben eine Party. Os Fischers estão dando uma festa. Alle amüsieren sich gut. Alle? Todos diverten-se bem. Todos? Wer ist die Frau dort? Quem é...
Feb 18, 2020•5 min•Season 1Ep. 14
La journée de Juliette Dia de Julieta C'est l'heure, au revoir! Chegou a hora, adeus! Salut Juliette, bonne soirée! Tchau Julieta, boa noite! Bonjour Monsieur. Ça va? Olá senhor. Como vai? (vai bem?) Ça va! bonne journée! Tudo bem! (vou bem) bom dia! Salut! Tu vas bien? Olá! Você "vai" bem? Oui, et toi? Sim, e voce? Ça va ! Tudo bem! (vou bem) Hey Juliette! - Ei Julieta! Salut vous allez bien? Olá, você está bem? Ça va ! Vou bem! Vien a notre table. Venha para a nossa mesa. D'accord. - Okay. Bon...
Feb 17, 2020•6 min•Season 1Ep. 26
The body O Corpo Hand. Mão. Head. Cabeça. Shoulder. Ombro. Elbow. Cotovelo. Hair. Cabelo. Arm. Braço. Neck. Pescoço. Chest. Peito. Stomach. Estomago. Leg. Perna. Knee. Joelho. Foot. Pé. Eyebrown. Sombrancelha. Eye. Olho. Nose. Nariz. Mouth. Boca. Ear. Orelha. I have a pain in my back. Eu tenho dor nas costas. Ive got a rash in my arm. (Eu) tenho uma erupção no meu braço. I don't feel well. Eu não me sinto bem. What's the matter? Qual o problema? Where does it hurt? Onde dói? What's the matter? Q...
Feb 17, 2020•5 min•Season 1Ep. 32
Verkäufer sein ist nicht leicht Ser vendedor não é fácil Was wünschen Sie? Kann ich Ihnen vielleicht helfen? O que você quer? (o senhor deseja) Posso (talvez)ajudá-lo? Ja, ich hätte gern ein Taschentuch. Sim, eu gostaria de um lenço. Ein einziges Taschentuch? Sie meinen wohl eine Geschenkpackung Taschentücher? Um único lenço? (O senhor) Quer dizer uma caixa de lenços para presente? Nein, nein, ich möchte ein schönes, großes Taschentuch für meine Mutter. Não, não, eu quero um belo e grande lenço ...
Feb 16, 2020•4 min•Season 1Ep. 6
[Emma, City Live FM agony aunt, is interviewing Al over the telephone on her radio show.) {Emma, a conselheira sentimental do City Live FM, está entrevistando Al por telefone em seu programa de rádio.) Al: Yes, I'm ready! No, I'm not in my office, but that's all right! Al: Sim estou pronto! Não, eu não estou no meu escritório, mas tudo bem. Emma: Hello, thanks for tuning in to me Agony Aunt Emma celebrity Agony @City Life FM Emma: Olá, obrigado por sintonizar em mim Agony Aunt Emma celebrity Ago...
Feb 16, 2020•7 min•Season 1Ep. 6