Fluent Fiction - Lithuanian: Resilience in Isolation: Triumph Against the Snowstorm's Grip Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/lt/episode/2025-01-24-23-34-01-lt
Story Transcript:
Lt: Požeminiame bunkeryje buvo tamsu ir šalta. En: In the underground bunker, it was dark and cold.
Lt: Tai buvo lyg užmirštas pasaulis, kur gamta atitraukė visus komfortus. En: It was like a forgotten world where nature had withdrawn all comforts.
Lt: Aras, Ingrida ir Mindaugas buvo čia įstrigę po staigios ir stiprios pūgos. En: Aras, Ingrida, and Mindaugas were trapped here after a sudden and strong snowstorm.
Lt: Lauke, sniegas supustė beveik iki bunkerinių durų, visame kame tvyrojo tyluma, tik generatoriai šmurkštė tyliai, lyg nuolat primindami apie savo buvimą. En: Outside, the snow was piled almost up to the bunker doors, and silence prevailed everywhere, with only the generators humming quietly, as if constantly reminding of their presence.
Lt: Žmonės čia užsilikę tikėjosi, kad bent ryšys būtų. En: The people stranded here hoped at least for a connection.
Lt: Tačiau, kai paskutinė antena sugriuvo, jų pasaulis tapo visiškai nuo viso kito izoliuotas. En: However, when the last antenna collapsed, their world became completely isolated from everything else.
Lt: Aras, inžinierius iš prigimties, negalėjo ramiai sedėti. En: Aras, an engineer by nature, could not sit calmly.
Lt: Jis žinojo, jog laikas limituotas, ir jungtis su išoriniu pasauliu yra labai svarbu. En: He knew time was limited, and connecting with the outside world was crucial.
Lt: Ingrida sėdėjo prie stalo, tvarkingai peržiūrinėdama likusias atsargas. En: Ingrida sat at a table, meticulously reviewing the remaining supplies.
Lt: Ji buvo atsakinga už resursų paskirstymą - neskubėjo. En: She was responsible for the distribution of resources and wasn't rushing.
Lt: Mindaugas, energingas ir dažnai nekantrus, vaikščiojo pirmyn-atgal, rankose spaudamas įvairius įrankius. En: Mindaugas, energetic and often impatient, paced back and forth, gripping various tools in his hands.
Lt: Jam nepatiko, kad laikomasi kaistančių protokolų. En: He didn't like sticking to warming protocols.
Lt: "Aš galiu išbandyti kelti anteną tam laikui," pasiūlė jis vogčiomis, nors žinojo apie pavojus. En: "I could try raising the antenna for a while," he suggested stealthily, although he was aware of the dangers.
Lt: "Čia reikia atsargumo, Mindaugai," atsakė Ingrida, neleisdama jo žingsnio dar prieš pavasarį. En: "Mindaugas, caution is needed here," replied Ingrida, forbidding any action before spring.
Lt: Aras, pastebėjęs Mindaugo ryžtą, pasuko jo link. En: Aras, noticing Mindaugas' determination, turned towards him.
Lt: "Ką tu galvoji?" paklausė. En: "What are you thinking?" he asked.
Lt: "Aruši šaltis galbūt susilpnino kai kuriuos kabelius. Galime pabandyti greitai pakeisti juos. Žinau, yra rizikinga," atsakė Mindaugas, žvelgdamas dviem bendražygiams į akis. En: "The cold might have weakened some cables. We could try to quickly replace them. I know it's risky," Mindaugas replied, looking his two companions in the eyes.
Lt: Aras giliai įkvietė. En: Aras took a deep breath.
Lt: Jis žinojo, kad laikas tiksi, o atsargos sparčiai mažėja. En: He knew time was ticking, and supplies were rapidly depleting.
Lt: "Gerai, pabandom tavo variantą," nusprendė jis, pasitikėdamas Mindaugo intuicija. En: "Alright, let's try your option," he decided, trusting Mindaugas' intuition.
Lt: Mindaugas skubiai ėmėsi darbo. En: Mindaugas quickly got to work.
Lt: Nuolatinis klebėjeimas ir bandymas greitai taisyti, rizikuojant dar labiau pažeisti likusią techniką, trumpam buvo apstulbęs. En: The constant tinkering and trying to fix things quickly, risking further damage to the remaining equipment, briefly left him astounded.
Lt: Aukštos akimirkos nerimastingi buvo jų rankovėse. En: High moments of anxiety were up their sleeves.
Lt: Po kurio laiko... Garsiai krinkt. En: After some time... A loud clink.
Lt: Svetainės signalas užsimezgė! En: The connection was established!
Lt: Ekranėlis švytėjo gyvybe, įjungtas išorinio pasaulio balsų šnabždėjimu. En: The screen glowed with life, turned on by the whispers of voices from the outside world.
Lt: Laukė jų pagalba. En: Help awaited them.
Lt: Visi trys kvėpavę palengvėjimą ir džiaugsmą. En: All three breathed a sigh of relief and joy.
Lt: Resursai buvo beveik nepasiekiami ribos, bet šis nedidelis pergalės momentas apsaugos jų gyvybes. En: Supplies were almost at an unattainable limit, but this small moment of victory would keep them alive.
Lt: Aras pripažino sau: kartais rizikavimas ir pasitikėjimas naujais būdais, gali išgelbėti viską. En: Aras admitted to himself: sometimes taking risks and trusting new methods can save everything.
Lt: O draugų paleidimas į laisvę yra didžiausias išlaisvinimas. En: And releasing friends to freedom is the greatest liberation.
Lt: Taigi, sniego pūgai tęsiantis viršuje, bunkeris vėl užpildo viltys ir bendruomeninė dvasia. En: So, with the snowstorm continuing above, the bunker was again filled with hope and communal spirit.
Lt: Tiesus projektas ir bendradarbiavimas padėjo jiems išlikti. En: Direct planning and collaboration helped them survive.
Vocabulary Words:
bunker: bunkeryje
withdrawn: atitraukė
comforts: komfortus
prevail: tvyrojo
generated: šmurkštė
stranded: užsilikę
collapsed: sugriuvo
engineer: inžinierius
supplies: atsargos
distribution: paskirstymą
impatient: nekantrus
caution: atsargumo
companion: bendražygiams
intuition: intuicija
tinkering: klebėjeimas
astonished: apstulbęs
whisper: šnabždėjimu
relief: palengvėjimą
victory: pergalės
deplete: mažėja
liberation: išlaisvinimas
hope: viltys
communal: bendruomeninė
collaboration: bendradarbiavimas
informed: informuojami
methodical: metodiškai
energetic: energingas
responsible: atsakinga
resolute: ryžtą
anachronism: anachronizmas
Resilience in Isolation: Triumph Against the Snowstorm's Grip | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast