Lt: Kernavės piliakalnių dailėje rudens spalvos šoko savo magišką šokį. En: In the art of Kernavė's mounds, the colors of autumn danced their magical dance.
Lt: Dovydas, Ruta ir Ieva stovėjo prie senovinių kalvų viršūnės. En: Dovydas, Ruta, and Ieva stood at the top of the ancient hills.
Lt: Dovydas akimis godžiai tyrinėjo kraštą, stengdamasis suvokti praeities paslaptis. En: Dovydas eagerly explored the landscape with his eyes, trying to grasp the secrets of the past.
Lt: "Kalvos čia slepia daug istorijų," pasakė jis susižavėjęs. En: "These hills hide many stories," he said with admiration.
Lt: Ruta pataisė savo fotoaparatą. En: Ruta adjusted her camera.
Lt: "Žiūrėkite, kokios spalvos! O tas rūkas, virš upės..." En: "Look at these colors! And that mist over the river..."
Lt: Ji įrėmino kadrą, ieškodama tobulo kadro. En: She framed her shot, searching for the perfect angle.
Lt: Ieva šypsojosi. En: Ieva smiled.
Lt: "Ši vieta gyva istorija," paaiškino ji. En: "This place is alive with history," she explained.
Lt: "Mano seneliai čia pasakojo legendas apie paslėptus lobius." En: "My grandparents used to tell legends of hidden treasures here."
Lt: Staiga dangus apsiniaukė. En: Suddenly, the sky clouded over.
Lt: Dropsnys lietaus pradėjo kristi. En: Raindrops began to fall.
Lt: "Ką mes darysime?" Ruta klausiamai pažiūrėjo į kitus. En: "What are we going to do?" Ruta looked questioningly at the others.
Lt: Dovydas užsidėjo kapuzoną. En: Dovydas pulled up his hood.
Lt: "Turime eiti gilyn į mišką. Ten, sakoma, yra paslėptas senovinis altorius." En: "We should go deeper into the forest. It's said there's a hidden ancient altar there."
Lt: Jie įžengė į mišką, kur rudens lapai tyliai traškėjo po jų kojomis. En: They stepped into the forest, where autumn leaves quietly crunched under their feet.
Lt: Lietus stiprėjo, bet grupė buvo ryžtinga. En: The rain intensified, but the group was determined.
Lt: Po kelių minučių jie pasiekė vietą, kur medžiai retėjo. En: After a few minutes, they reached a place where the trees thinned out.
Lt: Prieš akis iškilo nedidelis akmenų rinkinys. En: A small cluster of stones appeared before them.
Lt: "Žiūrėk, šie raižiniai!" En: "Look at these carvings!"
Lt: Ruta skubiai surankė savo kamerą, užfiksuodama paslaptį. En: Ruta hastily adjusted her camera, capturing the mystery.
Lt: Tuomet Dovydas pastebėjo įrašus, kurie puošė akmenis. En: Then Dovydas noticed inscriptions adorning the stones.
Lt: "Tai neįtikėtina," riktelėjo jis, nuvalydamas lietaus lašus nuo savo akinių. En: "This is incredible," he shouted, wiping rain from his glasses.
Lt: "Tai mūsų protėvių žinia!" En: "It's a message from our ancestors!"
Lt: Lietus ir toliau snigo, bet jie liko čia, tyrinėdami. En: The rain continued to pour, but they stayed there, exploring.
Lt: Jų nuotaika buvo pakili. En: Their spirits were high.
Lt: Galiausiai, kai lietus nuslūgo, grupė patraukė atgal. En: Finally, when the rain subsided, the group headed back.
Lt: Jie jautėsi kaip nugalėję naują aukštą pilį savyje. En: They felt as if they had conquered a new high castle within themselves.
Lt: Pakeliui atgal Dovydas pastebėjo, kaip svarbu buvo ši jų kelionė. En: On the way back, Dovydas realized the importance of their journey.
Lt: Jis suprato, kad istorija gyva ne tik per praeitį, bet ir per bendrus momentus. En: He understood that history lives not only through the past but also through shared moments.
Lt: Ruta surado naują įkvėpimą savo kūrybai, o Ieva džiaugėsi galėdama pasidalinti vietiniu lobiu. En: Ruta found new inspiration for her art, and Ieva was delighted to share the local treasure.
Lt: Grįžę į miestą, jie jautėsi vienijančios patirties stiprinami. En: Returning to the town, they felt strengthened by the unifying experience.
Lt: Kernavė tapo daugiau nei tik vieta – ji tapo jų nuotykių dalimi. En: Kernavė became more than just a place—it became part of their adventure.
Vocabulary Words:
mounds: piliakalniai
admiration: susikavėjimas
clouded: apsiniaukė
raindrops: dropsnys
hood: kapuzonas
altar: altorius
ancestors: protėviai
inscriptions: įrašai
adorn: puošti
subside: nuslūgti
thinned out: retėjo
determine: ryžtinga
cluster: rinkinys
carvings: raižiniai
incredible: neįtikėtina
spirits: nuotaika
conquered: nugalėję
shared: bendrus
magical: magišką
frame: įrėminti
treasures: lobiai
intensified: stiprėjo
exploring: tyrinėdami
delighted: džiaugėsi
unifying: vienijančios
landscape: kraštą
grasp: suvokti
legends: legendos
journey: kelionė
past: praeitis
Mystical Kernavė: Unveiling Secrets of Ancient Hills | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast