Lt: Saulė krito ant auksinių Kuršių nerijos kopų. En: The sun was setting on the golden dunes of the Curonian Spit.
Lt: Karštis spaudė kas žingsnį. En: The heat pressed with every step they took.
Lt: Eglė ir Mantas stovėjo šalia grupės. En: Eglė and Mantas stood next to the group.
Lt: Jie buvo vasaros ekskursijoje su mokykla. En: They were on a summer school trip.
Lt: Jie abu žvelgė link tolumoje mirgančio Baltijos jūros vandens. En: Both of them looked towards the shimmering waters of the Baltic Sea in the distance.
Lt: „Egle, neik per toli,“ perspėjo Mantas. En: “Eglė, don’t go too far,” Mantas warned.
Lt: Jis jautėsi atsakingas už visą klasę. En: He felt responsible for the entire class.
Lt: Jo balsas buvo tvirtas, bet viduje kankino abejonės. En: His voice was firm, but inside he was tormented with doubts.
Lt: „Ką darysiu, jei kažkas nutiks?“ jis galvojo. En: “What will I do if something happens?” he thought.
Lt: Eglė norėjo daugiau. En: Eglė wanted more.
Lt: Jai buvo smalsu. En: She was curious.
Lt: Jos akys spindėjo. En: Her eyes gleamed.
Lt: „Mantas, turiu eiti ten,“ ji parodė į kopas tolumoje. En: “Mantas, I need to go there,” she pointed towards the distant dunes.
Lt: „Noriu rasti kažką ypatingo. Noriu tai įrodyti tau.“ En: “I want to find something special. I want to prove it to you.”
Lt: Bet smėlis įsisiurbė į jo burną ir gerklę. En: But sand got into his mouth and throat.
Lt: Jo balsas buvo sunkiai girdimas. En: His voice was barely audible.
Lt: Eglė taip pat jautė baimę. En: Eglė also felt fear.
Lt: Smėlis akinančiai sukosi. En: The sand spun blindingly.
Lt: Bet kartu su ja jautėsi ir Mantas. En: But alongside it, she felt Mantas.
Lt: „Turiu vėl įrodyti, kad galiu,“ ji galvojo. En: “I have to prove I can,” she thought.
Lt: Bet savijauta greitai keitėsi. En: But her feelings quickly changed.
Lt: Ji pasiklydo. En: She became lost.
Lt: Jos širdis plakė iš baimės. En: Her heart beat with fear.
Lt: Mantas buvo šalia, bet abu negalėjo matyti kelio atgal. En: Mantas was beside her, but both could not see the way back.
Lt: „Egle, turiu planą!“ sušuko Mantas. En: “Eglė, I have a plan!” shouted Mantas.
Lt: Jis tvirtai laikė ją už rankos. En: He held her hand firmly.
Lt: „Eime kartu ir suraskime kelią.“ En: “Let’s go together and find the way.”
Lt: Jo balsas dabar buvo stiprus ir pasitikintis. En: His voice was now strong and confident.
Lt: Jie ėjo kartu, žingsnis po žingsnio. En: They walked together, step by step.
Lt: Vėjas buvo stiprus, bet jie nepasidavė. En: The wind was strong, but they did not give up.
Lt: Po kurio laiko pamatė kažką pažįstamo. En: After some time, they saw something familiar.
Lt: Medžiai ir sūpuoklės ant jų žymėjo jų grupės susitikimo vietą. En: Trees and swings on them marked their group’s meeting point.
Lt: Jie buvo išgelbėti. En: They were saved.
Lt: Grupė džiaugėsi pamačiusi juos sugrįžtant. En: The group rejoiced upon seeing them return.
Lt: Eglė jautėsi pavargusi, bet tuo pat metu laimingai. En: Eglė felt tired but at the same time happy.
Lt: Ji žinojo, kad atrado daugiau nei tik ypatingą vietą – ji atrado savo stiprybę. En: She knew she had discovered more than just a special place — she had discovered her strength.
Lt: Mantas žiūrėjo į ją su nauja pagarba. En: Mantas looked at her with newfound respect.
Lt: Jis suprato, kad kartais reikia leisti kitiems parodyti kelią. En: He realized that sometimes it is necessary to let others lead the way.
Lt: „Nuo šiol, mes dirbsime kartu,“ jis pasakė. En: “From now on, we will work together,” he said.
Lt: Eglė linktelėjo. En: Eglė nodded.
Lt: Jie abu tapo stipresniais. En: They both became stronger.
Lt: Kartu jie žinojo, kad gali įveikti bet kokią audrą. En: Together they knew they could overcome any storm.
Vocabulary Words:
setting: krito
golden: auksinių
dunes: kopų
pressed: spaudė
shimmering: mirgančio
warned: perspėjo
tormented: kankino
curious: smalsu
gleamed: spindėjo
distant: tolumoje
dangerous: pavojinga
stepping: žingsniavo
secrets: paslapčių
discover: atrasti
sighed: atsiduso
concern: rūpesčio
trembled: drebėjo
mixed: sumaišytas
swirling: suktis
storm: audra
audible: girdimas
blindingly: akinačiai
feelings: savijauta
confident: pasitikintis
strong: stiprus
swings: sūpuoklės
meeting: susitikimo
rejoiced: džiaugėsi
respect: pagarba
overcome: įveikti
Through the Dunes: A Tale of Courage and Unity | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast