Lt: Vilniaus senamiestyje, visada jauku vasarą. En: In the Old Town of Vilnius, it is always cozy in the summer.
Lt: Kvepia žiedais, girdisi fontanai. En: The air is filled with the scent of flowers, and fountains can be heard.
Lt: Vieną popietę, Linas vaikščiojo po siauromis senamiesčio gatvėmis, ieškodamas atsakymų. En: One afternoon, Linas was wandering through the narrow streets of the Old Town, searching for answers.
Lt: Stovėdamas prie sename pastate esančio policijos komisariato, Linas jautėsi nervingai. En: Standing in front of the police station housed in an old building, Linas felt nervous.
Lt: Jis atsiduso ir įėjo į vidų. En: He sighed and went inside.
Lt: Viduje vyko daug veiksmo - policininkai skubėjo, telefonai skambėjo. En: Inside, there was a lot of activity—police officers were hurrying around, phones were ringing.
Lt: Priėjęs prie registratūros, jis pakalbino pareigūnę. En: He approached the reception desk and spoke to the officer.
Lt: - Sveiki, aš norėčiau pranešti apie dingusį asmenį, - Linas tarė lėtai. En: "Hello, I'd like to report a missing person," Linas said slowly.
Lt: Pareigūnė atrodė rūpestingai. En: The officer looked concerned.
Lt: - Jūsų vardas? En: "Your name?
Lt: Dingusio asmens vardas ir pavardė? En: The name of the missing person?"
Lt: - paklausė ji mandagiai. En: she asked politely.
Lt: - Aš esu Linas. En: "I'm Linas.
Lt: Mano dukra Eglė dingo. En: My daughter Eglė is missing.
Lt: Ji turėjo paslaptingų alpimų pastaruoju metu. En: She has been having mysterious fainting spells recently.
Lt: Šiandien ji vėl alpstalio ir dingo. En: Today, she fainted again and went missing," he explained.
Lt: Pareigūnė įsirašė informaciją ir pasiteiravo daugiau detalių. En: The officer took note of the information and asked for more details.
Lt: Linas kalbėjo apie pastaruosius Eglės pokyčius - jos nuotykių troškimą, nepaaiškinamus faintingus. En: Linas spoke about Eglė's recent changes—her thirst for adventure, the unexplained fainting spells.
Lt: Nė viena ligoninė negalėjo nustatyti tikslios priežasties. En: No hospital had been able to determine the exact cause.
Lt: Staiga, pro duris įėjo Rūta. En: Suddenly, Rūta walked in.
Lt: Ji skubėjo kaip visada, tokia rūpestinga būtybė. En: She was rushing, as always, such a caring soul.
Lt: Pamatė Linas ir priėjo prie jo. En: She saw Linas and approached him.
Lt: - Linas, kaip tu laikaisi? En: "Linas, how are you?
Lt: Ar turi kokių nors žinių apie Eglę? En: Do you have any news about Eglė?"
Lt: - paklausė ji. En: she asked.
Lt: - Nieko. En: "Nothing...
Lt: nežinau, ką daryti. En: I don't know what to do.
Lt: Jaučiu, kad kažkas negerai, bet medikai nieko neranda, - susirūpinęs atsakė Linas. En: I feel something is wrong, but the doctors can't find anything," Linas replied worriedly.
Lt: Tuo metu sugrįžo pareigūnė. En: At that moment, the officer returned.
Lt: - Mums reikės daugiau informacijos. En: "We'll need more information.
Lt: Ar pastebėjote ką nors ypatingo prieš jos dingimą? En: Did you notice anything unusual before she went missing?"
Lt: - paklausė ji. En: she asked.
Lt: Linas pagalvojo. En: Linas thought for a moment.
Lt: Tuo metu Rūta išsitraukė savo telefoną ir pradėjo raustis po nuotraukas. En: Meanwhile, Rūta took out her phone and started going through the photos.
Lt: Tada parodė Linas vieną iš neseniai atliktų Eglės nuotraukų. En: Then she showed Linas a recent picture of Eglė.
Lt: - Ši vieta atrodo pažįstama, - pastebėjo Linas. En: "This place looks familiar," Linas noticed.
Lt: - Tai senamiestyje prie apleisto dvaro. En: "It's in the Old Town, near the abandoned manor."
Lt: Pareigūnė ir Rūta keletą akimirkų apmąstė. En: The officer and Rūta pondered for a few moments.
Lt: Tada pareigūnė tarė:- Eime ten ieškoti. En: Then the officer said: "Let's go there and search.
Lt: Gali būti, kad ji vis dar ten. En: She might still be there."
Lt: Linas ir Rūta nuskubėjo kartu su keletu pareigūnų į vietą. En: Linas and Rūta hurried to the location with a few officers.
Lt: Priešais juos stataus stogelėnių komplekso pastatų stūksojo. En: In front of them loomed the steep-roofed buildings of the complex.
Lt: Jie pradėjo šaukti Eglės vardą. En: They began calling out Eglė's name.
Lt: Po kelių minučių girdėjo silpną balsą. En: After a few minutes, they heard a faint voice.
Lt: Jią rado visai netoli seno dvaro, kur ji buvo be sąmonės. En: They found her not far from the old manor, where she was unconscious.
Lt: Rūta iškart patikrino jos būklę. En: Rūta immediately checked her condition.
Lt: - Ji turi rimtą sveikatos problemą, - išdėstė Rūta. En: "She has a serious health problem," Rūta stated.
Lt: - Reikia skubiai vežti į ligoninę. En: "We need to take her to the hospital urgently."
Lt: Galiausiai jie nugabeno Eglę į ligoninę, kurioje gydytojai pagaliau atrado retą lėtinę ligą, kurios požymiai buvo anksčiau praleisti. En: Finally, they took Eglė to the hospital, where doctors eventually discovered a rare chronic disease whose symptoms had previously been overlooked.
Lt: Po šių įvykių Linas suprato, kad ne tik fizinei, bet ir emocinei dukros būklei reikia atidesnio dėmesio. En: After these events, Linas realized that his daughter's emotional well-being needed as much attention as her physical health.
Lt: Eglei pradėjus gydymą, Linas tapo rūpestingesnis ir kartu su Rūta palaikė ją kiekviename žingsnyje. En: As Eglė began her treatment, Linas became more caring and, along with Rūta, supported her every step of the way.
Lt: Senovinio Vilniaus vasarą švytėjo saulė, bet Linas ir jo šeima pradėjo naują gyvenimo etapą. En: The ancient summer of Vilnius shone with the sun, but for Linas and his family, a new chapter of life began.
Vocabulary Words:
cozy: jauku
scent: kvepia
wandering: vaikščiojo
narrow: siauromis
sigh: atsiduso
officer: pareigūnė
reception: registratūros
missing person: dingusį asmenį
nervous: nervingai
fainting spells: alpimai
mysterious: paslaptingų
unexplained: nepaaiškinamus
thirst for adventure: nuotykių troškimą
concerned: rūpestingai
news: žinių
worriedly: susirūpinęs
unusual: ypatingo
abandoned manor: apleisto dvaro
familiar: pažįstama
complex: komplekso
loomed: stūksojo
faint voice: silpną balsą
unconscious: be sąmonės
checked: patikrino
urgently: skubiai
chronic disease: lėtinę ligą
emotional well-being: emocinei būklei
physical health: fizinei būklei
treatment: gydymą
supported: palaikė
Mysteries in Vilnius: A Father's Desperate Quest | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast