Lt: Trigrašės grožybės užplūdo ežerą Galvė. En: Trakų Lake was flooded with unforgettable beauty.
Lt: Vasaros festivalis šurmuliavo visur. En: The summer festival buzzed everywhere.
Lt: Viduryje birželio, kai saulė kėlėsi aukštai, du draugai Rokas ir Eglė atėjo į Trakų pilį. En: In mid-June, when the sun rose high, two friends, Rokas and Eglė, came to Trakai Castle.
Lt: Abi jauni ir smalsūs. En: Both were young and curious.
Lt: "Rokai, pažiūrėk! En: "Rokas, look!
Lt: Laivai ant ežero! En: Boats on the lake!"
Lt: " pasakė Eglė. En: said Eglė.
Lt: Ji šypsojosi, jos akys spindėjo džiugsmu. En: She smiled, her eyes shining with joy.
Lt: "Taip, taip," atsakė Rokas. En: "Yes, yes," Rokas replied.
Lt: "Eime į vieną iš jų! En: "Let's go on one of them!"
Lt: "Jie nusipirko bilietus ir užlipo į medinę valtį. En: They bought tickets and climbed into a wooden boat.
Lt: Valtis buvo nemaža, su kilimais ir gėlių vainikais. En: The boat was quite large, with carpets and flower wreaths.
Lt: Aplink juos skambėjo liaudies muzika, visur buvo gėlių. En: Folk music played all around them, and flowers were everywhere.
Lt: Viskas atrodė kaip iš pasakos. En: Everything looked like a fairy tale.
Lt: Vairininkas mostelėjo ranka ir valtis lėtai pradėjo plaukti. En: The helmsman waved his hand, and the boat slowly started to move.
Lt: Ežero vanduo žydėjo mėlynas ir ramus. En: The lake's water shimmered blue and calm.
Lt: Trakų pilis už jų atrodė didinga ir paslaptinga. En: Trakai Castle behind them looked majestic and mysterious.
Lt: Žalios salos ir miškai apsupo juos. En: Green islands and forests surrounded them.
Lt: "Noriu, kad tai niekad nesibaigtų. En: "I wish this would never end."
Lt: ""Taip, labai gražu," atsiduso Rokas. En: "Yes, it's very beautiful," Rokas sighed.
Lt: Tada jis pridūrė: "Bet, žinai, Egle, mes turime grįžti į miestą. En: Then he added, "But, you know, Eglė, we have to go back to the city.
Lt: Ir ten laukia daug nuotykių. En: And there, many adventures await."
Lt: "Valtis plaukė toliau, pasiekė mažą salą su senais ąžuolais. En: The boat continued, reaching a small island with old oak trees.
Lt: Prie jų priplaukė ir kita valtis - su turistais. En: Another boat with tourists came near them.
Lt: Vaikai šaukė, vėjas šnarėjo. En: Children shouted, the wind whispered.
Lt: Dar kartą aplink ežerą sušvietė fejerverkai. En: Once again, fireworks lit up the lake.
Lt: Spalvos ir šviesos užpildė dangų. En: Colors and lights filled the sky.
Lt: Rokas ir Eglė sustingo, žiūrėdami į nuostabų vaizdą. En: Rokas and Eglė stood still, gazing at the stunning view.
Lt: "Kiekviena akimirka yra vertinga," sakė Eglė. En: "Every moment is precious," said Eglė.
Lt: "O ypač su tavimi," atsakė Rokas. En: "Especially with you," replied Rokas.
Lt: Jo žodžiai buvo gilūs. En: His words were deep.
Lt: Fejerverkai nusibaigė ir valtis pasiekė krantą. En: The fireworks ended, and the boat reached the shore.
Lt: Jie išlipo iš valties. En: They got off the boat.
Lt: "Štai, drauge," tarė Rokas. En: "Here, my friend," said Rokas.
Lt: "Tikrasis nuotykis prasideda tuomet, kai pabaigia vieną etapą ir pradeda kitą. En: "A real adventure begins when you finish one chapter and start another."
Lt: ""Suprantu," sutiko Eglė. En: "I understand," agreed Eglė.
Lt: "Pirmyn į naujus nuotykius! En: "Onward to new adventures!"
Lt: "Jie nusijuokė ir žingsniavo link pilies vartų. En: They laughed and walked towards the castle gates.
Lt: Nuotykiai Trakuose suartino juos dar labiau. En: The adventures in Trakai brought them even closer together.
Lt: Ežeras ir pilis tapo jų brangiais prisiminimais. En: The lake and the castle became their cherished memories.
Lt: Vakaras kėlėsi, dangus tamsėjo, bet širdys liko šviesios. En: Evening rose, the sky darkened, but their hearts remained bright.
Lt: Pabaiga. En: The End.
Vocabulary Words:
unforgettable: neišdildomas
festival: festivalis
buzzed: šurmuliavo
climbed: užlipo
flower wreaths: gėlių vainikai
helmsman: vairininkas
shimmered: žydėjo
majestic: didingas
mysterious: paslaptingas
surrounded: apsupo
island: sala
oak trees: ąžuolai
fireworks: fejerverkai
precious: vertinga
adventures: nuotykiai
gazd: žiūrėdami
cheerished: brangiais
darkened: tamsėjo
hearts: širdys
tickets: bilietus
carpets: kilimais
fairy tale: pasakos
whispered: šnarėjo
shouted: šaukė
moment: akimirka
reply: atsakė
deep: gilūs
shore: krantas
chapter: etapas
forward: pirmyn
Magical Adventures and Timeless Memories at Trakų Lake | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast