Lt: Saulėlydis spalvino Trakų pilies bokštus šiltais oranžiniais atspalviais. En: The sunset painted the towers of Trakai Castle with warm orange hues.
Lt: Rudenio lapai švelniai krito ant akmeninio takelio, kuriuo žingsniavo Austėja ir Mantas. En: The autumn leaves gently fell onto the cobblestone path where Austėja and Mantas were walking.
Lt: Jie ėjo į pilies vidų, kur ruošėsi savo istorijos projektui. En: They were heading inside the castle, preparing for their history project.
Lt: Abu vaikai turėjo pristatyti šią pilį mokyklos istorijos pamokai. En: Both children had to present this castle for their school's history class.
Lt: „Austėja, ar paruošei skaidres? En: "Austėja, did you prepare the slides?"
Lt: " – paklausė Mantas, bandydamas būti rimtas. En: Mantas asked, trying to be serious.
Lt: Jiems dar trūko nemažai informacijos. En: They still lacked quite a bit of information.
Lt: Austėja nusišypsojo. En: Austėja smiled.
Lt: „Taip, turiu daug nuotraukų ir informacijos apie pilies viršutinę dalį bei riterių salę. En: "Yes, I have many photos and information about the upper part of the castle and the knights' hall.
Lt: O tu, ką paruošei? En: And you, what did you prepare?"
Lt: "Mantas parodė užrašų knygą. En: Mantas showed his notebook.
Lt: „Aš turiu užrašus apie pilies tvirtovės istoriją ir Gedimino užkariavimus. En: "I have notes on the history of the castle fortress and Gediminas’ conquests."
Lt: "Jie grižo į pilies muziejaus salę. En: They returned to the museum hall of the castle.
Lt: Aukštos sienos ir senoviniai paveikslai lydėjo juos į didžiąją salę. En: Tall walls and ancient paintings guided them into the great hall.
Lt: Šviesa čia buvo pritemdyta, tikriausiai norint pabrėžti senovės paslaptis. En: The light here was dimmed, likely to emphasize the ancient secrets.
Lt: Austėja ir Mantas pasirinko staliuką netoli lango, iš kurio matėsi pilies kiemas. En: Austėja and Mantas chose a table near a window, from which they could see the castle courtyard.
Lt: „Mums reikia rasti daugiau informacijos apie pilies statybą,“ – pasakė Austėja, išsitraukusi planšetą. En: "We need to find more information about the construction of the castle," Austėja said, pulling out a tablet.
Lt: „Mokytoja sakė, kad tai svarbu. En: "The teacher said it’s important."
Lt: “Mantas perbraukė ranka per užrašus. En: Mantas ran his hand over the notes.
Lt: „Aš manau, kad galime rasti knygą čia, muziejus turi didelę biblioteką. En: "I think we can find a book here, the museum has a large library."
Lt: “Jie nuvyko į biblioteką. En: They went to the library.
Lt: Knygų lentynos buvo aukštos ir pilnos senovinių knygų. En: The bookshelves were tall and full of ancient books.
Lt: Jie sklaidė įvairias istorijos knygas ir dokumentus, bandydami rasti reikiamą informaciją. En: They browsed various history books and documents, trying to find the necessary information.
Lt: Tarp knygų jie surado senovinį pergamentą su pilies plano piešiniais ir aprašymais. En: Among the books, they discovered an ancient parchment with drawings and descriptions of the castle plan.
Lt: „Tai nuostabu! En: "This is amazing!"
Lt: “ – sušuko Austėja, švytėdama iš džiaugsmo. En: Austėja exclaimed, shining with joy.
Lt: „Šis pergamentas parodys mūsų klasės draugams, kaip pilis buvo pastatyta. En: "This parchment will show our classmates how the castle was built.
Lt: Jis labai vertingas. En: It’s very valuable."
Lt: “Grįžo prie savo staliuko, jie peržiūrėjo pergamento informaciją ir įtraukė ją į savo projektą. En: Returning to their table, they reviewed the information on the parchment and included it in their project.
Lt: Jie suplanavo struktūrą, ir Austėja paruošė skaidres, o Mantas surašė išsamius punktus. En: They planned the structure, and Austėja prepared the slides, while Mantas wrote detailed points.
Lt: Pagaliau atėjo diena, kai jie pristatė savo projektą mokyklos klasėje. En: Finally, the day arrived when they presented their project to the school class.
Lt: Vaikai stebėjosi spalvingomis skaidrėmis ir įdomiomis istorijomis apie Trakų pilį. En: The children marveled at the colorful slides and fascinating stories about Trakai Castle.
Lt: Austėja ir Mantas stovi priekyje, kupini pasitikėjimo savimi. En: Austėja and Mantas stood at the front, full of confidence.
Lt: Kai jie baigė, visa klasė prapliupo plojimais. En: When they finished, the entire class burst into applause.
Lt: Mokytoja prieina ir šypsosi. En: The teacher approached them, smiling.
Lt: „Puikus darbas. En: "Excellent work.
Lt: Jūsų pristatymas buvo labai informatyvus ir įdomus. En: Your presentation was very informative and interesting."
Lt: “Austėja ir Mantas nusišypsojo vienas kitam. En: Austėja and Mantas smiled at each other.
Lt: Jie jautėsi labai patenkinti ir laimingi dėl savo darbo. En: They felt very satisfied and happy with their work.
Lt: Projektas buvo sėkmingas, o jų žinios apie Trakų pilį dabar buvo turtingesnės nei bet kada. En: The project was a success, and their knowledge about Trakai Castle was now richer than ever.
Lt: Ir taip jų nuostabi kelionė į praeitį baigėsi, palikusi daug gražių prisiminimų apie Trakų pilies paslaptis ir grožį. En: And so their wonderful journey into the past ended, leaving behind many beautiful memories of the secrets and beauty of Trakai Castle.