![86. Le pronom "iel" - podcast episode cover](https://image.ausha.co/iWVm1kPPyyBK0n2sMGev8oO73sMn2OtE3NGr1b1z_1400x1400.jpeg?t=1644419227)
Episode description
La langue française est une langue genrée. Tout est soit masculin ou féminin. Le neutre n’existe pas, ou presque.
Etant donné que le neutre n’existe pas, les grammairiens se sont penchés sur cette question - qui est aujourd'hui épineuse mais qui ne l'était pas du tout à l’époque.
Les grammairiens de l’époque étaient essentiellement des hommes qui faisaient partie de l’élite et de la bourgeoisie.
Selon eux, il n’y avait que le choix entre le féminin ou le masculin pour créer le neutre.
Ainsi, ils ont tranché et ont imposé le genre masculin singulier comme le genre neutre par excellence en éliminant le féminin mais cela ne plait plus à tout le monde.
De nos jours, avec les affirmations des identités sexuelles, certaines personnes ne veulent plus être assignées “masculin” ou “féminin” à la naissance.
Pour répondre à cette demande et rendre le pronom neutre vraiment neutre, on a vu apparaître une combinaison intéressante avec l’apparition du pronom “iel” qui est une contraction de “il” et “elle”.
L’apparition de ce pronom est passé un peu inaperçu jusqu’au moment où le dictionnaire Le Robert a décidé de l’ajouter au dictionnaire en 2021.
Depuis, cet ajout au dictionnaire a fait couler beaucoup d’encre entre les puristes et les autres.
Cette utilisation est souvent considérée comme politique.
Dans ton 86e épisode du podcast, je te parle du pronom “iel” et de son utilisation. Je partage aussi avec toi mon opinion à ce sujet.
Bonne écoute !
📖 Chapitres :
Que signifie le pronom “iel” ?
Quelles personnes sont désignées par le pronom “iel” ?
Quels sont les mots d’usage ajoutés dans le dictionnaire ?
Pourquoi les gens sont contre l’ajout du pronom “iel” dans le dictionnaire ?
Pourquoi cette polémique est-elle ridicule ?
🎙️ Autres épisodes en complément sur le même thème :
Épisode 140 : la féminisation des noms de métier en français et dans la francophonie
Épisode 141 : rendre les femmes visibles dans le monde des langues avec Kerstin de Fluent Language
La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 2 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-1-2).
“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants.
Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle :
1️⃣ Le Club de Yasmine
Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer.
https://lefrancaisavecyasmine.com/club
2️⃣ Les livres du podcast
Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire
3️⃣ Les cours de français avec Yasmine
Pour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales.
Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne.
Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu
➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux
Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/
LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/
➡️ Crédit musique
La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.
Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.