![EPISODE 2 | 为什么番茄炒蛋是中国国菜? 来自成都人和上海人的瞎扯 - podcast episode cover](https://d3mww1g1pfq2pt.cloudfront.net/Image/cko0g8j5m1toy0984t6s7mqtk/1620122501718.png)
Episode description
完整中文Transcript 点击这里 >> 完整Transcript
中英语词汇 excel 格式的点击这里获取下载 >> 词汇表Vocabulary
Or click here>>
https://convo-chinese-joanne.medium.com/episode-2-bd10429c0254
大家好!今天是我们的Podcast正式节目的第一期,邀请到了一位来自四川成都的小伙伴Cameron来和我们一起瞎扯,聊一聊成都和上海都有什么好玩的和好吃的。这一期节目的文稿太长,我们把一些比较重要的词汇总结到这里哦~~
博士研究 Doctoral Research Bóshì yánjiū
成都 Chengdu chéngdū
骄傲 Pride jiāo'ào
刻板印象 Stereotype kèbǎn yìnxiàng
过滤 filter guòlǜ
女婿 son-in-law nǚxù
房价 Real-estate price fángjià
快递 express kuàidì
年薪 annual salary niánxīn
高新区 New High-tech District gāoxīn qū
市中心 Downtown shì zhōngxīn
天府广场 Tianfu Square tiānfǔ guǎngchǎng
三环 Third Ring Road sān huán
毛主席 Chairman Mao máo zhǔxí
雕像 Statue diāoxiàng
熊猫 Panda xióngmāo
麻将 Mahjong májiàng
火锅 Hot Pot huǒguō
基地 Base jīdì
国际化 Internationalization guójì huà
一票 (一批) One ticket (meaning one batch) yī piào (zījīn)
双流机场 Shuangliu Airport shuāngliú jīchǎng
国际航班 International flights guójì hángbān
国际航线 International flight routes guójì hángxiàn
中转 Transit zhōngzhuǎn
枢纽 Hubs shūniǔ
丹麦 Denmark dānmài
北上广深 Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen běishàng guǎng shēn
胸毛 Chest hair xiōngmáo
一本正经 Very seriously yīběnzhèngjīng
印象很深 Very impressed yìnxiàng hěn shēn
麻酱 sesame paste májiàng
芝麻酱 Sesame sauce zhīmajiàng
酱油 Soy sauce jiàngyóu
味淋 Aji Shower wèi lín
葱 green onion cōng
姜 Ginger jiāng
蒜 Garlic suàn
蒸鱼 Steamed Fish zhēng yú
蘸 Dipping zhàn
涮东西 Dip something in hot water dōngxī dōngxī
清水锅底 Clear water hotpot soup qīngshuǐ guō dǐ
菌菇锅底 Mushroom flavour hotpot soup jūn gū guō dǐ
油碟 Oil Dish yóu dié
香油 Sesame oil xiāngyóu
芝麻油 Sesame oil zhīmayóu
串 Skewers chuàn
签子 Skewer qiānzi
竹签 Bamboo skewers zhú qiān
木头渣子 Wooden scraps mùtou zhāzi
麻将 Mahjong májiàng
国粹 National Culture Treasure guócuì
耳濡目染 Influenced by the culture and environment ěrrúmùrǎn
指甲盖 Fingernail zhǐ jia gài
麻将馆 mahjong house májiàng guǎn
茶馆 Teahouse cháguǎn
搞笑 funny gǎoxiào
岂不是 is it not qǐ bùshì
扑克牌 Poker Cards pūkè pái
排列组合 Arrangement and Combinations páixù zǔhé
记牌 Remember cards jì pái
县城 county xiàn
半山腰 halfway up the mountain bàn shānyāo
郊区 Suburban qiánfāng
老外 foreigner lǎowài
口语化 verbalized, informal kǒuyǔ huà
生疏 Distanced shēngshū
老外 foreigners lǎowài
地铁 subway dìtiě
昵称 Nicknames nìchēng
负面 Negative zuìgāo
国家 Country guójiā
族群 Ethnicity zúqún
针对 Target zhēnduì
群体 Group qúntǐ
金融服务业 Financial Services jīnróng fúwù yè
咨询 Consulting zīxún
外交 Diplomacy wàijiāo
新闻 Press xīnwén
政治 Politics zhèngzhì
属性 Properties shǔxìng
打交道 Deal with dǎjiāodào
氛围 atmosphere gēnběn
生煎 fried shēng jiān
煎 pan-fried jiān
盖子 Cover wàiké
蒸 Steamed zhēng
脆 Crispy cuì
汤汁 Soup tāng zhī
连锁餐厅 Restaurant chains liánsuǒ cāntīng
配方 Recipe pèifāng
质量 Quality zhìliàng
口味 Taste kǒuwèi
说不过去 Cannot be justified shuōbuguòqù
景点 Attractions jǐngdiǎn
参观旅游 Visiting Tours cānguān lǚyóu
随便逛逛 Casually wander
Powered by Firstory Hosting