Tema del dia
Avui parlem dels connectors, aquelles paraules petites però molt útils, perquè ens ajuden a unir una frase amb l'altra. En veurem unes quantes amb exemples extrets de Discord. Som-hi!
Fes-te membre de la comunitat i participa en les converses de Discord (https://easycatalan.org/membership)
Participa en el Club de Lectura (https://easycatalan.org/bookclub)
Taller de llengua
i
o
però
perquè
quan
si
o sigui
és a dir
per això
per tant
Bonus
Continuem la conversa parlant de la diferència entre aquests quatre connectors:
- així que
- ja que
- per tant
- com que
Transcripció
Andreu:
[0:15] Bon dia, Sílvia!
Sílvia:
[0:16] Bon dia, Andreu! Com estàs?
Andreu:
[0:19] Bé, una mica baldat, avui. Perquè, sí, ahir vaig anar al gimnàs a última hora i… malament, perquè després no descanso del tot bé, no? De fet, ja ho diuen, que no és la millor idea fer exercici al vespre o a la nit, perquè clar, llavors te'n vas a dormir, que tens els músculs com molt activats encara, no?
Sílvia:
[0:39] Clar, estàs més actiu.
Andreu:
[0:41] Exacte. I llavors aquesta nit no he acabat de descansar del tot bé.
Sílvia:
[0:45] Bé.
Andreu:
[0:46] Però bé.
Sílvia:
[0:46] Què hi farem, què hi farem.
Andreu:
[0:48] I tu?
Sílvia:
[0:48] Bé, bé. Avui porto un tema molt interessant, que són els connectors.
Andreu:
[0:54] Ah, els connectors. Sí, molt útils!
Sílvia:
[0:57] Exacte.
Andreu:
[0:58] Per què serveixen?
Sílvia:
[0:59] Però… Serveixen per connectar, perquè per això tenen aquest nom, i això vol dir que uneixen dues frases. Pot ser que siguin dues frases que el que vulguis expressar és la causa, després, o afegir alguna informació, o fer una contradicció… La qüestió és que et poses una paraula entremig de dues frases per expressar la següent millor.
Andreu:
[1:20] Perfecte. Per tant, avui farem un taller de llengua, no?
Sílvia:
[1:23] Sí, però és un taller de llengua una mica diferent. Perquè no sigui tan avorrit, el que farem és que els exemples que posarem per a cada connector tindran a veure amb les queixes que van escriure els participants al Repte dels 30 Dies, concretament el dia que els hi vam preguntar de què et vols queixar. Llavors, els exemples que posarem seran queixes.
Andreu:
[1:46] Per tant, en aquest episodi no serem nosaltres qui ens queixarem, sinó que vehicularem. [Que també, que també!] Transmetrem aquí queixes d'altres persones, eh?
Sílvia:
[1:57] Sí.
Andreu:
[1:59] D'acord.
Sílvia:
[1:59] Per qui no sàpiga què és això del Repte dels 30 Dies, va ser un repte que vam fer el mes de gener, durant tot el mes, de l'1 fins al 30, a Discord, a la nostra comunitat, i allà cada dia els participants havien d'escriure, enviar un vídeo o un àudio per practicar el seu català sobre diferents temes.
Andreu:
[2:17] Exacte, llavors, ara, al mes de març, fem un altre repte, però diferent, perquè és el Club de Lectura. Ha començat ja, perquè va començar el dia 1, però encara sou a temps d'unir-vos-hi. Per tant, podeu anar a buscar el llibre, que és "La mort lenta", de Xavier Mas Craviotto. Teniu la referència a la descripció de l'episodi. Encara sou a temps d'adquirir el llibre i participar en aquests xats a Discord per comentar capítol per capítol i venir a les videotrucades setmanals que fem el divendres, cada divendres d'aquest mes a les 6 de la tarda, i una última videotrucada que farem amb l'autor, amb el Xavier Mas Craviotto. D'acord? Doncs, per participar-hi, igual que al Repte de 30 Dies, només cal que us feu membres de la comunitat a través d'easycatalan.org/membership.
Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
157: Connectors | Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations podcast - Listen or read transcript on Metacast