「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: eligible /ˈelɪdʒəbl/ adj. 合格的,合适的,符合条件的 They are not eligible for sick pay. 他们没有资格领病假工资。 He's only 17 and therefore not eligible to vote. 他只有17岁,因此没有投票选举的资格。 a catch 值得结婚的对象 She is a good catch, don't let her go. 她是个好的对象,不要错过她。 He is a good catch for some woman. 他是少女结婚的好对象。 Photography /fəˈtɑːɡrəfi/ n. 摄影,摄影术 Photography is one of her hobbies. 摄影是她的爱好之一。 Her hobbies include hiking and photography. 她的业余爱好包括徒步旅行和摄影。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 “加油...
Apr 06, 2021•10 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: cult n.狂热,时尚,崇拜;异教团体,宗教信仰,宗教习俗 adj. 受特定群体欢迎的;作为偶像崇拜的 grown into a cult 兴起,风靡 Japanese comic art has grown into a cult here.日本漫画艺术在这里已经十分风靡。 Penguins are comic by nature.企鹅有著滑稽的天性。 trending 热门话题 trending challenge 热门挑战 What's trending? 现在的热门是什么? criticize vt. 批评;评论 All you ever do is criticize!你就知道批评! We were taught how to criticize poems.我们学习了怎样评论诗歌。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 “加油” 即可。更多有意思的英语干货等着你!...
Apr 05, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: romantic comedy 浪漫喜剧 romcom 爱情喜剧 It is a lovely romantic comedy, well worth seeing. 这是一部好看的爱情喜剧,很值得一看。 I love romcoms, Neil! Romcom is a word which takes the first two halves of the words romantic and comedy. 尼尔,我喜欢爱情喜剧!Romcom这个词是由浪漫和喜剧的前面几个字母组合而成。 misbehaving 行为不端的 The other tactic is to punish athletes for misbehaving. 另一个措施就是严惩有不端行为的运动员。 Any child caught misbehaving was made to stand at the front of the class. 调皮捣蛋的孩子被当场抓住,都要在课堂前面罚站。 persona 人设 person...
Apr 04, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: Legendary /ˈledʒənderi/ adj. 传说的,传奇的 The Queen is Legendary. 女王是传奇。 She is legendary. 她简直是传奇。 Bombshell /ˈbɑːmʃel/ n. 炸弹;突发事件;引起震惊的人或事 His resignation is a political bombshell. 他的辞职是一件政治上的爆炸性新闻。 racism /ˈreɪsɪzəm/ n. 种族主义,种族歧视;人种偏见 Racism feeds on fear. 恐惧心理会助长种族主义。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 “ 加油” 即可。更多有意思的英语干货等着你!...
Apr 03, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: platinum-blonde /ˈplætɪnəm/ /blɑːnd/ 淡金色头发的人 She has platinum-blonde hair. 她有淡金色的头发。 You can learn how to dye your hair a platinum blonde color. 你可以学习如何把头发染成淡金色。 ethereal /ɪˈθɪriəl/ 缥缈的,超凡的 She has an ethereal beauty. 她有一种超凡脱俗的美。 She's the prettiest, most ethereal romantic heroine in the movies. 她是那些电影中最美丽、最空灵浪漫的女主角。 albinism /ˈælbɪnɪzəm/白化病 albino /ælˈbaɪnoʊ/ 白化病者 People with albinism have little or no pigment in their eyes, skin, or hair. 白化病患者的眼睛、皮肤或头...
Apr 02, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。� 笔记: human trafficking /ˈtræfɪkɪŋ/ 人口贩卖 Human trafficking usually refers to the trade of humans for the purpose of forced labour. 人口贩运通常是指以强迫劳动为目的的人口贸易。 He was sentenced to ten years in prison on charges of human trafficking. 他因被指控贩卖人口被判处10年监禁。 appalling /əˈpɔːlɪŋ/ adj. 令人惊骇的, 可怕的 The news is appalling. 这是一个可怕的消息。 The service in that restaurant is appalling now. 那家餐馆的服务很差。 plight /plaɪt/ n. 窘境 This documentary shows the sad plight of some children in Cambodi...
Apr 01, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: Tomb-Sweeping Day/Chinese Memorial Day/Ancestors' Day 清明节 This Sunday is the Tomb-sweeping Day. 这周日是清明节。 joss stick /joss paper 祭祀用的香 Each process would last the duration of a burning joss stick. 每一个步骤都会持续一炷香的时间。 They burn incense and joss paper with traditional national etiquette to offer sacrifices to the soul of ancestors. 他们根据传统的民族礼仪焚香烧纸以拜祭祖先的灵魂。 filial piety孝心 In a traditional Chinese family, filial piety is rigidly observed. 在传统的中国家庭里,人们恪守孝道。 Filia...
Apr 01, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: collectible 可收藏的 When she turned six, her mum started buying her collectible Barbie dolls and enthusiastically dressing her up like one. 从6岁起,她妈妈开始给她买芭比娃娃收藏玩偶,并且照芭比娃娃的穿衣打扮风格为她打扮。 slender 苗条修长 They loved Barbie's slender beauty, golden curls, cute face, and beautiful clothes, and urged Angelica to be exactly the same. 她们特别喜欢芭比娃娃的苗条身材、金色卷发、可爱的脸蛋,所以想把女儿打造得一模一样。 emulate 模仿,效仿 From then on, Angelica made it her mission to emulate the famous figurine, to the j...
Mar 31, 2021•8 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: Mars is a gritty planet. Dirt, dust, and grime get into everything. 火星是颗沙质星球,尘埃泥土会无孔不入。 Household chores are a snap with new sponge. 用这块新款�,家务活都是小 case! New sponge cuts through even the toughest grime and grit. 新款�可以解决最脏、最顽固的污垢。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 “加油 ” 即可。更多有意思的英语干货等着你!
Mar 30, 2021•18 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: blind-date 相亲 She is arranging a blind date for me. 她在给我安排相亲。 She never goes on blind dates. 她从来不去相亲。 persistently 一次又一次地;坚持不懈地 I told her, persistently. 我一次又一次地告诉她。 The allegations have been persistently denied by ministers. 这些说法被部长们一再否认。 come to terms with 接受(令人不快的事物);与某事妥协 It's OK. I've come to terms with the facts. 没关系,我已经接受了现实。 I tried. I failed. I've come to terms with it. 我试过但没成功,我已经妥协了。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 “加油” 即可。更多有意思的英语干货等着你!...
Mar 29, 2021•10 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: extraordinary /ɪkˈstrɔːrdəneri/ adj. 非凡的,特别的 Her writings have extraordinary depth and solidity. 她写的东西立意极深,内容特别充实。 The task requires extraordinary patience and endurance. 这项工作需要非凡的耐心和毅力。 having an affair 有外遇,婚外恋 Why did she have an affair? 为什么她有了婚外情? I have an affair with my secretary. 我和我的秘书有暧昧关系。 split /splɪt/ vt. 分离,使分离 Let's split this fifty-fifty. 咱们把这平分了吧。 My parents split up last year. 我父母去年离婚了。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 “加油” 即可。更多有意思的英...
Mar 28, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: chamber pot 夜壶,痰盂 They misused chamber pots for decoration, to chill wine, or as bread baskets. 他们错把夜壶当装饰,用来冷藏酒或当做装面包的篮子。 accessory /əkˈsesəri/ n. 配件 Since past few years, mobile phone accessories have been one of the hottest selling categories of products. 近几年来,手机配件一直是最畅销的产品类别之一。 Popular phone accessories include phone cases, screen protectors, and mobile phone stands. 热门的手机配件包括手机壳、手机屏保和手机支架。 power bank 充电宝 Many people call power banks the fifth great C...
Mar 27, 2021•10 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: college admission 大学招生录取 scandal 丑闻 Speaking of Netflix, I heard that they are making a documentary about the college admissions scandal that rocked the nation. 说到网飞,我听说他们最近在制作一部关于震惊全国的大学招生录取丑闻的纪录片。 bribe 贿赂 It was revealed in 2019 that wealthy parents paid a lot of money to illegally arrange to have their children admitted to elite schools by bribing admissions testing officials, athletics staff, and coaches at universities. 2019年的时候爆出来很多有钱的家长为了让孩子进入精英大...
Mar 26, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: I think that you've been dropping hints all week. 我觉得你整周都在暗示。 I could not have said it better myself. 你说的真是再清楚不过了。 But I do remember you taking the paint off the side of your dad's Maserati. 你把你爸的玛莎拉蒂弄掉漆了。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 “加油” 即可。更多有意思的英语干货等着你!
Mar 25, 2021•15 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: straight-A student 全优生;学霸 Our teacher presented the award to that straight-A student. 老师把奖颁给了那个总考A的学生。 I've been a straight-A student, model employee, and overall law-abiding citizen. 我是个优等生、模范员工和遵纪守法的好公民。 overachiever 优等生 She is an overachiever who plans to attend a top college. 她是优等生,计划考顶尖大学。 I was raised as an overachiever, and I can testify from my own experience that overachieving does not lead to happiness. 我是作为一个优等生长大的,我深切体会到戴着优等生的帽子并不等同于快乐。 获取节目完...
Mar 24, 2021•10 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: reality TV 真人秀 Tao Hong was on a reality TV. 陶虹上了一个综艺。I don't think of my show as reality TV. 我不认为我的节目是真人秀。 letdown 令人失望的事 It was a big letdown that I didn't know him. 不认识他真是一件让人失望的事。Well, that film was a bit of a letdown. 唉,那部电影真有点让人失望 go out of one's way to do 卖力做某事,想方设法做某事 He went out of his way to please the girl. 他卖力讨好女孩。The shop assistant went out of his way to find what we needed. 那个店员想方设法地满足我们的需要。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 「加油」 即可。更多有意...
Mar 23, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: Alumni 校友 Why do you want any famous alumni? 你为什么想有明星校友呢? My parents are alumni of the same school. 我的父母毕业于同一所学校。 bully 霸凌者;霸凌/欺辱 TC is a bully. TC是个霸凌者。 I'm not going to let anybody bully me. 我不会让任何人欺负我。 name-dropper 提到名人以抬高身价的人 The guy is a name-dropper who always mentions that the chief police officer is his brother. 那个家伙又抬出他的“兄弟”警察局长的名号来自抬身价。 This will make me look like a name-dropper. 这会让我看起来像在吹嘘。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 「加油」 即可。更多有意思的英...
Mar 22, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: tearjerker 催人泪下的电影(或戏剧/书籍) This show is a real tearjerker. 这个演出是一个真正的让人落泪的演出。 That movie was really a tearjerker. 那部电影就是颗催泪弹。 bankable (娱乐行业的人或事物)有票房号召力的,能吸金的 He is one of the most bankable actors in China now. 他是当下中国最具票房号召力的男星之一。 The movie's success has made her one of the world's most bankable stars. 这部影片的成功使她成了世界上最有身价的明星之一。 punchline 笑点;包袱 It was a little difficult for me to get every punchline. 要理解每个笑点对我来说有点困难。 The pause adds punch to the punchline! ...
Mar 21, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 � 笔记: a rainbow crochet crop top 彩虹编织的小可爱 Guys, I am just bursting with pride right now. 小伙子们,我现在好为你们骄傲! But I am bursting with Yoo-hoo! 但是我快尿出来了! 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 “加油” 即可。更多有意思的英语干货等着你!
Mar 20, 2021•12 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 � 笔记: ride-hailing platform 网约车平台 A ride-hailing company is a company that, via websites and mobile apps, matches passengers with drivers of vehicles for hire. 乘车公司是通过网站和移动应用程序将乘客与车辆驾驶员相匹配的公司。 bullet train / high-speed rail 高铁 China's high-speed railway network is by far the longest in the world. 迄今为止,中国的高速铁路网是世界上最长的。 punctual 准时的 Bullet train is not only fast and convenient, but it's also very punctual. 高铁不仅快速,方便,而且非常准时。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复...
Mar 19, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: defamation /ˌdefəˈmeɪʃn/ n. 名誉诽谤 Dolce & Gabbana sued two U.S. bloggers for defamation.杜嘉班纳起诉两名美国博主诽谤。Defamation is the act of damaging sb's reputation by saying or writing bad or false things.“诽谤”是指通过说、写,不好或虚假的东西来损害某人名誉的行为。 file a lawsuit, sue /suː/ v. 起诉 Milan fashion house Dolce & Gabbana has filed a lawsuit in an Italian court.米兰时尚品牌杜嘉班纳已在意大利法院提起诉讼。In 2019, the lawsuit was filed in the civil court of Milan, but the same bloggers made it publi...
Mar 18, 2021•8 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 � 笔记: interior design styles 室内设计风格 I love your interior design styles so much. 我太喜欢你的室内装修风格了。 modern style 现代风 Modern style is a home with clean, crisp lines, a simple color palette. 现代风格的房屋拥有简洁明快的线条和简单的调色板。 Modern design employs a sense of simplicity in every element, including furniture. 现代设计在每个元素(包括家具)中都采用了简约感。 contemporary style 当代风 Contemporary is different from modern because it describes design based on the here and now, while modern interior design ...
Mar 17, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: British royal family 英国王室 It's been a busy year for the British royal family. 对英国皇室来说,这一年是忙碌的一年。 He claims to be distantly related to the British royal family. 他声称自己与英国王室是远亲。 tell-all 坦率;和盘托出 The couple are sitting down for a tell-all interview. 这对夫妇坐下来做了一个十分坦率的访谈。 The model is planning to write a tell-all book about her life. 这个模特计划要写一本书,对自己的生活细节和盘托出。 at odds 与......不合 It is said that she is at odds with her sister-in-law. 传闻她和她的妯娌不合。 She is at odds wit...
Mar 16, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: ponder over 深思 That's the thing you've been pondering over? 这就是你在冥思苦想的事吗? He often inspires us to ponder over questions this way. 他常用这种方式启发我们思考问题。 dreamy 爱幻想的;爱做白日梦的 I see why they say you are dreamy. 我明白他们为什么说你爱做白日梦了。 Paul was dreamy and not very practical. 保罗喜欢幻想,不太讲究实际。 come to the fore 变得重要;变得显著 The problem has come to the fore again in recent months. 近几个月来这个问题又成为热点。 He has come to the fore recently. 他最近刚崭露头角。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 “加油...
Mar 15, 2021•10 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: the uncrowned king (of sth) 无冕之王 legendary 传奇的 veteran 资深的 He is the uncrowned king of comedy. 他是无冕的喜剧之王。 Hong Kong veteran actor Ng Man-tat passed away on Saturday at the age of 68. 香港资深演员吴孟达,在周六去世了,享年68岁。 star 主演 co-star 联合主演 Ng was also a household name on the mainland. He starred in the mainland Chinese sci-fi blockbuster, The Wandering Earth, in 2017. 吴孟达在大陆是个家喻户晓的名字。他在2017年参演了一部中国科幻大片,流浪地球。 He was best known for co-starring alongside Stephen Chow i...
Mar 14, 2021•9 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 � 笔记: avid reader n.书迷 book lover n. 喜欢读书的人 bookworm n. 书虫 Avid readers are those who read as much as theycan, whenever they can. 书迷在任何时候都会试图尽可能多地阅读。 She was a book lover. She had one of theoldest bookstores in Germany, which had endured through World War I and the Nazi regime. 她是个书迷。她拥有德国最古老的书店之一,这个书店曾经历过第一次世界大战和纳粹政权。 Since childhood time, Helga Weyhe was a bookworm. 从孩提时代起,海尔加薇赫就是个书虫。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 “加油” 即可。更多有意思的英语干货等着你!...
Mar 13, 2021•12 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 � 笔记: privilege /ˈprɪvəlɪdʒ/ n. 荣幸 I'm meeting you today.This is a privilege. 我今天见到你真是我的荣幸。 It has been a pleasure anda privilege to work with you. 和你一起工作是我的荣幸。 类似的表达: It's my honor to meet you. 很荣幸认识你。 I'm honored to be heretoday. 今天我很荣幸来到这里。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 “加油” 即可。更多有意思的英语干货等着你!...
Mar 12, 2021•11 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: focus a camera on sb/sth 镜头对准,聚焦 The TV cameras were focused on her face. 电视镜头对准了她的脸。 bodycon dress 紧身裙 She left an impression on all the audience with a red bodycon dress. 她穿着一条红色紧身裙,给所有观众都留下了深刻印象。 Bodycon clothing is a style of clothing that fits very closely to the body. "Bodycon" is short for "body conscious." Bodycon是一种非常贴身的衣服风格,bodycon是body conscious 的缩写。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 “加油” 即可。更多有意思的英语干货等着你!...
Mar 11, 2021•10 min•Ep. 1
微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: low-key 低调的 keep a low profile 保持低调 keep a high profile 保持高调 lone wolf 孤狼,独来独往的人 He is known as the "Lone Wolf" because he keeps a low profile in the business world and rarely makes public appearances or speaks to the media. 他被认为是‘孤狼’,因为他在商界很低调,也很少在公众场合露面或者接受媒体采访。 bottled water 瓶装水 bottled beverage 瓶装饮料 Mr. Zhong Shanshan owns 84.4 per cent of Nongfu Spring - a popular bottled water and beverage maker in China. 钟晱晱先生拥有农夫山泉84.4%的股份,这是中国一家著名的瓶装水和饮料制造公司。 获取节...
Mar 10, 2021•11 min•Ep. 1
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: ...seeing little flickers of light move around. 看到小光点在移动 But our partnership extends far beyond that. 我们的关系远不止如此。 I'm afraid I do like nice things. Things far beyond my means sometimes. 我喜欢美丽的东西, 喜欢到超出我的能力范围。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复 “加油” 即可。更多有意思的英语干货等着你!
Mar 09, 2021•18 min•Ep. 1