われらの哲学 レオンラジオ 楠元純一郎 - podcast cover

われらの哲学 レオンラジオ 楠元純一郎

Leo_楠元纯一郎www.ximalaya.com

leonradio われらの哲学

ラッセル(Russell)哲学研究会メンバー

松尾欣治(会長)王前 冯宪中 张红 

福留邦浩(2021年2月3日~)

楠元純一郎 尹乐(レオー) 


オープニングソング「水魚の交わり(魚水情)」

エンディングソング「バイオバイオバイオ(遺伝子の舟)」

作詞作曲 楠元純一郎

編曲 山之内馨

 会長 松尾欣治:

新型コロナウイルス(covid-19)が世界中で猛威をふるう最中に、わたしたちの「Society基盤教育Pandora」は発足しました。

 今は、“Stay home !”。感染拡大を防ぐために学校、大学にも行くことができません。いったい、どうしたらいいのでしょうか?

 日本では教育の改革が進み、この4月からは、小学校でも英語教育が始まることになっていました。出鼻をくじかれ、学校は休校となってしまいました。

 なぜ、小学校から英語教育なのか?

 いままでは、中学校から学び始めましたが、中学校、高校、大学でも英語を学びながら、生徒、学生は英語が苦手の人が、ほとんどです。卒業して社会人になっても英語の苦手意識は消えません。

 英語にかぎらず語学教育は、早期教育が大事で、中学校からでは遅いのではないか。そこに原因を求めるならば、小学校から英語教育を開始すれば、英語を苦手とする生徒、学生は減るでしょう。

 この推論は間違っています。この苦手意識は、英語ばかりではなく、数学、歴史、国語、得意科目以外にも働いて、勉強嫌いを増やし、楽しいはずの学校が行くのさえツラい場所になっている、そういう児童、生徒も多い。語学の早期教育では、この問題は解決しないのです。

 この問題を解決するもの、それがこの「Society 5.0 基盤教育Pandora」なのです。この「Society 5.0基盤教育Pandora」は小学校の高学年から参加可能です。いや、参加していただきたい。哲学なんで苦手、というお母さんにも参加していただきたい。

 いまや、中国語、英語、日本語の三つの言葉は、できないでは済まなくなりつつあります。すると、否応なく、この「Society 5.0基盤教育Pandora」になります。 

ラッセルの『哲学の諸問題』の英語は、受験英語の最高峰とも言われています。その章立て、構成も見事です。数学者としても卓越した才能の持ち主ですが、文章家としても優れていて、その才能はノーベル文学賞に輝いています。

 わたしたちの「Society 5.0基盤教育Pandora」が、ラッセルの『哲学の諸問題』を選んだのは、そのためです。百年前、北京大学がラッセルを招聘したのも、そういうことだったのではないでしょうか。

 日本では、学習指導要領が改訂され、この4月から小学校でも英語教育が始まりました。今回の改訂は従来の暗記型教育から思考型へと転換し、主体的、対話的な深い学びを目指しています。

 ラッセルの『哲学の諸問題』には暗記すべきことがなく、問題が、なぜ問題なのか?を明らかにしつつ、次の問題へと続き展開します。暗記力ではなく、思考力が働いて、物事の大事な奥深いところには何があるのか、またはないのか?こういう問題を論理的に考える。すると、どういうことが起こるのでしょうか?日本の教育では未知の世界です。

 さあ、その未知の世界への扉を開けて、みんなで思考の世界で遊びましょう!


Last refreshed:
Follow this podcast in the Metacast mobile app to refresh it and see new episodes.
Download Metacast podcast app
Podcasts are better in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episodes

われらのラッセル我们的罗素哲学143(第12章14段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第143回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章14段落) ラジオ収録20230326 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」ED 「遺伝子の舟」司会 楠元純一郎 日本語訳 福留邦浩 中国語訳 劉凱戈日本語訳監修 松尾欣治 楠元純一郎 中国語訳監修 東洋大学留学生たち録音師 レオー 第14段落 The relation involved in judging or believing must, if falsehood is to be duly allowed for, be taken to be a relation between several terms, not between two. 判断すること、または信じることに関わる関係は、虚偽が正当に認められるのであれば、二つの条件の間ではなく複数の条件の間の関係ととらえられねばならない。 涉及到判断或相信的关系时,如果适当地允许虚假的存在,就必须将这种关系...

Feb 22, 202428 minEp. 61

われらのラッセル我们的罗素哲学142(第12章13段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第142回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章13段落) ラジオ収録20230319 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」ED 「遺伝子の舟」司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈日本語訳監修 松尾欣治 楠元純一郎 中国語訳監修 東洋大学留学生たち録音師 レオー 第13段落 It is common to think of relations as though they always held between two terms, but in fact this is not always the case. ※as though あたかも それらの関係を、あたかもそれらは常に二つの条件の間にあると考えるのは一般的であるが、実は、必ずしもそうではない。 人们通常认为的关系好像总是存在于两个条件之间,但事实上并不总是如此。 Some relations demand three terms, s...

Feb 22, 202426 minEp. 62

われらのラッセル我们的罗素哲学141(第12章12段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第141回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章12段落) ラジオ収録20230312 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」ED 「遺伝子の舟」司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈日本語訳監修 松尾欣治 楠元純一郎 中国語訳監修 東洋大学留学生たち録音師 レオー 第12段落 It might be said that his belief is a relation to a different object, namely 'that Desdemona loves Cassio'; but it is almost as difficult to suppose that there is such an object as this, when Desdemona does not love Cassio, as it was to suppose that there is 'Desdem...

Feb 22, 202419 minEp. 63

われらのラッセル我们的罗素哲学140(第12章11段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第140回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章11段落) ラジオ収録20230305 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」ED 「遺伝子の舟」司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 楠元純一郎 中国語訳監修 東洋大学留学生たち録音師 レオー 第11段落 The necessity of allowing for falsehood makes it impossible to regard belief as a relation of the mind to a single object, which could be said to be what is believed. 虚偽を許容する必要性は、信念を信じられているものと言い得る単一の対象に対する心の関係と考えることを不可能にする。 由于必须允许虚假的存在,所以就不可能把信念视为心灵与单一对象的关系,而这一对象可以...

Feb 22, 202438 minEp. 64

われらのラッセル我们的罗素哲学139(第12章8~10段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第139回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章8~10段落)ラジオ収録20230226 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」ED 「遺伝子の舟」司会 楠元純一郎 日本語訳 福留邦浩 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 楠元純一郎 中国語訳監修 東洋大学留学生たち録音師 レオー 第8段落 For the above two reasons, coherence cannot be accepted as giving the meaning of truth, though it is often a most important test of truth after a certain amount of truth has become known. 上記2つの理由により、斉一性はある程度の真理が知られるようになったのちには、しばしばとても重要な真理のテストではあるが、真理の意味を与えるものとしては受け入...

Feb 22, 202424 minEp. 65

われらのラッセル我们的罗素哲学138(第12章7段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第138回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章7段落)ラジオ収録20230219 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」ED 「遺伝子の舟」司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 楠元純一郎 中国語訳監修 東洋大学留学生たち録音師 レオー 第7段落 The other objection to this definition of truth is that it assumes the meaning of 'coherence' known, whereas, in fact, 'coherence' presupposes the truth of the laws of logic. 真理のこの定義に対するその他の反論は、それは知られている「斉一性」の意味を前提にしているものの、実際には「斉一性」は論理の法則の真理を前提としているというものである。 另一个对这个真理定...

Feb 22, 202430 minEp. 66

われらのラッセル我们的罗素哲学137(第12章6段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第137回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章6段落)ラジオ収録20230212 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」ED 「遺伝子の舟」司会 楠元純一郎 日本語訳 福留邦浩 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 楠元純一郎 中国語訳監修 東洋大学留学生たち録音師 レオー 第6段落 In philosophy, again, it seems not uncommon for two rival hypotheses to be both able to account for all the facts. 哲学においては、また、二つの相反する仮説が、どちらもあらゆる事実を説明しうることはよくあることである。 同样,在哲学中,两个对立的假说都能解释所有的事实,这似乎并不罕见。 Thus, for example, it is possible that life is one long dream, and t...

Feb 22, 202431 minEp. 67

われらのラッセル我们的罗素哲学136(第12章5段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第136回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章5段落)ラジオ収録20230205 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」ED 「遺伝子の舟」司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 楠元純一郎 中国語訳監修 東洋大学留学生たち録音師 レオー 第5段落 There is, however, a great difficulty in this view, or rather two great difficulties. しかしながら、この考え方には一つの大きな難点があるか、またはむしろ二つの大きな難点がある。 然而,这种观点有一个很大的困难,或者说有两个很大的困难。 The first is that there is no reason to suppose that only one coherent body of beliefs is possible. 一つは、信念の...

Feb 22, 202420 minEp. 68

われらのラッセル我们的罗素哲学135(第12章4段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第135回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章4段落)ラジオ収録20230129 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」ED 「遺伝子の舟」司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 楠元純一郎 中国語訳監修 東洋大学留学生たち録音師 レオー 第4段落 The third of the above requisites leads us to adopt the view—which has on the whole been commonest among philosophers—that truth consists in some form of correspondence between belief and fact. 上記要件の3番目は、哲学者の間で最も一般的である見解、つまり、真理は信念と事実の間の対応の何らかの形で成り立っているということを我々が採用することを...

Feb 22, 202438 minEp. 69

われらのラッセル我们的罗素哲学134(第12章3段落③)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第134回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章3段落③)ラジオ収録20230122 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」ED 「遺伝子の舟」司会 楠元純一郎 日本語訳 福留邦浩 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 楠元純一郎 中国語訳監修 東洋大学留学生たち録音師 レオー (3) But, as against what we have just said, it is to be observed that the truth or falsehood of a belief always depends upon something which lies outside the belief itself. しかし、いま述べたことに反するようだが、ある信念が真であるか、虚偽であるかは、つねにその信念そのものの外にあるなにものかによって決まるということを見てとることはできるであろう。 但是,与我们刚才所说的...

Feb 22, 202429 minEp. 70

われらのラッセル我们的罗素哲学133(第12章3段落②)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第133回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章3段落②)ラジオ収録20230115 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」 司会 楠元純一郎 日本語訳 福留邦浩 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 楠元純一郎 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー (2) It seems fairly evident that if there were no beliefs there could be no falsehood, and no truth either, in the sense in which truth is correlative to falsehood. もし信念がなければ虚偽もあり得ず、真理は虚偽と相関しているという意味で、真理も存在しえないというのはかなり明白なことだと思われる。 似乎很明显,如果没有信念,就不会有虚假,也不会有真理,因为在这个...

Feb 22, 202425 minEp. 71

われらのラッセル我们的罗素哲学132(第12章3段落①)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第132回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章3段落①)ラジオ収録20230108 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」 司会 楠元純一郎 日本語訳 福留邦浩 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 楠元純一郎 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー There are three points to observe in the attempt to discover the nature of truth, three requisites which any theory must fulfil. 真理の本質を発見しようとするとき観察するための3つのポイントがあり、どの理論も満たさねばならない3つの必要条件がある。 在试图发现真理的本质时,有三点需要注意,这三点是任何理论都必须具备的。 (1) Our theory of truth must be such a...

Feb 22, 202459 minEp. 72

われらのラッセル我们的罗素哲学131(第12章2段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第131回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章2段落)ラジオ収録20230101 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」 司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 福留邦浩 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 2段落 In this chapter we are not asking how we can know whether a belief is true or false: we are asking what is meant by the question whether a belief is true or false. 本章で我々が問うのは、ある信念が真であるか偽であるかを我々がいかにして知りうるかではなく、ある信念が真であるか偽であるかの問題がなにを意味しているかである。 在本章中,我们不是在问我们如何才能...

Feb 22, 202420 minEp. 73

われらのラッセル我们的罗素哲学130(第12章1段落②)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第130回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章1段落②) ラジオ収録20221225 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」 司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 福留邦浩 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 1段落② We know that on very many subjects different people hold different and incompatible opinions: hence some beliefs must be erroneous. 我々は非常に多くのテーマにおいて、さまざまな人びとが異なる、相容れない意見をもっていることを知っている。したがって、いくつかの信念は間違っているはずである。 我们知道在很多问题上,不同的人持有不同的、不相容的意见。因此,有些信念一定是错误的。 Sin...

Feb 22, 202424 minEp. 74

われらのラッセル我们的罗素哲学129(第12章1段落①)

我らのラッセル哲学<8> CHAPTER XII. TRUTH AND FALSEHOOD 第12章 真と偽 <LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第129回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章1段落①) ラジオ収録20221218 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」 司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 福留邦浩 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 1段落① Our knowledge of truths, unlike our knowledge of things, has an opposite, namely error. 我々の真理の知識には、事物の知識とは異なり、その反対、つまり誤りがある。 我们对真理的认识,与我们对事物的认识不同,事物有一个名为"错误"的相反面。 So far as things are concerned, we may ...

Feb 22, 202438 minEp. 75

われらのラッセル我们的罗素哲学128(第11章13〜14段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第128回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第11章13〜14段落)> ラジオ収録2022 1211 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」 司会 楠元純一郎 日本語訳 福留邦浩 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 楠元純一郎 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 第13段落 Degrees of self-evidence are important in the theory of knowledge, since, if propositions may (as seems likely) have some degree of self-evidence without being true, it will not be necessary to abandon all connexion between self-evidence and truth, bu...

Feb 22, 202422 minEp. 76

われらのラッセル我们的罗素哲学127(第11章12段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第127回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第11章12段落)> ラジオ収録20221204 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」 司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 福留邦浩 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 第12段落 One important point about self-evidence is made clear by the case of memory, and that is, that self-evidence has degrees: it is not a quality which is simply present or absent, but a quality which may be more or less present, in gradations ranging from ab...

Feb 22, 202441 minEp. 77

われらのラッセル我们的罗素哲学126(第11章10~11段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第126回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第11章10~11段落)> ラジオ収録20221127 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」 司会 楠元純一郎 日本語訳 福留邦浩 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 福留邦浩 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 第10段落 Thus the first answer to the difficulty of fallacious memory is to say that memory has degrees of self-evidence, and that these correspond to the degrees of its trustworthiness, reaching a limit of perfect self-evidence and perfect trustworthiness in ou...

Feb 22, 202428 minEp. 78

われらのラッセル我们的罗素哲学125(第11章第9段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第125回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第11章9段落)> ラジオ収録20221120 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」 司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 福留邦浩 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 第9段落 The case of memory, however, raises a difficulty, for it is notoriously fallacious, and thus throws doubt on the trustworthiness of intuitive judgements in general. しかしながら、記憶の場合は困難が生じる。なぜなら、それ(記憶)は悪名高く間違いやすく、したがって一般的な直感的判断の信頼性に疑問を投げかけるからである。 但是,在记忆的情况下会产生一个...

Feb 22, 202425 minEp. 79

われらのラッセル我们的罗素哲学124(第11章第8段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第124回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第11章8段落)> ラジオ収録20221113 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」 司会 楠元純一郎 日本語訳 福留邦浩 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 楠元純一郎 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 第8段落 Another class of intuitive judgements, analogous to those of sense and yet quite distinct from them, are judgements of memory. もう一つの種類の直感的判断は、感覚のそれら(判断)に類似しているが、それらから全く区別される記憶の判断である。 另一种类似于感官判断,但又与之截然不同的直觉判断,是对记忆的判断。 There is some danger of confusion as to ...

Feb 22, 202435 minEp. 80

われらのラッセル我们的罗素哲学123(第11章第7段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第123回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第11章7段落)> ラジオ収録20221106 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」 司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 福留邦浩 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 【訂正とお詫び】 10月23日収録分(第121回)は第4段落としておりましたが、第5段落も含んでおりましたため、10月30日収録分(第122回)は第6段落に訂正し、11月6日収録分(第123回)は第7段落となります。謹んでお詫びいたします。 第7段落 It would seem that there are two kinds of self-evident truths of perception, though perhaps in the last analysis the two kinds may coale...

Feb 22, 202444 minEp. 81

われらのラッセル我们的罗素哲学122(第11章第6段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第122回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第11章6段落)> ラジオ収録20221030 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」 司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 福留邦浩 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 第6段落 In addition to general principles, the other kind of self-evident truths are those immediately derived from sensation. 一般的な原則に加えて、その他の種類の自明の真理は、直接、感覚に由来するものである。 除了一般原则之外,另一种不言而喻的真理是那些直接从感觉中得出来的真理。 We will call such truths 'truths of perception', and the jud...

Feb 22, 202443 minEp. 82

われらのラッセル我们的罗素哲学121(第11章第4〜5段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第121回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第11章4〜5段落)> ラジオ収録20221023 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」 司会 楠元純一郎 日本語訳 福留邦浩 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 福留邦浩 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 第4段落 It would seem, also, though this is more disputable, that there are some self-evident ethical principles, such as 'we ought to pursue what is good'. また、これはより議論の余地のあることだが、「われわれは善なるものを追い求めるべきである。」のような自明の倫理的原理が存在するようにも思われる。 此外,似乎还有一些不言而喻的伦理原则,如 "我们应该追求美好的事物",...

Feb 22, 202423 minEp. 83

われらのラッセル我们的罗素哲学120(第11章第3段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第120回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第11章3段落)> ラジオ収録20221016 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」 司会 楠元純一郎 日本語訳 福留邦浩 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 福留邦浩 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 第3段落 Self-evidence, however, is not confined to those among general principles which are incapable of proof. しかしながら、自明性は、証明できない一般的原理の中のそれらに限定されるわけではない。 然而,自明性并不局限在那些无法证明的一般原则中。 When a certain number of logical principles have been admitted, the rest can be deduce...

Feb 22, 202418 minEp. 84

われらのラッセル我们的罗素哲学119(第11章第2段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第119回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第11章2段落)> ラジオ収録20221009 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」 司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 福留邦浩 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 第2段落 But let us imagine some insistent Socrates, who, whatever reason we give him, continues to demand a reason for the reason. しかし、しつこいソクラテスみたいな人を想像してみよう。彼にはどんな根拠を挙げても根拠のための根拠を要求し続ける。 但是,让我们想象一下像苏格拉底一样执着的人,无论我们给他什么证据,他都会继续为这个证据寻找下一个证据。 We must sooner or later, ...

Feb 22, 202423 minEp. 85

われらのラッセル我们的罗素哲学118(第11章第1段落)

我らのラッセル哲学<7> CHAPTER XI. ON INTUITIVE KNOWLEDGE 第11章 直感的な知識について <LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第118回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第11章1段落)> ラジオ収録20221002 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、ED 「遺伝子の舟」 司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 福留邦浩 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 第1段落 There is a common impression that everything that we believe ought to be capable of proof, or at least of being shown to be highly probable. 我々が信じているすべてのものは証明できるはずであるか、少なくとも高い確率で証明できるはずであるという共通...

Feb 22, 202424 minEp. 86

われらのラッセル我们的罗素哲学117(第10章第16段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第117回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第10章16段落)> ラジオ収録20220925 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、INTER1「日の出の唄」、 INTER2「大医精誠」、ED 「遺伝子の舟」 司会 福留邦浩 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 福留邦浩 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー If the above account is correct, all our knowledge of truths depends upon our intuitive knowledge. もし以上の説明が正しいとすれば、すべての我々の真理の知識は直感的な知識に依存している。 如果以上说法是正确的话,那我们对真理的所有知识都取决于我们的直觉知识。 It therefore becomes important to consider the nature a...

Feb 22, 20241 hr 17 minEp. 87

われらのラッセル我们的罗素哲学116(第10章第15段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第116回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第10章15段落)> ラジオ収録20220918 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、INTER1「日の出の唄」、 INTER2「大医精誠」、ED 「遺伝子の舟」 司会 福留邦浩 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 福留邦浩 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 第15段落 We may now take a survey of the sources of our knowledge, as they have appeared in the course of our analysis. さて、我々は我々の分析の過程でその姿を現してきたような知識の源について調査してみよう。 我们现在可以对我们的知识来源进行调查,因为这些知识已经出现在我们的分析过程中。 We have first to distinguish know...

Feb 22, 202432 minEp. 88

われらのラッセル我们的罗素哲学115(第10章第14段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第115回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第10章14段落)> ラジオ収録20220911 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、INTER1「日の出の唄」、 INTER2「大医精誠」、ED 「遺伝子の舟」 司会 福留邦浩 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 張暁良 日本語訳監修 松尾欣治 福留邦浩 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 第14段落 This possibility, of knowledge of general propositions of which no instance can be given, is often denied, because it is not perceived that the knowledge of such propositions only requires a knowledge of the relations of univers...

Feb 22, 202428 minEp. 89

われらのラッセル我们的罗素哲学114(第10章第12~13段落)

<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第114回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第10章12~13段落)> ラジオ収録20220904 「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」、INTER1「日の出の唄」、 INTER2「大医精誠」、ED 「遺伝子の舟」 司会 福留邦浩 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈(代読:張暁良) 日本語訳監修 松尾欣治 福留邦浩 中国語訳監修 東洋大学大学院・法学部留学生たち 録音師 レオー 第12段落 Two opposite points are to be observed concerning a priori general propositions. アプリオリな一般的命題に関しては対照的な二つの点が観察される。 关于先验的一般命题,需要观察到两个相反的点。 The first is that, if many particular instances are known, our general propositio...

Feb 22, 202455 minEp. 90
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android