Taringa - Ep 189 - Tikanga 101 - Te tapa pēpi
Paraone and Erica discuss names of people - babies and adults being named, the meanings behind them and how they are used and received.

Paraone and Erica discuss names of people - babies and adults being named, the meanings behind them and how they are used and received.
Ben Ngaia joins us in the studio to chat with Paraone and Erica about the his Iwi, Te Āti Awa, an iwi with traditional bases in the Taranaki and Wellington regions of New Zealand.
For Anzac this year, we read some old letters from our Māori soldiers, and reflect on the hardship and sacrifices they endured. We also spotlight some of the specifics of the language and grammar used at the time. To see more examples of letters like this, visit https://www.28maoribattalion.org.nz/ and https://www.maorihomefront.nz . Also - here is a video of the 28th Māori battalion performing Hitara Waha Huka https://www.youtube.com/watch?v=hfsyXFXoWZI&ab_channel=NewZealandsSecretHiddenHis...
In this "Patapatai" episode, our hosts answer questions around the differences between Whakatau and Pōwhiri, the reason for singing after speeches, and various wairua departure places, other than Te Reinga.
Te Puaheiri and Erica discuss the meaning, use and origin of Te Reo o te kohukohu, or "cuss words", with a few examples thrown in along the way.
Dr Naomi Simmonds talks about how she got to her topic for her thesis.Tū te turuturu nō Hine-te-iwaiwa: Mana wahine geographies of birth in Aotearoa New Zealand. Challenges, whakaaro and kōrero surrounding Māori birth practices, knowledge gaps, re-activaion of placenta practices and the key of te reo Māori in birth practices.
Back into the archives we go - listening to some examples of Pōkeka and Kaioraora - chants and songs of derision, hatred, cursing and conflict.
This week's episode looks at the 'Urban Māori'; what the term means to our guest and hosts, and challenging perceptions. There is also discussion around the use of Te Reo Māori as a vehicle for reconnection, ie: helping others to reconnect via their learning journey.
This kōrerorero is about how to ask and answer questions like; which way something was done, how something went or when something was finished. We also cover the difference between oti and mutu, īnawhea and nōnawhea, different ways to say something is good - and a few more gems to level up your questioning vocab.
We are privileged to be joined by Hemi Tai Tin, a Kaiako Rangatira from Te Whare Tū Taua o Aotearoa (The International School of Māori Weaponry), who speaks in depth with us about this ancient art form.
We're back with another ghost story e hoa mā, our second Paki Kēhua is sure to send a chill down your spine, and leave you wondering about those things you sometimes hear in the night.
Wāta Cribb phones in to talk with us about the Te Arawa tribe - Ngāti Pikiao, from the western bay of plenty. Talking in depth about the lakes, the ancestors Tamatekapua and Rangitihi with his eight children and their descendants - who became known as Ngā Pūmanawa e Waru (the eight beating hearts).
The Taringa team look at some Whakataukī pertinent to the kaupapa of The Treaty of Waitangi in Aotearoa.
Back for 2021, our hosts answer a few questions around learning te reo Māori.
Another compilation of musical goodness to keep you all jamming over the summer break. Ko ēnei ngā waiata from Eps 121 - 142 - Enjoy.
Kanikani move that body to this compilation of Waiata from Episodes 101 through to 120. Ngā mihi o te tau hōu pākehā - happy new year Ngai Taringa.
Looking back at some of our favourite moments from the year, we reflect on our kaupapa and discuss the lessons we've learned this year. The Taringa team will be taking a break for the summer, but fear not - we will have some waiata compilations for you to enjoy over the break, and we will be back with our regular episodes in late January. Hei konā koutou!
We welcome back the lovely Erica and her new baby, as our hosts discuss te reo ki te pēpi: language used with babies.
The Taringa team travel to Motatau to visit a Rangatira Rongoa - Tohe Ashby. We discuss the use of natural resources to heal our bodies, minds and spirits - including those of the great Northern Kauri trees. Watch the full video ep here: https://fb.watch/2Ad9Ymlrzh/
Matai Rangi Smith phones in to talk to us about his Iwi: Rongo Whakaata
In this "Patapatai" episode, our hosts answer questions around Matariki hautapu, learning te reo, and appropriate use of tauparapara.
We feature the famous waiata aroha - Ka Eke ki Wairaka, a song composed by Rihi Puhiwahine for her lover, Te Mahuta Te Toko. Paraone and Snow discuss the history behind the composition, and explain the significance of the meaning behind it, and also shed light on the waiata that was composed in response. For more information on this kaupapa, check out http://teaohou.natlib.govt.nz/journals/teaohou/issue/Mao50TeA/c16.html
Streamed and recorded live from Te Tai Tokerau at the Kaitāia campus of Te Wānanga o Aotearoa, hosts Paraone Gloyne and Te Puaheiri Snowden are joined by Eli Smith and his son Tuhoronuku. Together with a live audience, they discuss Reo and Tikanga in the home and how it enhances our lives.
Part 2 of our focus on metaphorical language in the theme of heavenly bodies looks at more examples of Reo embellishments around the kaupapa of the sky, stars, moon and planets.
He Rangatira o te mahi Raranga, Karl Leonard, joins us to talk about his elaborate craft of weaving. This week's waiata was sourced from the user medadane on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=P9P1SLpZXT8&ab_channel=medadane Taringa does not own this recording and does not claim any copyright or ownership from the use of it in this episode.
Featuring the first of our new Ghost Story series, this episode is sure to send a chill up your spine. Parental guidance and/or discretion is advised for young children.
Aperahama Edwards phones in to talk to us about this Iwi from the Northern East coast of Aotearoa - Ngāti Wai, unified by its descent from one of the oldest lineages in Taitokerau, Ngāti Manaia.
We delve back into the metaphorical language by going over Kupu Whakarite in the theme of heavenly bodies - using simile to refere to anything that is in the sky - stars, moon, planets, the sun etc. Enjoy!
Paraone and Snow talk about educational calendars, te reo rua and academic referencing in a Māori framework.
Horomona Horo, an exponent of taonga puoro who has dedicated his life to helping the resurgence of this art by giving these taonga a modern song. "Horo" reveals to us about his tumultuous life and how tonga puoro saved him just as his mentors were saving taonga puoro.