¶ Introduksjon og Eriks Sykkelprosjekt
Welcome to Passive Learner Norwegian Stories. Here you'll listen to short stories in Norwegian, followed by their English translation, one sentence at a time. It's the perfect way to pick up a new language while commuting, relaxing, or doing everyday tasks. Let's begin today's story. Erik bor i Trondheim, nær Nidelva. Han er en pensionert lærer. Han bor alene i et gammelt træhus. He lives alone in an old wooden house. Eric is 67 years old. He likes to spend his afternoons outside.
I dag har været mildt og solrigt. Klokken er fire om ettermiddagen. Og jeg rekorder et litte projekt. Eric has a small project. Han skal reparere en gammel cykel. Cyklen er næsten 40 år gammel. Den har stått i båden lenge. Han vil bruge den til korte ture. Først henter han cyklen ud. Den er dækket af støv og edderkopnet. Erik bærer den ud i hagen. Han sætter den op på et stativ. Solen kaster lange skygger på græsset. Erik finder frem værktøjkassen sin.
Han har mange forskellige nykler. Første problem er dækkene. Begge er helt flate. Both are completely flat. Erik pumps air into the front tire. It stays full of air. Han begynder med bagdækket. Luftpumpen laver en pudsig lyd. After two minutes, it is still flat. There is a hole in the tube. Eric is not surprised. Dette er vanligt med gamle cykler. Han må lappe slangen. Erik tager frem lappesættet fra værktøjkassen. Det er en liten æske med lim og lapper. Først må han tage af hjulet.
He uses a large wrench. The bolts are tight and rusty. Eric must use a little extra force.
¶ Dekk- og Sykkelreparasjon
Endelig løsner hjulet med et knep. Han lager hjulet på græsset. Han fjerner dækket fra fælgen. Slangen är rätt att finna. Han pumpar lite luft i den igen. Han håller det nerhåret sitt. Han hör en svagses lyd. Hullet är väldigt lite. Erik finner hullet raskt. Han markerer det med en blyant. Når begynder lappingen. Først pusser han området rent. First he cleans the area with sandpaper. It must be completely dry and smooth. Then he puts on a little rubber cement.
Limet lugter stærkt og specielt. Han venter i ét minut. Han ser på skyene, som bevæger sig. Himlen er klar og blå. Erik er glad for å være ude. Han fester lappen over hullet. Han presser den hardt ned med tommelen. Lotben må sidde ordentligt fast. Han venter lidt længere for sikkerheds skyld. He waits a little longer just in case. The time approaches half past four. Eric puts the tube inside the tire again. Det er et pirkede arbejde. Han må være forsigtig. Han vil ikke læge et nyt hul.
Dækket er vanskeligt at få på fælgen. Han bruger dækspakker for at hjælpe sig. Plastikspakene er stærke og tynde. The plastic levers are strong and thin. Finally, the tire is in place. Eric pumps air into the repaired tire. Han lytter nøje etter lyd. Ingen løftlækker ud. Lappen holdt. Han er fornød med sig selv. Når må han sætte hjulet tilbage på cyklen? Dette er lettere end at tage det tog. Han justerer kædet. Kædet er tørt og trænger olje. Erik finder en flaske cykelolje.
Han drøber olie på hvert led. Han roterer pedalene sakte. Kættet bevæger sig mygt nå. Cyklen er næsten færdig. Erik tjekker bremsene. Bremseklodserne er slidte. Der må byttes ud snart. Men de fungerer fortsat for en liten tur. Han tjekker gearsystemet. It is an old system with three gears. The gears skip a little. Eric adjusts the cable. He tightens it with a small screwdriver. Now the gears work better.
¶ Prøvetur og Ettertanker
Han triller den over græsset. Det er tid for en prøvetur. Er jeg ikke sat, der sagde på sættet? Erik sits down on the seat. Sättet är lite hard. Han cykler sakt ut porten. Han är på en rolig sidgait. Første gear er stille og enkelt. Han skifter til andre gear. Det sker uden problemer. Så skifter han til tredje. Han får lidt mere fort. Erik smiler mens han cykler. Det är längesen sist. Han cyklar en liten runde i nabolaget.
Han kender vinden i ansigtet sit. Dette er en fin følelse. Han stopper ved et kryds. Bremsene fungerer godt nok. Han snurr cyklen og drej hjem over. Klokken er næsten kvart over fem. The time is almost a quarter past five. Lyset er varmere nu. The light is warmer now. Skyggene er endda længere. The shadows are even longer. Han parkerer cyklen i hagen. Nu skal han rydde værktøjet. Alle nyklerne må tilbage i kassen.
Lapbesættet lægges pant på plads. Oljeflæsken skruer godt igen. Han fejrer op lidt støv fra græsset. Han sätter stativet in i boden. Cyklen står nog sida vid sida. Den gamle og den moderne. Han ser på den gamle cykel. Den har fået nyt liv. Det føles bra at fikse ting. Erik går ind på køkkenet. Han vasker hentene grundigt. De er skidt nær af olje og rust. Han sætter på vagn til teer. Dagens arbejde er fuldført.
Han ser ut av kökenvinduet. Cykeln skinner lite i sollyset. Han tänker på turen han ska ta imorgon. He thinks about the trip he will take tomorrow. Kan han se ned til sjøen og tilbage? Maybe down to the sea and back. Han kender en let trythed i musklerne. He feels a slight tiredness in his muscles. Det er en god trøthed efter fysisk arbejde. Vandet kokker, og han hælder det i koppen. Han väljer sin favoritse. Tina med citron och ingefära. Han sätter seg i godstolen i stuen.
He sits down in the armchair in the living room. He opens a book about local history. But he does not read right away. Han bare holder boken i hånden. Han nipper til den varme tin. Han tænker på, hvor heldig han er. Og ha tid til slike prosjekter. Og nytte stillheten i sitt eget hjem. Han hører bare lyden af klokken. Og lyden af et lille fuglekvitter utenfor. Cyklen er klar for nye eventyr. Han har gitt den en ny kjanse. Det føles som en viktig ting.
Det er det med den endbare mekanik. Det er et minde, som lever videre. Eirik lukker ønene et øjeblik. Eric closes his eyes for a moment. He feels gratitude. He opens the book and begins to read. Historien om Trondheim er spændende. Men ikke like spændende som cykelreparation. Han lærer stille over tanken. He laughs quietly at the thought. The tea warms him from within. The sun is about to set. The light slowly disappears from the living room. Eric is satisfied with his afternoon.
Og han har forberedt sig på morgendagen. Han ser frem til at åge cykel langs elve. På sin gamle, men nå fungerande cykel. Det blir en perfekt tur. Han dricker upp resten av tin. Dagen har været god. Erik lykker boken. Han rejser C og strikker C. Kvelden kan begynde. Cyklen venter tålmodig. Han føler sig rolig og balanceret. Everything is ready. Thank you for listening to Passive Learner Norwegian Stories.
If you enjoyed today's episode, be sure to follow the podcast so you never miss a new story. Learning a language is all about consistency and every minute of listening helps. We'll be back soon with another Norwegian story told in both Norwegian and English. See you next time.
