Hola, it's Rachel from Wait Que, your Spanglish podcast de confianza. When we started this podcast, I had no idea how much work went into it. Recording, editing, designing logos, managing socials. Each day brought a new challenge. Starting something from scratch is exciting, pero it can also be very overwhelming. That's why I wish I had something like Shopify back then.
Shopify is the commerce platform behind millions of businesses around the world and it's also perfect for anyone getting started. Build your online store with Shopify's professional templates and let their AI tools help write descriptions, polish photos and generate headlines. Shopify's got your back with inventory, shipping, returns and all the not so glamorous parts of running a business. If you're ready to sell, you're ready for Shopify. Turn your big business idea into...
With Shopify on your site. Sign up for your $1 per month trial and start selling today at shopify.com slash sonoro. Go to shopify.com slash sonoro. For more information. Los nuevos Mc Crispy Strips. Out in McDonald's. Ba-da-ba-ba-ba. Mira nada más. El sol ardiente, tú corriendo, empujando pesas, sudando, preparándote para el verano. Estás echándole ganas, pero tienes sed, necesitas energía. Y adivina qué, tus plantas también. Ay, mira esa plantita, pobrecita.
Con una cucharada del alimento soluble en agua de Miracle-Gro en tu regadera y ¡boom! Nutrientes esenciales que necesita al instante. Plantas más grandes, más verdes y más felices. Tú tendrás que aguantar el calor, pero tus plantas no tienen que sufrir así. Hola, bienvenidos a un episodio más de No Hay Toss. Este es un podcast para estudiantes de español. ... ... ... ... Thank you.
I think Henzy. Henzy. Yes. Then, Haliatus. Haliatus. Haliatus, ajá. Do you know that this is an... Is it an ave? No, wey. It's an ave. Yes, yes, yes. Ave accipit. Triforme. No mames. Siempre se aprende algo nuevo. Bueno. Pero bueno. ¿Qué más? MG Dobler, Cole y Daniel Richardson, muchas gracias a todos ustedes.
Nuestro sitio es nohaytospodcast.com. Si quieres acceso a transcripts, show notes, weekly ejercicios para angloparlantes ahora en video. Por cierto, ad free, todo es ad free. Puedes preguntarnos lo que tú quieras. Entre otras cosas, yo creo que no te vas a arrepentir. Pero bueno, Héctor, hoy toca hablar de matices. Matices, ¿qué onda con eso? Sí, pues ya hicimos un episodio de matices.
Hace dos semanas, me parece. Y sí, si no han escuchado ese episodio, pues lo pueden escuchar, sería la primera parte. Sí, pues aprender este tema, yo creo que... Obviamente ya es para gente que está en un nivel más avanzado, que ya no está batallando con jugar verbos. Por ejemplo, ya tienes bien los pronombres. of the reflexive verbs, me, te, etc. So, for that, Matiz means nuance. So, C is the say of nuance.
Entonces, vamos a alterar tantito los verbos agregando este C. Como hablamos la semana pasada, ¿no? Ir, irse. ¿Cuál otro hicimos? Caer, caerse. Venir, venirse. Una ligera... Un matiz. Entonces hoy tenemos cuatro verbos más. ¿Cuál es el primero de esos? Bueno, el primero va a ser la diferencia entre bajar y bajarse. ... ... ... ... ... ...
Yeah, vénganse. Es más o menos así. Exactamente. Urgencia es una palabra clave. Y también, como muchos de la vez pasada, pues la informalidad. Cuando tu mamá te está hablando, ¿no? When you are talking to your friend, we... Yes. ...that fell in the... I don't know... ...in a valley, in a cerca, in a bar of La Ibero. Ajá. In Cholula and...
Porque quiere hacer una broma y le dices, bájate, güey, no mames, ya, o sea, tu cuate, ¿no? Entonces, sí, bajar es go down, come down, pero bajarse hay esa urgencia, ¿no? Y más informalidad. Pero bueno, vamos a ver unos ejemplos, Héctor. Whenever you're around, come down to the basement. I've been working on this sick stiff gap groove. Whenever you're around, it's like... No son algo de... Ya. Ahora.
Mm-hmm. Entonces, hey, man, o sea, cuando estés por acá, baja al sótano, nos echamos unas chelas. Sí. Te enseño el groove de 50 Ways to Leave Your Lover de Paul Simon. O sea, me dices, ¿qué piensas, güey? Estoy in the pocket. Calm down to the basement. Get your little Mexican butt down from there, Jose Alfredo.
Just wait till your dad gets home. Tell you what, his belt's gonna teach you better manners than I ever could. Bájate de ahí, José Alfredo. Ahorita vas a ver que llegue tu papá. Nomás te digo. Get your butt down from there. Entonces, definitivamente usaríamos el C de matización. Bájate. Bájate de ahí. Y es algo que todo morro. Bueno, yo sí voy a decir que yo no. Yo sí, o sea, siempre fui un old soul muy aburrido.
Yo creo que yo nunca hice locuras. Pero nunca, o sea, nunca te subiste a un lugar donde no debiste haberte subido y que tu mamá o tu papá te dijo, oye, Beto, bájate de ahí. ¿Qué estás haciendo? Te vas a lastimar. Seguramente. Tal vez. Te puedo decir que a mi hermano le pasó más. Mi hermano era más... Bueno, tú nos conoces. Un poco más loco en ese sentido. Tal vez sí me pasó. Me subía un... get your butt down from there, hay algo peligroso
Sí. O a lo mejor ya nos vamos. Y también, bueno, es obviamente una situación súper informal de una madre o padre o tío o abuelo, quien sea. Está raro, ¿no? También que tu mamá te amenace con violencia. Por algo donde a lo mejor te puedes lastimar. O sea, dices al bajarte te puedes lastimar. Ajá, o sea, te dicen que te bajes. Sí. Para que no te lastimes, pero... Y no obedeces. Exactamente. También vas a resultar.
Lastimado. Pues, es que el punto más bien es la obediencia, ¿no? Sí. Siento que más que te lastimes, o sea, les vale madres que te lastimes. Más bien es, yo te digo que hagas esto y lo haces. Sí. Ok. Entonces, sí. Y ha pasado, ¿no? Creo que a mesa, ¿no? Cuando fuimos a los go-karts, se raspó la pierna y su mamá lo cagoteó o algo así. Yo no fui esa vez, pero...
I think so. But yes, that's very common in the Mexican culture, that they're stuck. Well, yes, because you fell, I don't know. That's funny. You fell, you fell, you fell, you fell, and then you fell. Diciendo, pero ya ves, te lo dije, güey. Pero bueno. Bajar, bajarse. ¿Ya ven la diferencia? Bajar, bajarse. ¿Cuál es el segundo verbo? El segundo es la diferencia entre... encontrar y encontrarse. Que aquí yo creo que encontrarse se refiere como algo pues por accidente.
No lo esperabas. Me encontré... Siempre decimos mucho eso. Me encontré al Chaque. Eso me pasó a mí. Me encontré al Chaque en las luchas en Veracruz. By chance. Me tomé una foto con él y todo. Fíjate. ¿Es verdad? Sí, sí, sí. Ah, sí, es verdad. Ok. Entonces, esa es la diferencia. Encontrar es find y encontrarse es find.
or meet by chance. Muy común. Y, por ejemplo, en el imperativo, si tú le dices a alguien como, hey, find it, nunca dirías, encuéntratelo, porque no es by chance. En este caso, tienes que decir, encuéntralo. Exacto. Yo no sé cómo le haces, pero... Encuéntralo. Vas a encontrar eso. Ajá, lo vas a encontrar. Pero te lo encontraste, me lo encontré. Oye, nos encontramos esto tirado en la calle. ¿No es tuyo? Sí. Porque pues sí está gacho. Entonces, bueno, un ejemplo.
What the hell? I just found a mint condition 9096 Snorlax. I'm shaking. Look, feel my hands. Que chingados? Acabo de encontrarme un Snorlax de 1996 en excelentes condiciones. Estoy temblando. Mira, siente mis manos. Pues sí, no. Aquí... By chance. Quizás tú estabas caminando en... ¿Qué te gusta, güey? En Plaza Mocambo. Siento que es un lugar donde... Yo también pensé en Plaza Mocambo.
Ahí, sin pedos, te encuentras un Storlax, güey, o un Charizard, o un Mewtwo, o algo así, güey. Pero, y sería como algo, no sé, yo siento, by chance, ¿no? O sea, como... Sí. No lo esperas, porque también Plaza Mocambo ya es un lugar olvidado por la civilización. Sí, güey, sí. Y todavía hay tiendas y hay gente que va a Plaza Mocambo y así, pero no te imaginas que entras así a una tienda de cómics.
Sí. Y te encuentras una Snorlax de colección. De 1996, es cuando yo tenía mi colección de Pokémon. Sí, güey. Nunca tuve el Snorlax, pero está bueno. So, yes, here we would say, like you said, what the hell, it's like a surprise. Wow, I just found a Snorlax. But also, you can say, I just found a Snorlax. It can be, but it's better.
Y suena más como lo que un nativo diría, decir, encontrarme. Sí, sí, sí. Me encontré esto tirado. Exacto. Mira lo que me encontré. Sí, sí. No vas a creerlo. No sé si una vez me encontré... No sé, una credencial de... Del Antonio Caso de... No sé si de Mesa o algo así. Wow. Tirada así en Díaz Mirón o algo. No, entre mis cosas, no sé, güey. Ah, bueno, bueno. Pero sí, by chance.
like i have a big personality so um it's really hard to find people who can like match my energy I have a great personality, so it's difficult to find people who can equal my energy. so it's really hard to find people no it's by chance I was going to say Grindr, but I think that's for another thing. Grindr, yes, too. But, yes, it's difficult to find. Here you would say find people. No, it doesn't work. No, because if you're trying to find someone...
Exacto. Como una pareja. Pero hay gente que tiene una personalidad demasiado majestuosa, güey. No pueden encontrar a alguien, ¿no? Difícil. Pero bueno, eso es encontrar, ¿no? Encontrar, find, encontrarse es by chance. Omit by chance. Ok, algo como, mira lo que me encontré. Sí. Bueno, ¿cuál es el tercer verbo? Ok, el tercero es probar. Ok, que... Todos ya saben que significa try, pero probarse, yo siempre, no sé si sea el único uso, pero...
I always relate to the clothes. Do you try, I don't know, a dress? Do you try a dress? Yes, basically, try something. Prueba, generally, of whatever it is. Bueno, ropa interior creo que no te puedes... Probar. No te puedes probar la ropa. No creo que sea buena idea que te pruebes ropa interior. No, güey. De hecho, hasta la ropa exterior, güey, tampoco me gusta. ¿Tú crees? O sea, imagínate toda la gente que se probó en el Costco. ... ... ... ... ...
in terms of cleanliness and health, but if you don't wear the clothes, then you don't know if you leave it. Yes, then you leave it and you take care of the dog, you make your devolution and you make it difficult. You can call me a pseudobiohacker all you want, but I swear, raw liver? And Himalayan salt shots changed my life. You should totally try it. Llámame un pseudo-biohacker todo lo que quieras. Pero te juro. You should totally try it. No, simplemente try.
In this case, probar. And then sometimes it happens that students confuse it between intentar, tratar and probar. Yes. And remember that probar is try out. Sample. Yes. Algo, no? Pruébalo. No requiere un esfuerzo. Solamente pruébalo, ¿no? Your first time, basically. First time, I personally haven't tried cold plunges, low-fi alpha waves, grounding, no is mine. It's very basic for me.
You know, you're a biohacker, you don't like that. No, the truth is that I only know all the tricks of biohackers. I don't know if I'm going to try the hígado crudo. I don't like the hígado crudo. I don't like the hígado, wey. I don't like the hígado encebollado. A veces un taco de hígado me lo puedo comer, pero no es mi cosa favorita. Y también los shots de la sal del Himalaya, tampoco los he probado. Ok, o este microdosis de alga espirulina en las mañanas para...
Darte la energía necesaria. No, tampoco. No. No lo probé. Tal vez necesito, sí. Te puedo ayudar, güey. Escucha Huberman. Ok. Eres el... El goat de eso. ¿Tú crees que todo eso sirve? The truth is, maybe it gives you a 1% more, and I think Joe Rogan would kill me if you listen to me, but I personally say, we eat what people have always eaten. I'm not trying that on Dude, I'm 37 I don't try on Hollister anymore. Try on Hollister.
¿A ti te daría pena probarte una camiseta de Hollister en Andamar? O sea, si está chida. No, no es un... O sea, no sé, no... Yo no busco así como cierta marca en específica, ¿no? Que diga, ah, no sé, me gusta la ropa de Gap o de, no sé, Hang 10, cosas así. Claro, claro, claro. CNA.
No, no. Realmente no. Si está chida. Si te gusta, te gusta. Exacto. ¿Qué tiene? Pero siento que antes era más famoso Hollister, ¿no? Ah, mucho más, güey. Por eso es que ya, o sea, para mí me da así un... Me transporta. ...por el carril de los recuerdos, güey. Hasta... ¿qué? ¿2006? ¿2007, güey? Ajá. Me acuerdo del vato ese que tocaba en Defa... ...que se volvió organizador de antros, de fiestas en antros, güey. ¿Cómo se llamaba este güey? Humberto.
I'm not trying that on. No me voy a probar eso. No me voy a probar eso. Probarse. Probarme. Muy bien, y el cuarto y último verbo del que hablaremos hoy, ¿cuál es? Esta sería la diferencia entre parecer y parecerse, que pues son similares, pero pues... Parecerse es más como a una persona, ¿no? Como, ah, es que te pareces a... Te pareces un chingo a tu tío, este... Roberto, ¿no? Sí. O ese güey se parece a... No sé.
Al Fede Lobo. Sí, sí, sí. Te pareces mucho al actor que sale en Elite. No me acuerdo cómo se llama, pero te pareces mucho a ese güey. Entonces, eso es parecerse que... Don't go critiquing people's physics when you look like the before pick in a testosterone ad. No andes criticando los cuerpos de otros cuando tú pareces la foto del antes en un comercial de testosterona. Aquí incluso es you look like something, or you look like something es parecer. Decimos mucho como, ah, pareces...
Pareces un vagabundo. Sí, pareces un vagabundo. Exactamente. No dirías te pareces a un vagabundo, a menos de que ya identificaste a dicho vagabundo. Te pareces a Changoleón. You look like the before pic. You look like the before pic. Un insulto un poco fuerte, wey. ¿Has visto esas fotos? No, wey. O sea, como personas muy enclenques, básicamente. Pues sí, ajá. Exactamente, enclenques. Y como que se les nota una falta de...
¿Cuál es la palabra, güey? Pues sí, güey, testosterona, ¿no? De masculinidad, digamos. Ok. Ok. Entonces, pero luego esa es la gente que anda tirando hate en redes sociales, juzgando a otros. Ajá. Pero bueno. I can't believe he said I look like Whoopi Goldberg. I mean, nothing against Whoopi, but still. No puedo creer que haya dicho que me parezco a Whoopi Goldberg. I look like Whoopi Goldberg. I look like Whoopi Goldberg.
Whoopi Goldberg. Definitivamente no dices eso. No. Porque es una persona... Específica. Específica. Entonces, me parezco a Whoopi. Me cae bien Whoopi, pero a lo mejor para algunas personas sería una... grossería, ¿no? Que les dijeran. Pues sí, güey. O sea, aceptémoslo, ¿no? No creo que mucha gente lo tome como un halago. Pues que ya es una señora, ¿no? De 60 y tantos años.
And they say, ah, you look like the actress of The Substance, I don't remember how she's called. Demi Moore? She, we are. Ah, thanks. Wow, that's cool. But, well. But well, so here's this episode of sedematization. I remember that the examples are going to be written in a PDF. You can print them, you can put them in your...
On-key, flashcard, o lo que quieran. Como les dije, este tipo de verbo pronominal es utilizado todo el tiempo en el español, sobre todo hablado. Y yo creo que es la razón que escuchan este podcast, porque quieren... Saber cómo habla la gente, ¿no? No cómo escribe alguien en un Substack, ¿no? Entonces, yo creo que vale la pena aprenderlo. Y bueno, ¿qué más, viejita? Sí, gracias a todos los que nos escuchan, los que nos apoyan.
If you have questions about this topic or if you have any suggestions, something about what you want to talk about, you can write them from our website. Y también si quieren tomar lecciones con nosotros, lo pueden hacer desde ahí. Véanos en YouTube, síganos en Instagram, en TikTok. Y bueno, ahora sí es todo. Hasta luego, ¿no? Sobres. Chido. Bye.
Hola, it's Rachel from Wait Que, your Spanglish podcast de confianza. When we started this podcast, I had no idea how much work went into it. Recording, editing, designing logos, managing socials, each day brought a new challenge. Starting something from scratch is exciting, pero it can also be very overwhelming. That's why I wish I had something like Shopify back then. Shopify is the commerce platform behind millions of businesses around the world and it's also...
perfect for anyone getting started. Build your online store with Shopify's professional templates and let their AI tools help write descriptions, publish photos and generate headlines. Shopify's got your back with inventory, shipping, returns and all the not so glamorous parts of running a business. If you're ready to sell, you're ready for Shopify. Turn your big business idea into...
with Shopify on your site. Sign up for your $1 per month trial and start selling today at shopify.com slash sonoro. Go to shopify.com slash sonoro. For more information. At Capella University, you can learn at your own pace with our FlexPath learning format. Take one or two courses at a time and complete as many as you can in a 12-week billing session. With FlexPath, you can finish the bachelor's degree you started in 19 months and under $19,000. A different future is closer than you think.
With Capella University. Learn more at capella.edu. Fastest 25% of students. Cost varies by pace, transfer credits and other factors. Fees apply.