Louis French Lessons - podcast cover

Louis French Lessons

Choses à Savoirwww.louisfrenchlessons.com
Learn French with Louis' daily podcasts.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Last refreshed:
Follow this podcast in the Metacast mobile app to refresh it and see new episodes.
Download Metacast podcast app
Podcasts are better in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episodes

Nez (Nose)

Texte: Une routarde a trouvé une sangsue de 7,5cm qui a vécu dans son nez pendant un mois après un voyage en Asie du sud-est. Traduction: A backpacker found a 7.5cm leech that had been living up her nose for a month after a trip to South East Asia. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Jun 01, 20213 min

Restes (Remains)

Texte: Des scientifiques ont sorti de terre des restes humains rares et anciens dans la vase près du fleuve la Seine en France. Traduction: Scientists have unearthed rare, ancient human remains in silts close to the River Seine in France. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 31, 20214 min

Supprimées (Removed)

Texte: Google a supprimé des “dizaines de milliers” de photos nues volées à des célébrités et publiées en ligne. Traduction: Google has removed "tens of thousands" of nude pictures stolen from celebrities and published online. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 28, 20213 min

Personnalité (Personality)

Texte: Les prédateurs les plus craints des mers, les requins, ont des personnalités propres qui affectent leur degré de sociabilisation. Traduction: Sharks, the most feared predators in the sea have individual personalities that affect how readily they socialize. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 27, 20213 min

Nouvelles montagnes (New mountains)

Texte: Ce n’est pas tous les jours qu’il est possible d’annoncer la découverte de milliers de nouvelles montagnes sur Terre, mais c’est ce que vient de faire une équipe de recherche. Traduction: It is not every day you can announce the discovery of thousands of new mountains on Earth, but that is what a research team has done. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 26, 20213 min

L'origine (The origin)

Texte: L’origine de l’épidémie de SIDA a été pointée aux années 1920 dans la ville de Kinshasa, dans ce qui est désormais la République Démocratique du Congo. Traduction: The origin of the Aids pandemic has been traced to the 1920s in the city of Kinshasa, in what is now the Democratic Republic of Congo. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 25, 20213 min

Utérus (Womb)

Texte: Une femme en Suède a donné naissance à un petit garcon avec un utérus greffé, ce qui est une première en médecine. Traduction: A woman in Sweden has given birth to a baby boy using a transplanted womb, in a medical first. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 24, 20214 min

Compétition normale (Normal competition)

Texte: Une étude conséquente suggère que les meurtres chez les chimpanzés sont le résultat d’une compétition normale, et non de l’influence des hommes. Traduction: A major study suggests that killing among chimpanzees results from normal competition, not human interference. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 21, 20213 min

Requin (Shark)

Texte: Tout commerce sur cinq espèces de requins est réglementé à partir de maintenant, ce qui constitue un pas en avant significatif vers leur protection. Traduction: All trade in five named species of sharks is to be regulated from now on, in a significant step forward for conservation. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 20, 20214 min

Encourager les gens (Encourage people)

Texte: Des systèmes de transports publics efficaces peuvent encourager les gens à laisser leur voiture et fournissent un moyen peu coûteux pour lutter contre le changement climatique. Traduction: Effective urban transit systems can encourage people out of their cars and provide a cost-effective way to tackle climate change. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 19, 20214 min

Ingénieurs (Engineers)

Texte: Des ingénieurs au Canada ont construit une sangle pour le menton qui exploite l’énergie produite par la mastication et la transformer en électricité. Traduction: Engineers in Canada have built a chin strap that harnesses energy from chewing and turns it into electricity. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 18, 20214 min

Survivants (Survivors)

Texte: Des oeuvres d’art réalisées par des survivants de la bombe atomique de 1945 sur Hiroshima vont être exposées en dehors du Japon pour la première fois. Traduction: Artworks by survivors of the 1945 atomic bomb in Hiroshima are to go on show outside Japan for the first time. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 17, 20214 min

Ralentir (Slow down)

Texte: L’internet partout dans le monde a été ralenti à cause de ce que les experts en sécurité décrivent comme la plus grosse cyber attaque de l’histoire. Traduction: The internet around the world has been slowed down in what security experts are describing as the biggest cyber-attack in history. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 14, 20213 min

Perdues (Lost)

Texte: Approximativement 750 milliards d’euros sont pris des pays pauvres et des millions de vies sont perdues à cause de la corruption. Traduction: An estimated £600bn a year is being taken out of poor countries and millions of lives are lost because of corruption. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 13, 20213 min

Niveau de la mer (Sea level)

Texte: Selon une nouvelle étude de la revue Nature, la fonte des glaces alimente la montée du niveau de la mer sur les côtes de l’Antarctique. Traduction: Melting ice is fuelling sea-level rise around the coast of Antarctica, a new report in Nature finds. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 12, 20214 min

Films d'action (Action films)

Texte: Selon des chercheurs américains, regarder des films d’action aurait tendance à vous faire grossir. Traduction: Watching action films may make you more likely to pile on the pounds, according to US researchers. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 11, 20213 min

Zone du cerveau (Part of the brain)

Texte: Stimuler une zone spécifique du cerveau avec des impulsions électromagnétiques pourrait augmenter nos capacités à se souvenir de certains faits. Traduction: Exciting a specific part of the brain with electromagnetic pulses could boost our ability to remember certain facts. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 10, 20215 min

Araignée (Spider)

Texte: Les araignées vivant en milieu urbain en Australie grossissent davantage et sont plus aptes à se reproduire que celles ayant pour habitat les zones rurales. Traduction: Spiders living in urban areas of Australia grow larger and are better able to reproduce than rural dwellers. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 07, 20214 min

Augmentation (Rise)

Texte: La pause dans l’augmentation des tempéraures sur la planète pourrait durer encore 10 ans, selon de nouvelles recherches. Traduction: The hiatus in the rise in global temperatures could last for another 10 years, according to new research. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 06, 20213 min

Mangeur de viane (Meat-eating)

Texte: Gros mangeurs de viande, les dinosaures vivant sur la terre ont évolué pour devenir des oiseaux en rétrécissant systématiquement au cours de 50 millions d’années. Traduction: Huge meat-eating, land-living dinosaurs evolved into birds by constantly shrinking for over 50 million years. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 05, 20215 min

Technologie (Technology)

Texte: Une étude suggère que les britanniques passent plus de temps à utiliser des appareils technologiques qu’à dormir. Traduction: Britons spend more time using technology devices than they do sleeping, research suggests. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 04, 20213 min

Plus sûrs (More secure)

Texte: Google a indiqué qu’il allait à partir de maintenant donner priorité aux sites les moins risqués dans ses résultats de recherche. Traduction: Google has said it will give preference to more secure websites in its search rankings from now on. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

May 03, 20214 min

Nom d'utilisateur (Username)

Texte: Un groupe russe a piraté 1,2 milliards de noms d’utilisateurs et mots de passe appartenant à plus de 500 millions d’adresses emails. Traduction: A Russian group has hacked 1.2 billion usernames and passwords belonging to more than 500 million email addresses. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Apr 30, 20213 min

Tromper (Cheat)

Texte: Les “gens du matin” qui sont plus alertes tôt dans la journée, ont plus tendance à tromper et à agir de façon non éthique la nuit. Traduction: "Morning people", who are more alert early in the day, are more likely to cheat and behave unethically in the night hours. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Apr 29, 20214 min

Bateau (Ship)

Texte: La Chine indique qu’elle a le droit d’envoyer un bateau de surveillance pour surveiller l’exercice naval mené par les américains au large d’Hawaii. Traduction: China says it has the right to send a surveillance ship to monitor a US-led naval exercise off Hawaii. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Apr 28, 20214 min

Au moins (At least)

Texte: Au moins cinq personnes ont été tuées et 70 blessées par une attaque d’Israel sur un hôpital de Gaza. Traduction: At least five people have been killed and 70 injured by an Israeli strike on a hospital in Gaza. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Apr 27, 20213 min

Requin blanc (White shark)

Texte: Un grand requin blanc qui s’est échoué sur une plage en Australie s’est peut-être étouffé avec un lion de mer. Traduction: A great white shark that washed up on an Australian beach may have choked on a sea lion. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Apr 26, 20214 min

De 11 ans (11 years old)

Texte: Une série de 40 peintures d’un garcon âgé de 11 ans originaire de Norfolk a été évaluée par une galerie à 400000 livres. Traduction: A collection of 40 paintings by an 11-year-old boy from Norfolk has been valued at £400,000 by a gallery. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Apr 23, 20213 min

Heures sombres (Dark ages)

Texte: Le monde pourrait bientôt être “renvoyé aux heures sombres de la médecine” si rien n’est fait pour lutter contre la menace grandissante de la résistance aux antibiotiques. Traduction: The world could soon be "cast back into the dark ages of medicine" unless action is taken to tackle the growing threat of resistance to antibiotics Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Apr 22, 20214 min

Coraux (Coral reefs)

Texte: Beaucoup des coraux des Caraibes pourraient disparaître dans les 20 ans qui viennent, selon un rapport publié par l’Union Internationale pour la Conservation de la Nature. Traduction: Many of the Caribbean's coral reefs could vanish in the next 20 years, according to a report published by the International Union for the Conservation of Nature. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Apr 20, 20213 min
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android