Text: La police italienne dit qu’elle a arrêté deux personnes de plus suspectées d’être des chefs de la mafia, un jour après avoir mis la main sur leur frère. Translation: Italian police say they have arrested two more suspected mafia bosses, a day after seizing their brother. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Oct 13, 2019•4 min
Text: Un restaurant dans le sud de la France a battu le record du monde de la plus grosse boule de viande. Translation: A restaurant in the South of France has broken the world record for the largest meatball. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Oct 12, 2019•4 min
Text: Les australiens vont peut-être devoir quitter les zones cotières car la montée du niveau des mers menace les habitations. Translation: Australians may have to leave coastal areas as rising sea levels threaten homes. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Oct 11, 2019•4 min
Text: Un conducteur a été arrêté par la police suisse pour avoir commis 15 infractions au code de la route en un peu plus de 10 minutes. Translation: A driver has confounded Swiss police by committing 15 traffic violations in just over 10 minutes. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Oct 10, 2019•3 min
Text: Un journal indique qu’il a reçu bien plus de 100 candidatures pour le poste de critique de marijuana – dont plusieurs offres pour travailler gratuitement. Translation: A newspaper says it has received well over 100 applicants for the post of marijuana critic - many of whom have offered to work for free. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Oct 09, 2019•5 min
Text: Les autorités françaises ont saisi un sous-marin de fortune rempli de cocaine avec une valeur à la revente de 100 millions d'euros. Translation: French authorities have seized a makeshift submarine loaded with cocaine with a street value of EUR100m. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Oct 08, 2019•4 min
Text: Des centenaires avec un corps de personne de 50 ans, ce sera un jour possible selon des scientifiques. Translation: Centenarians with the bodies of 50-year-olds will one day be a realistic possibility, say scientists. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Oct 07, 2019•4 min
Text: Le nombre de personnes qui vapotent au Royaume Uni a atteint 3,6 millions, soit la moitié de celui qui fument. Translation: The number of people vaping in the UK has reached 3.6 million - about half the number of smokers Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Oct 06, 2019•5 min
Text: Un couple d'agents immobiliers a été condamné à 4.000 euros d'amende pour "discrimination raciale". Le couple était poursuivi pour avoir mis en place dans son agence des fichiers de location différents en fonction de la couleur de la peau des clients. Translation: A couple of realtors were fined 4,000 for « racial discrimination. » The pair were prosecuted for having furnished clients with different property listings depending on the color of their skin. Hosted on Acast. See acast.com/priv...
Oct 05, 2019•5 min
Text: De son père tué par un lion à son abandon, en passant par la représentation de son pays et le bannissement de son sport, la vie de Jimmy Peters a été tout simplement extraordinaire. Translation: From his father being mauled to death by a lion, to his abandonment, to representing his country and then ultimately being banned by his sport, the life of Jimmy Peters was nothing short of remarkable Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information....
Oct 04, 2019•5 min
Text: Un chirurgien indien risque d'être radié pour avoir laissé son fils de 15 ans procéder à une césarienne, dans l'espoir de le faire figurer dans le livre Guinness des records. Translation: An Indian surgeon is at risk of being stripped of his credentials for having allowed his 15-year-old son to perform a cesarian section, in hopes of having him appear in the Guiness book of records. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information....
Oct 03, 2019•5 min
Text: La police japonaise n'est pas arrivée à expliquer la mystérieuse disparition d'une baignoire en or pesant 80 kilos, d'un palace sur la côte Pacifique à l'est de Tokyo. "Nous ne savons pas qui a volé cette baignoire, ni comment". Translation: Japanese police have not been able to explain the disappearance of a gold bathtub, weighing eighty kilos, from a palace on the Pacific coast to the east of Tokyo. "We don't know who stole this bathtub, or how" Hosted on Acast. See acast.com/privacy for...
Oct 02, 2019•5 min
Text: Le ciel au-dessus d'une région d'Indonésie est devenu rouge pendant le week-end, à cause des feux de forêt qui ont frappé d'immenses parties du territoire du pays. Translation: Skies over an Indonesian province turned red over the weekend, thanks to forest fires which have plagued huge parts of the country. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Oct 01, 2019•5 min
Text: La militante suédoise Greta Thunberg a tenu un discours passionné aux dirigeants du monde aux Nations Unis, les accusant de ne pas agir sur le changement climatique. Translation: Swedish campaigner Greta Thunberg has made a passionate speech to world leaders at the UN, accusing them of failing to act on climate change. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sep 30, 2019•5 min
Test: Les femmes qui ont des implants mammaires ont trois fois plus de chances de se suicider que celles qui ont gardé leur poitrine naturelle. Traduction : Women with breast implants are three times more likely to kill themselves than those with natural breasts. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sep 29, 2019•4 min
Text: Une peinture de Banksy représentant la Chambre des Communes remplies de chimpanzees va être mise au enchères. Translation: A painting by Banksy showing the House of Commons packed with chimpanzees is to be auctioned. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sep 28, 2019•4 min
Text: Un jeune conducteur canadien a eu recours à une tactique inhabituelle pour éviter un alcootest, allant jusqu'à manger ses chaussettes et à se plonger la tête dans les toilettes pour éviter de souffler dans le ballon. Translation: A young Canadian conductor resorted to strange tactics to avoid an alcohol test, going so far as to eat his socks and to plunge his head in the toilet to keep from having to blow into the balloon. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information....
Sep 27, 2019•5 min
Text: Plus de la moitié des 147 tigres qui ont été sauvés d'un temple bouddhiste controversé il y a seulement 3 ans sont morts. Translation: More than half of the 147 tigers that were rescued from a controversial Thai Buddhist temple just three years ago have died. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sep 26, 2019•4 min
Text: Plus de vingt Etats dans le monde imposent des restrictions à l'utilisation de l'Internet, recourant à des mesures fourre tout pour dissuader leur population de recourir au web et museler l'opposition. Translation: More than twenty countries in the world impose restrictions on internet usage, resorting to catcha ll measures to prevent their population from consulting the web, and to muzzle political opposition. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information....
Sep 25, 2019•5 min
Text: Un service qui annule automatiquement les abonnements à la fin de la période d'essai gratuit a été lancé au Royaume Uni. Translation: A service which automatically cancels subscriptions at the end of the free trial period has launched in the UK. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sep 24, 2019•4 min
Text: Des évènements extrêmes liés au changement climatique, comme la vague de chaleur qui a frappé l'Europe cette année, arrive plus tôt que prévu. Translation: Extreme events linked to climate change, such as the heatwave in Europe this year, are occurring sooner than expected. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sep 23, 2019•5 min
Text : Après plus de 18 ans d'efforts, des scientifiques canadiens sont parvenus à programmer la totalité des 500 milliards de milliards de combinaisons possibles du jeu de dames. Translation: After more than 18 years of trying, Canadian scientists have finally managed to calculate all 500 billion billion possible combinations in the game of checkers. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sep 22, 2019•5 min
Text : L'alcool ne désaltère pas ! Au contraire même, il augmentera votre sensation de soif, car il favorise la transpiration et l'élimination d'eau par les reins. Translation : Alcohol doesn't quench your thirst! On the contrary, it will increase your sense of thirst, because it encourages perspiration and the elimination of water through the kidneys. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sep 21, 2019•5 min
Text: Les détenus cultivent leur jardin à la prison de Poissy. Et accessoirement du cannabis. Des plants ressemblant à du chanvre ont en effet été découverts mardi à la prison, au milieu d’une exploitation de tomates. Translation: Inmates cultivate their garden in the Poissy prison. And, incidentally, marijuana too. Plants resembling hemp were, in fact, discovered Tuesday at the prison, in the middle of a tomato farm. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information....
Sep 20, 2019•4 min
Text: Les vagues de chaleur record aux mois de juin et juillet ont causé la mort de 1435 personnes en France cette année, selon le ministre de la santé français. Translation: Record heatwaves in June and July caused the deaths of 1,435 people in France this year, according to the country's health minister. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sep 19, 2019•4 min
Text: L'aventurier américain Victor Vescovo est devenu la première personne à visiter le point le plus profond de chaque océan. Translation: US adventurer Victor Vescovo has become the first person to visit the deepest points in every ocean. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sep 18, 2019•4 min
Text: Un syndicat d'agriculteurs a lancé le projet de faire de l'agriculture britannique une agriculture neutre du point de vue du carbone dans deux décennies. Translation: A farm union has launched a plan to make British agriculture carbon neutral in two decades. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sep 17, 2019•4 min
Text: Des centaines de milliers de gens en Angleterre sont accros aux médicaments sous ordonnance. Translation: Hundreds of thousands of people in England are getting hooked on prescription drugs Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sep 16, 2019•3 min
Text: Le site de ventes aux enchères eBay est en train d'enquêter pour comprendre comment son icone d'email a pu se transformer en image de femme à moitié nue. Translation: Auction site eBay is investigating how its email icon was swapped for an image of a semi-naked woman. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sep 14, 2019•5 min
TEXT: Le chef Nord Coréen Kim Jong-un a présidé une réunion d'urgence avec les officiels du gouvernement alors qu'un puissant typhon a commencé à s'abattre sur le pays. TRANSLATION: North Korean leader Kim Jong-un has chaired an emergency meeting of government officials as a powerful typhoon began to batter the country. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Sep 13, 2019•4 min