¶ Välkomna tillbaka till Säsong 4
Hey, hey Välkomna tillbaka till livet på lätt svenska. Säsong 4 wow. Ja. Med mig Sara Löstang och med mig Isabelle Srenberg. Hur känns det? Det känns så kul att vi har kommit till säsong 4. Vi visste inte ens om vi skulle komma till säsong två, men här är vi. Här är vi nu. Vi har gjort tre säsonger och det här är avsnitt 66. Wow, det är ju ganska många avsnitt som vi har gjort nu. Ja, snart har vi sagt allt om svenska språk. Tror du? Om 66 avsnitt och 20 minuter har vi sagt alls.
¶ Saras sommar: Kycklingar och bok
Jag tror inte det. Kanske 67. Kanske, eller 68. Men hur mår du? Hur har din sommar varit? Jag var i Sverige hela sommaren eftersom jag har kycklingar. Som växte upp under sommaren här. Så jag var hemma hela tiden. Det var jättefint väder. Villade du frågan? Du måste berätta om dina käcklingar allmänt. Och de har växt typ så, så fort. Ja, de är så stora nu. De är nästan 12 veckor nu i dag när vi spelar in podden. Og de ser ut som nesten voksne høns.
Och de är så roliga, de har egna personligheter och. Det är jättekul att ha dem. Så det var positivt med min sommar. Och sen lite tråkigt för mig. Tvåkiga saker hände mig. En sak är att. Jag jobbade jättemycket så jag hade inte mycket semester. Oj. Vad jobbade du på? Det var en bok. Som jag skrev förra året som ska komma ut nu den här hösten. Jag behövde jobba så mycket på den och redigera den hela sommaren. Så juni, juli, augusti.
Och i augusti gick den till tryckeriet för att bli en bok. Ser man tryckeriet för ett taget som skickar ut. När det är företaget som trycker böcker. Alltså fabriken där bokstäverna fysiskt kommer på papper. Jag undrar hur du tänker. Men jag undrar hur man skriver ut många sidor av en bok. Men det är en helt annan. Det är inte för podden.
¶ Isabelles full rulle-sommar
Det kan vi prata om i avsnitt. Jag vet inte. Hur har din sommar varit? Det har varit. H hur säger man full packa? Ja, fullrulle kan du säga. Fullrulle. Full rulle. Aha. Full rulle. Ja. Det betyder att det har hänt många saker hela tiden. Det är exakt hur det har varit. Det har gått i en. En av de första avsnitten. Ja, det sa vi går i ett. Men ja, det har gått i ett. Jag har rest ganska mycket.
Jag var ju i Sverige i några månader och såg dig, och vi spelade en podd avsnitt, och det var jättekul. Och sen åkte jag till Michigan med min familj. Och vi åkte. Vad heter det när man är bakom en båt på något som har lyft i den? Aha! Vad heter det? Åkring kanske. Okej, en sån där plastring. Vad är kul? Det var kanske bara 20 minuter av min sommar, men nu ser jag det som att det var hela min sommar. Men det var bara några minuter. Och sen var jag på ett prolopp i Minnesota igår.
Nu är jag i Boston och ikväll ska jag åka till min, vilket ligger lite över Boston. Och är en jättefin del av USA. Så det har varit mycket fram och tillbaka. Så jag ser fram emot att andas lite under hösten. Jag förstår det. Men det låter som att du har haft en rolig sommar. Du har varit jätterolig. Och det var också några svenska saker i den. Jag var på American Swedish Institute i Minnesota.
För några dag sen. Och det var kul. Och det var svensk personer på burlappet i Minnesota, så det var också kul. Det är normalt i Minnesota. Ja. Jag har lärt mig det. Så ja, det var ju. Det har varit en bra och full rullad. Full rulle. Full rulle. Kan man se det som ett adjektiv? Nä, det är substantiv. Man säger bara att det är. Det har varit full rulle hela sommaren. Jag vet inte varför man säger det, men full rulle. Full rulle? Ja. Tur. Jag hoppas att ni som lyssnar har haft bra sommar.
¶ Saras cykelolycka och säkerhet
Det hoppas jag också. Jag hoppas att ni hade det härligt och skönt och avslappnat. Den andra dåliga saken som hände mig var att jag ralade på cykel. Nej! Jag såg det här. Hur mår du? Ja, så det var tråkigt. Jag mår bra nu. Men det var lite. Det var lite tråkigt därför. Jag hade några dagar när jag skulle ha lite semester. Första dagen så ramlade jag på cykel och gör illa mig och. Ja, får inte så fantastiska dagar som jag hade planerat. Inte alls. Vad hände? Vad som hände? Ja.
Jag cyklade på en kompiscykel. Så det var inte min cykel och jag brukar inte cykla på den cykeln. Den här cykeln hade inte en fotbroms, den hade bara handbroms. Så när jag vill stanna cykel då måste jag använda handen och inte foten. Normalt sett för mig så jag brukar jag cykla på en cykel med fotbrån. Så det var lite annorlunda. Men jag tänkte att det blir inga problem. Men så kom jag i en situation i trafiken när jag tappade lite balansen. Jag tryckte på handbromsen.
Men jag menade inte det, men handen klämde där. på handbromsen och den bromsade på framljulet. Så hela framhulet stoppade. Och hela jag, och hela cykeln bakom. Åkte upp och över i en volt och jag landade på läppen. Jag hade hjälp. Vad bra att du hade det. Ja, det var bra. Och så bra att du är okej. Jag vet att du inte riktigt var okej, men att du är allmänt okej. Det är ja. Det är jag mår bra nu. Wow, det var bara lite. Vad trokigt att det hände. Ja. Och läskigt då.
Ja, det var läskigt. Så jag bestämde att jag ska aldrig cykla på en cykel utan fot Broms i framtiden. Ja, det är låter remligt. Och bra för oss alla som är lite humor okej. Och alla som lyssnar, använd hjälm. Ja! Bra takaway. Men det är så intressant att man blir ju så van vid vad man gör, eftersom för mig jag blir så rädd att använda cyklar med. Fot promps. Och jag gäller ju bara med handerna eftersom jag vanvidiga. Ja. Precis, och jag tror också.
Och varför ska jag börja cykla på en annan typ av cykle? Jag kan väl cykla på samma typ nu. Man brukar säga att man kan inte lära gamla hundar att sitta. Mm. Ja. Så du inte ska börja med en hur säger man på svenska? En cykel med bara ett jul. Bara handbrams. Nej. Du menar enguling? Enguling, ja. Nej, jag ska inte börja med enguling heller. Men du vet du. Gladet du mor. Okej.
¶ Skillnaden mellan prata och tala
Och jag hoppas att alla lyssnare mår bra också. Vi har fått många frågor under sommaren. Vi har, det är jättekul. Ska vi ta en som kom in nyligen? Ja. Okej. Den här kommer från Helmi. Och jag tycker att den här frågan är faktiskt bra för början av säson 4:som det är grund nivå livet på det svenska. Jag tror om. Den här frågan, jag är så spänd på den här frågan. Nu kommer jag att se. Den är. Anyways, vad är filmnaden mellan prata och tala?
Du tycker att den passar podden därför att vi pratar. Eller talar vi? Eller talar vi? Hmm. Vet du vad skillnaden är? Jag vet inte, men en sak som jag har märkt är att min pappa och hans syskon, som aldrig lär sig svenska för många år sedan. De alla säger. Istället för att prata. Så jag vet inte om det finns någon filmad i när man lär sig svenska. Ja, lite är det så. Ordet prata har blivit vanligare med tiden. Men om du tänker vad de två orden betyder förut.
Och också fortfarande lite. Så kan man säga att talar är lite mer formellt. Men också att man pratar. Om någonting med substans. Någonting viktigt. Någonting som inte bara är att babla bla bla bla bla bla. Utan det man säger någonting viktigt till varandra. också om man ska. Om man är på ett bröllopp som du har varit. Då kanske en person klingar i glaset. ställer sig upp och står upp och säger någonting. Och det heter ett tal.
Så man kan hålla tal på ett brlopp. Och det kommer från tala. Så tala är att säga någonting med substant. Säga någonting som man behöver säga eller vill säga eller är viktigt. Medan prata betyder bara bla bla bla bla bla. Som en aktivitet kan man säga. Jag missförstod och trod där förut att du menade att prata, har substansens. Men du menar att tal har lite mer substans. Ja. Jag fattar.
Och prata är som bara babla på. Ja. Om du vill säga att du kan ett språk skulle du säga att jag pratar svenska eller jag talar svenska? Ja, de här orden har förändrats lite grann under tid. Så att. Idag använder man ordet prata för fler saker än i gamla tider. Så nu säger man prata. Till exempel, jag pratar engelska, jag kan prata engelska, jag ska prata med min mamma om det här problemet. Kan du prata med.
de encestar Nu använder man ordet prata också i situationer där man förut i gamla tider brukade säga tala. Men tala använder man idag nästan bara när man håller tal, till exempel. Min syster ska gifta sig och jag ska tala på böllopet. Jag skulle säga att det är vanligare att man säger att pratar svenska. Och sen snacka. Ja. Snacka är ju slang. Man kanske inte snackar på brullet. Nej, om du snackar på brölloppet, då sitter du bara och skvallrar med.
Brudens syster på brölloppet. Sterter bara och ja. Det är bra att skvallra på Brölopp. A bröppå. Bellop är en bra situation att sitta och skvalra. Vad betyder skallra? Kanske du ska berätta. Svalra är typ att prata om. nyheter och hemliga saker och roliga intressanta saker som personer gör eller saker om. Berätta om andra personer. Prata om andra personer. Det är skvallra.
¶ Skvallra och röra om i grytan
Speciellt om man inte får berätta, då är det absolut skvallra. Jag kommer ihåg att jag var i en svenska kurs för några år sedan. Min lärare försökte lära oss ordet skadare. Jag visste inte vad det betydde på den tiden och han sa till mig, gillar du att skvälra? Och jag hade ingen aning vad han sa. Och jag tyckte också vilket konstig fråga. Eftersom jag vet inte svarar man på det gillar du att skala. Det beror på. Yeah. Det låter inte så positivt att skvallra.
Men jag tror alla skvallar hela tiden. Om jag pratar med min mamma till exempel, och sen träffar jag min sambo. Då berättar jag vad min mamma sa eller vad hon gjorde. Och det är ju lite att skvallra. Ja. Men skvaller har väldigt starka negativa konnotationer. Ja. You have a short hand. En sak som jag gillar att göra är med min familj att jag gillar att stör the part, säger vi på engelska. Men hur skulle du se det på svenska? Du sa stör the pot, ja.
Många som röstar på partier i politiken brukar säga att de vill göra det. På svenska heter det att röra om i grytan. Aha. Röra om i grytan. Ja. Gillar du att röra om mig grytan, Isabelle? Ja, absolut. Okej på ett kul sätt. Jag gillar att tänka på situationer. Hur kunde jag röra om i grytten så mycket som möjligt. Och sen tänker jag på det, men jag gör ingenting. Du låter som en bråkmakare. Var är bråkmakare. Nån som vill ha.
Någon som vill provocera och ha bråk. Ja, det är spännande. Jag tänker inte på dig när jag tänker på provokatörer och bråkmakare. Kanske inte. Men vem vet? Kanske i säsong 4 får vi veta vem du egentligen är. Ja, kul idé. Vem är den riktiga Isabellen? Ja. Vi kanske borde börja bråka mer i podden så att folk är lite mer engagerande.
¶ Patreon: Poddens framtid och stöd
Men vi har ett problem också med podden. Det måste vi säga. Ja. Vill du börja med problemet? Ja. Vi har gjort podden i tre säsonger. Og vi har... Inte kännat några pengar. Vi har betalat för att publicera podden. Så vi går minus på den. Så vi har. Diskuterat hur kan vi göra för att inte sluta med podden. För podden tar mycket tid att göra. Så hur kan vi fortsätta göra podden men inte gå minus?
Vill du berätta vad vi har tänkt? Ja, vi tänkte gå ut på gatan och fråga er. Hej vill ni? Nu, inte riktigt. Länga en hatt ute på gatan. Exakt pengar. Och sen ohänk, om vi gjorde det kunde vi göra en live-podd. Bara någonstans i Stockholm. Ja. Och folk kan lägga pengar där. Ja, exakt. Vad vi ska göra på riktigt är börja en Patreon-sida. Där folk kan vara medlem. Och Patreon är en sida.
Där man kan gå in och betala lite pengar varje månad för att få lite extra material från oss. Till exempel få texter. Vad vi säger i podden, så man kan läsa texten samtidigt som man lyssnar på oss. Och det är olika mycket text beroende på hur mycket. Man betalar vilken nivå man väljer. Vi kommer att ha tre olika nivåer som heter basnivå plusnivå och premiumnivå. Alla nivåerna är superspännande och kul. Och ja. På basnivå får man en minut. Det finns många som frågar oss om vi har i.
Eller transkriptioner av våra avsnitt. Och vi kommer att ha det på Patreon vilket är kul. Så man får en minut av podden. Med basnivå och sedan fem minuter med plus och premium nivåer. Alla nivåerna får en ordlista över ord som vi har satt. I avsnittet, som vi tyckte var särskilt intressanta eller bra ord. Vart annat händer? Vi får så så många frågor just. Så vi kan inte svara på alla frågor som ni förstår. Men de frågorna som kommer från folk.
På Patreon. De frågorna kommer vi att svara på först. Så vi kommer att prioritera frågor från Patreon. Ja, det var en lång förklaring. Men jag hoppas att ni vill stötta oss i podden om ni har lyssnat. och om ni känner att vi hjälper er. Det kostar inte så mycket att bli medlem hos oss på Patreon. Ja, vi önskar ju att vi kunde göra podden gratis. men vi gillar att ha pengar och ni gillar att ha pengar Så här är vi. Bra sagt. Vi är så ärliga nu. Alltså vi måste vara äliga.
Nej, men verkligen blir jag supertagad att fortsätta med podden och att också ge saker som vi inte har gjort förut, typ text, ordlistor och förståelsekull. Ja. För vi tycker att det kommer vara superkul. Det tar också tid. Men det här är en möjlighet för oss att göra det. Och kanske om du undrar hur kan du. Gör det. Hur kan du bli Patron till oss. Gjorde du det? Då kan du gå in på patreon.com.
Och du kan söka där på livet på lätt svenska. Eller du kan skriva patreon.com-livet på lätt svenska. Och då kommer du till vår sida. Så man kan hitta oss. Ja. Vi kan också lägga upp en länk på vårt Instagram-konto. Det kan vi göra. Och på min blogg på lätt svenska. Hur känns det nu när vi har gjort det första avsnittet på Säsong 4? Det känns bra. Jag hoppas att vi kan spela in på plats igen snart.
Jag hoppas också det. Eftersom det finns ingenting bättre i hela världen än att titta in i dina ögon. Medan vi er podden. Thank you. Men att för att jag kände det i hjärtat. Men hur känns det för dig? Att börja med podden igen. Vi är så glada för alla som lyssnar, och alla frågor som ni skickar. Så jag är redo och för en ny termin. Jag ville fråga dig vilka planer du har för hösten och för den nya.
Nya terminen. Men vi hinner inte. Det kan vara ett mystyreum. Och det kommer vara en jättebra säsang. Hoppas det. Så. Välkommen. Jag tror det, menar jag. Jag tror också. Och vi hoppas att ni alla får en jättefin höst med oss. Hejdå! Hejdå, tack!
