Episode description
最近台灣在吵一個令人啼笑皆非的話題,那就是教育部的線上國語辭典,把「外公」「外婆」的解釋改了,提到外公外婆原本都是對媽媽的父母親的稱謂,現在也稱呼祖父祖母阿公阿嬤。原本這個變動根本沒人注意到,但由於長年支持性別平權的時代力量立委王婉諭貼文稱讚,使得外界注意到這件事情,而在媒體簡化報導之下,很多人以為教育部要改規定,以後外公外婆不可以再叫外公外婆,因此引起軒然大波。
今天老章節目的標題講到「因為有左右,所以分內外」。類似的語言用法改動不光是在台灣,歐美國家也有很多,而這類的改動,許多是出於政治和意識形態,而不是語文本身的需要,更沒有顧到語言發展的脈絡和功能…
*這是老文青在美國加州矽谷UChannel TV優視頻道(數位電視15.5與16.9頻道)製播的「老章陪你看新聞」節目錄音。
老文青IG:siliconvalleybenny 臉書:老文青談天說地