Italian Idioms #46 - Duro d'orecchi - Entrare da un orecchio - podcast episode cover

Italian Idioms #46 - Duro d'orecchi - Entrare da un orecchio

Jan 26, 20266 min
--:--
--:--
Download Metacast podcast app
Listen to this episode in Metacast mobile app
Don't just listen to podcasts. Learn from them with transcripts, summaries, and chapters for every episode. Skim, search, and bookmark insights. Learn more

Episode description

TRASCRIZIONE E VOCABOLARIO

Puoi sostenere il mio lavoro con una donazione su Patreon
https://www.patreon.com/italianosi

  • Per €2 al mese riceverai le trascrizioni di tutti i Podcast
  • Per €3 al mese riceverai, oltre alle trascrizioni, anche una lista dei vocaboli più difficili, con spiegazione in italiano e traduzione in inglese.


ESPRESSIONI:

  1. Duro d'orecchi o duro d'orecchio, indica una persona che o sente poco letteralmente, oppure, in senso figurato, fa fatica a capire ciò che le viene detto. 
  2. Entrare da un orecchio e uscire dall'altro, significa ascoltare un'informazione, senza però trattenerla nella mente o senza darle importanza. 

MY YOUTUBE CHANNEL

Support the show

For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android