Lt: Spalvingą rudens vakarą saulė pamažu slėpėsi už horizonto, nuspalvindama dangų tamsiai raudonai. En: On a colorful autumn evening, the sun was slowly slipping behind the horizon, painting the sky a deep red.
Lt: Dideliame šeimos name, kurio sienas puošė medžio lapai, Mantas sėdėjo prie židinio. En: In the large family house, whose walls were adorned with tree leaves, Mantas sat by the fireplace.
Lt: Jis mąstė apie keistą garsą, kuris kas naktį sklisdavo iš palėpės. En: He was thinking about the strange sound that came from the attic every night.
Lt: Garsas priminė šnabždesius, tarsi kažkas šiaudus maišytų. En: The sound reminded him of whispers, as if someone was rustling straw.
Lt: Mantas visada buvo smalsus berniukas. En: Mantas had always been a curious boy.
Lt: Jam patiko spręsti paslaptis, bet tėvai griežtai uždraudė eiti į palėpę. En: He liked solving mysteries, but his parents strictly forbade going to the attic.
Lt: Jie sakė, kad ten pilna pavojingų daiktų. En: They said it was full of dangerous things.
Lt: Tačiau Mantas svajojo rasti garsų šaltinį ir įrodyti, kad yra drąsus, ypač prieš savo vyresnę pusbrolę Astą. En: However, Mantas dreamed of finding the source of the sounds and proving he was brave, especially in front of his older cousin Asta.
Lt: Asta dažnai jį erzino sakydama, kad jis bijo savo šešėlio. En: Asta often teased him, saying he was afraid of his own shadow.
Lt: Vakarui įsiplieskus, Mantas tyliai priėmė sprendimą. En: As evening deepened, Mantas quietly made up his mind.
Lt: Vieną naktį, kai visi miegojo, jis tyliai pakilo iš savo lovos. En: One night, when everyone was asleep, he quietly got out of his bed.
Lt: Širdis smarkiai plakė, bet jis tyliai pradėjo lipti palėpės laiptais. En: His heart was pounding, but he silently started climbing the attic stairs.
Lt: Atsargiai atidaręs dureles, jis pažvelgė į tamsą. En: Carefully opening the door, he peered into the darkness.
Lt: Maža lango šviesa apšvietė dulkėtus baldus ir senas dėžes, metančias keistas šešėlius ant grindų. En: The faint light from a window illuminated dusty furniture and old boxes, casting strange shadows on the floor.
Lt: Staiga, išgirdęs tą patį garsą, Mantas sustingo. En: Suddenly, hearing the same sound, Mantas froze.
Lt: Jis žengė žingsnį gilyn, ir jo akys įprato prie tamsos. En: He took a step deeper, and his eyes adjusted to the darkness.
Lt: Už dėžių jis pamatė siluetą. En: Behind the boxes, he saw a silhouette.
Lt: Mantas drebėdamas prisiartino ir surado... katiną! En: Trembling, Mantas approached and found... a cat!
Lt: Senas, pilkas katinas prikabino savo leteną prie dėžės ir nuvertė ją. En: An old, gray cat had hooked its paw onto a box and knocked it over.
Lt: Katinėlis atrodė išsigandęs, bet drauge ir alkanas. En: The kitty seemed scared, but also hungry.
Lt: Mantas priėjo arčiau ir švelniai paėmė katiną ant rankų. En: Mantas came closer and gently picked the cat up in his arms.
Lt: Jis nunešė jį į virtuvę ir mažaelėtu pamaitino. En: He carried it to the kitchen and fed it a small bite.
Lt: Asta, atsikėlusi girdėdama triukšmą, pamatė Mantą ir prisiartino. En: Asta, waking up to the noise, saw Mantas and approached.
Lt: „Tu iš tikrųjų esi drąsuolis, Mantai“, – su šypsena tarė Asta, paglostydama katiną. En: "You really are brave, Mantas," she said with a smile, petting the cat.
Lt: Ji pagaliau pamatė jo drąsą, ir Mantas pajuto pasididžiavimą. En: She finally recognized his courage, and Mantas felt proud.
Lt: Kai rytas užsikūrė, Mantas papasakojo viską tėvams. En: When morning dawned, Mantas told everything to his parents.
Lt: Jie pamaloninti jo atsakomybės ir ryžto, leido jam pasilikti katiną, kurį jis pavadino Rūta. En: Pleased with his responsibility and determination, they allowed him to keep the cat, which he named Rūta.
Lt: Šeima buvo sužavėta nauju nariu, o Mantas suprato, kad kartais nauji atradimai yra daug vertingesni už baimes. En: The family was charmed by the new member, and Mantas realized that sometimes new discoveries are much more valuable than fears.
Lt: Taip jo smalsumas ir drąsa atnešė naują draugą į jų gyvenimus. En: Thus, his curiosity and bravery brought a new friend into their lives.
Lt: Mantas pajuto, kad tą rudenį jis tikrai suaugo. En: Mantas felt that he truly grew up that autumn.
Vocabulary Words:
colorful: spalvingą
horizon: horizonto
adorned: puošė
whispers: šnabždesius
rustling: maišytų
curious: smalsus
mysteries: paslaptis
forbade: uždraudė
dangerous: pavojingų
prove: įrodyti
teased: erzino
pounding: plakė
silently: tyliai
peered: pažvelgė
illuminated: apšvietė
dusty: dulkėtus
shadows: šešėlius
silhouette: siluetą
trembling: drebėdamas
approached: prisiartino
hooked: prikabino
knocked: nuvertė
scared: išsigandęs
responsibility: atsakomybės
determination: ryžto
charms: sužavėta
realized: suprato
discoveries: atradimai
valuable: vertingesni
grown up: suaugo
Mantas and the Mystery of the Whispering Attic | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast