Love and Survival: A Valentine's Day Adventure in a Hidden Bunker - podcast episode cover

Love and Survival: A Valentine's Day Adventure in a Hidden Bunker

Feb 14, 202515 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:

Episode description

Fluent Fiction - Lithuanian: Love and Survival: A Valentine's Day Adventure in a Hidden Bunker
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-02-14-23-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Storas sniego sluoksnis dengė mišką, iš kurio matėsi tik slaptasis bunkeris.
En: A thick layer of snow covered the forest, from which only the secret bunker could be seen.

Lt: Jis buvo paslėptas po sniegu, tarsi laukdamas paslapčių ir nuotykių ieškotojų, tokių kaip Darius ir Rasa.
En: It was hidden under the snow, as if waiting for seekers of secrets and adventures, such as Darius and Rasa.

Lt: Darius nenustojo galvoti apie Rasa.
En: Darius couldn't stop thinking about Rasa.

Lt: Jo širdis daužėsi, kai ji juokėsi, kai ji kalbėjo apie vasarą praleistus nuotykius.
En: His heart raced when she laughed, when she spoke about the adventures she had over the summer.

Lt: Jo draugas Ignas žinojo apie Dariaus jausmus.
En: His friend Ignas knew about Darius's feelings.

Lt: Jis visada bandė ateiti į pagalbą, skatindamas Darius išsakyti savo jausmus.
En: He always tried to help by encouraging Darius to express his emotions.

Lt: Šiandien buvo Valentino diena, puiki proga apie tai padiskutuoti ir galiausiai prisipažinti.
En: Today was Valentine's Day, a perfect opportunity to discuss it and finally confess.

Lt: Ignas mano, kad šio slaptosios bunkerio tyrimas bus ideali galimybė.
En: Ignas thought that exploring this secret bunker would be the ideal opportunity.

Lt: Viduje bunkeris buvo šaltas ir tamsus.
En: Inside, the bunker was cold and dark.

Lt: Sienos ir senos metalo sijos atspindėjo senovės istorijas.
En: The walls and old metal beams reflected ancient stories.

Lt: Jie atsinešė apsiaustus, prožektorius ir mažą pikniko krepšelį.
En: They brought coats, flashlights, and a small picnic basket.

Lt: Rasa smalsiai tyrinėjo kiekvieną kampą, o Ignas po truputį stumdė Darius šalia Rasa, norėdamas padėti Darius rasti tinkamą akimirką.
En: Rasa was curiously exploring every corner, while Ignas gently nudged Darius closer to Rasa, hoping to help Darius find the right moment.

Lt: Bunkeryje jie suruošė pikniką.
En: In the bunker, they set up a picnic.

Lt: Rasa pasidalino sumuštiniais, vaisiais ir šokoladu.
En: Rasa shared sandwiches, fruits, and chocolate.

Lt: Tačiau Darius nepastebėjo nedidelių riešutų gabalėlių, kurie buvo šokolade.
En: However, Darius didn't notice the small pieces of nuts that were in the chocolate.

Lt: Jis paėmė kąsnį, ir kaip tik tada įvyko netikėtumas.
En: He took a bite, and just then an unexpected event occurred.

Lt: Jo veidas iškart pamėlo, akys pradėjo ašaroti.
En: His face turned blue, and his eyes started to tear up.

Lt: Jis pajuto, kaip jo kūnas silpsta.
En: He felt his body weakening.

Lt: Rasa iškart pastebėjo, kad Darius bėdoje.
En: Rasa immediately noticed that Darius was in trouble.

Lt: Ignas skubiai padėjo atsigulti ant žemės ir iškvietė pagalbą.
En: Ignas quickly helped him lie down on the ground and called for help.

Lt: Tai buvo Dariaus momentas pažeidžiamumo.
En: This was Darius's moment of vulnerability.

Lt: "Rasa, aš tave myliu..." jam išsprūdo vos ištariama dūstančiu balsu, kol Ignas šlubčiojo aplink, bandydamas viską suvaldyti.
En: "Rasa, I love you..." escaped him, barely audible with a gasping voice, while Ignas scrambled around, trying to manage everything.

Lt: Rasa buvo šokiruota, bet jos širdis suminkštėjo.
En: Rasa was shocked, but her heart softened.

Lt: Ji visada laikė Darių ypatingu draugu, tačiau niekada nemanė, kad jis jaučia jai tokius jausmus.
En: She had always considered Darius a special friend, but she never thought he had such feelings for her.

Lt: Ji švelniai čiupo jo ranką ir šnibždėjo: "Aš visada būsiu čia, Dariau."
En: She gently took his hand and whispered, "I will always be here for you, Dariau."

Lt: Jie laukė kartu, kol atvyko pagalba.
En: They waited together until help arrived.

Lt: Bunkerio šaltis ir tamsa suteikė jiems savotiško artumo.
En: The bunker’s cold and darkness provided them with a peculiar sense of closeness.

Lt: Ši diena, prasidėjusi kaip nuotykis, tapo emocionaliu prisipažinimu.
En: This day, which began as an adventure, turned into an emotional confession.

Lt: Darius suprato, kad nuoširdumas ir pažeidžiamumas gali atnešti tikrą ryšį su kitu žmogumi, kad ir kokia būtų baigtis.
En: Darius understood that sincerity and vulnerability can bring a true connection with another person, regardless of the outcome.

Lt: Rasa atrado, kad kai kurie dalykai būna žavūs tiesiog tokie, kokie jie yra.
En: Rasa discovered that some things are charming just as they are.

Lt: Nuo tada nei Rasa, nei Darius nebebijotų būti atviri vienas kitam.
En: From then on, neither Rasa nor Darius would be afraid to be open with each other.


Vocabulary Words:
  • thick: storas
  • layer: sluoksnis
  • secret: slaptasis
  • bunker: bunkeris
  • seekers: ieškotojai
  • adventures: nuotykiai
  • raced: daužėsi
  • confess: prisipažinti
  • exploring: tyrinėjo
  • corner: kampas
  • flashlights: prožektoriai
  • peculiar: savotiško
  • vulnerability: pažeidžiamumo
  • whispered: šnibždėjo
  • sincerity: nuoširdumas
  • tearing up: ašaroti
  • reflection: atspindėjo
  • walls: sienos
  • beams: sijos
  • audible: ištariama
  • gas: dūstančiu
  • special: ypatingu
  • nudge: stumdė
  • slumped: šlubčiojo
  • managed: suvaldyti
  • opportunity: galimybė
  • unexpected: netikėtumas
  • weaken: silpsta
  • peculiar: savotiško
  • charming: žavūs
Love and Survival: A Valentine's Day Adventure in a Hidden Bunker | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast