Lost Artifact Mystery: A Winter Adventure at Trakų Castle - podcast episode cover

Lost Artifact Mystery: A Winter Adventure at Trakų Castle

Dec 30, 202417 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:

Episode description

Fluent Fiction - Lithuanian: Lost Artifact Mystery: A Winter Adventure at Trakų Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2024-12-30-23-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Žiemą Trakų pilis buvo apsupta sniego.
En: In winter, Trakų Castle was surrounded by snow.

Lt: Ežero ledas blizgėjo mėnulio šviesoje.
En: The lake's ice glistened in the moonlight.

Lt: Viskas atrodė kaip iš pasakos.
En: Everything looked like a fairy tale.

Lt: Tačiau šiais metais pilis buvo ypatinga vieta.
En: However, this year the castle was a special place.

Lt: Artėjo Naujųjų metų išvakarės ir buvo planuojama didžiulė paroda.
En: New Year's Eve was approaching, and a grand exhibition was being planned.

Lt: Centre šios parodos turėjo būti labai svarbus artefaktas, ilgai prarastas, bet vėl surastas pilies rūsiuose.
En: At the center of this exhibition was to be a very important artifact, long lost but recently rediscovered in the castle's basements.

Lt: Bet staiga dingo.
En: But suddenly it disappeared.

Lt: Tomas, smalsus istorikas, atvyko į pilį ieškoti prarasto artefakto.
En: Tomas, a curious historian, arrived at the castle to seek the lost artifact.

Lt: Jam jau seniai rūpėjo pilies istorijos ir legendos.
En: He had long been interested in the castle's history and legends.

Lt: Jo širdyje visada buvo troškimas surasti kažką ypatingo ir taip išgarsėti istorikų tarpe.
En: In his heart, there was always a desire to discover something special and thus gain fame among historians.

Lt: Eglė buvo pilies gidė.
En: Eglė was the castle's guide.

Lt: Ji pažino pilį kaip savo penkis pirštus.
En: She knew the castle like the back of her hand.

Lt: Kiekvienas koridorius, kiekvienas akmenukas turėjo savą istoriją, kurią Egle norėjo apsaugoti.
En: Every corridor, every little stone had its own story, which Eglė wanted to protect.

Lt: Nuo pat pirmosios susitikimo akimirkos Tomas ir Eglė ne visada sutardavo.
En: From the very first moment they met, Tomas and Eglė didn't always get along.

Lt: Jis norėjo atrasti artefaktą, kad pagarsėtų; ji norėjo, kad pilies paslaptys išliktų apsaugotos.
En: He wanted to find the artifact for fame; she wanted to ensure the castle's secrets remained protected.

Lt: Bet jie abu žinojo, kad dirbdami kartu galėtų pasiekti daugiau.
En: But they both knew that by working together, they could achieve more.

Lt: Pradėjusiesiems paieškas, pilis atrodė gyva.
En: As they began their search, the castle seemed alive.

Lt: Sniegas kratėsi nuo senų plytų, o langų šešėliai krito kaip paslaptingos figūros.
En: Snow shook off the old bricks, and window shadows fell like mysterious figures.

Lt: Tomas ir Eglė leidosi į labirintą koridorių.
En: Tomas and Eglė ventured into the labyrinth of corridors.

Lt: Kiekvienas žingsnis atrodė kaip kelionė atgal laiku.
En: Each step felt like a journey back in time.

Lt: Senos spintos ir dulkinos knygos liudijo daug istorijų.
En: Old closets and dusty books testified to many stories.

Lt: Eglė vedė Tomą prie paslėptų durų.
En: Eglė led Tomas to hidden doors.

Lt: Už jų laukė paslaptis.
En: Behind them awaited a secret.

Lt: Įžengę į tamsų kambarį, jie pastebėjo senovinę mozaiką ant sienos.
En: Entering the dark room, they noticed an ancient mosaic on the wall.

Lt: Mozaikoje buvo užkoduota mįslė.
En: The mosaic held an encrypted riddle.

Lt: Laikas spaudė, paroda artėjo, o sprendimo reikėjo greitai.
En: Time was pressing, the exhibition was approaching, and a solution was needed quickly.

Lt: — „Kas paslėpta po ledu ir saugo istoriją?“ — perskaitė Tomas.
En: — "What is hidden beneath the ice and protects history?" — Tomas read aloud.

Lt: Jie abu galvojo.
En: They both pondered.

Lt: Eglė prisiminė, kad pilies legendose buvo kalbama apie paslėptą raktą po lediniu ežero paviršiumi.
En: Eglė remembered that the castle's legends spoke of a hidden key beneath the icy surface of the lake.

Lt: Jie suprato, kad įminta raktas yra artefaktas.
En: They realized that the solved key was the artifact.

Lt: Kartu jie išsiveržė iš kambario ir ėmė leistis į ežero apylinkes.
En: Together they rushed out of the room and descended towards the lake area.

Lt: Ten, po storu ledu, jie atrado paslėptą dėžę.
En: There, beneath the thick ice, they discovered a hidden box.

Lt: Dėžėje buvo artefaktas.
En: Inside the box was the artifact.

Lt: Laimė švytėjo jų veiduose.
En: Joy shone on their faces.

Lt: Paroda įvyko kaip planuota.
En: The exhibition took place as planned.

Lt: Tomas ir Eglė pasirinko tylėti apie savo nuotykį ir saugoti pilies paslaptis.
En: Tomas and Eglė chose to remain silent about their adventure and to keep the castle's secrets.

Lt: Tomas suprato, kad istorijos paslaptys yra vertingesnės, kai jų siekiama kolektyviai.
En: Tomas realized that the mysteries of history are more valuable when pursued collectively.

Lt: Eglė jautėsi labiau pasiruošusi pasidalyti pilies žiniomis su kitais.
En: Eglė felt more prepared to share the castle's knowledge with others.

Lt: Sniegas toliau krito ant pilies stogų.
En: Snow continued to fall on the castle's roofs.

Lt: Tomas ir Eglė atsisveikino prie mūro vartų, o jų akyse buvo naujas supratimas ir draugystė.
En: Tomas and Eglė said farewell at the stone gates, with a new understanding and friendship in their eyes.

Lt: Pilis liko tyli, bet pasakos čia visada gyvos.
En: The castle remained silent, but the tales here are always alive.


Vocabulary Words:
  • surrounded: apsupta
  • glistened: blizgėjo
  • artifact: artefaktas
  • basements: rūsiuose
  • curious: smalsus
  • guide: gidė
  • labyrinth: labirintą
  • corridors: koridorių
  • dusty: dulkinos
  • hidden: paslėptą
  • mosaic: mozaiką
  • riddle: mįslė
  • encrypted: užkoduota
  • pressing: spaudė
  • beneath: po
  • icy: lediniu
  • surface: paviršiumi
  • descended: ėmė leistis
  • silent: tyli
  • tales: pasakos
  • ancient: senovinę
  • ventured: leidosi
  • shadows: šešėliai
  • figures: figūros
  • solution: sprendimo
  • prepared: pasiruošusi
  • mysterious: paslaptingos
  • rediscovered: vėl surastas
  • wished: troškimas
  • testified: liudijo
Lost Artifact Mystery: A Winter Adventure at Trakų Castle | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast