From Lab Breakthroughs to Heartfelt Bonds: A Holiday Revelation - podcast episode cover

From Lab Breakthroughs to Heartfelt Bonds: A Holiday Revelation

Dec 18, 202418 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:

Episode description

Fluent Fiction - Lithuanian: From Lab Breakthroughs to Heartfelt Bonds: A Holiday Revelation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2024-12-18-08-38-20-lt

Story Transcript:

Lt: Laboratorijoje tvyravo tyla, tik girdėjosi švelnus aparato murmesys.
En: In the laboratory, there was silence, broken only by the soft humming of an apparatus.

Lt: Ant stalo mirgėjo Kalėdinės lemputės, kurias meiliai pakabino Ruta.
En: Christmas lights, lovingly hung by Ruta, twinkled on the table.

Lt: Ji norėjo, kad jų darbo vieta kvepėtų šventėmis, net kai už lango spaudė ledinis žiemos šaltis.
En: She wanted their workplace to smell like the holidays, even when icy winter cold pressed against the windows.

Lt: Linas, užsispyręs mokslininkas, žvilgtelėjo į laikrodį.
En: Linas, a determined scientist, glanced at the clock.

Lt: Netrukus bus Kalėdos, o jis siekė pabaigti tyrimą iki metų pabaigos.
En: Christmas was approaching quickly, and he aimed to finish his research by the end of the year.

Lt: Rudens pradžioje atradęs naują cheminę medžiagą, apsigyveno laboratorijoje.
En: Having discovered a new chemical compound at the start of autumn, he had practically moved into the lab.

Lt: Jam reikėjo įrodyti, kad šis atradimas turi potencialą pakeisti pasaulį.
En: He needed to prove that this discovery had the potential to change the world.

Lt: Ruta atsargiai žvilgčiojo į Liną.
En: Ruta carefully watched Linas.

Lt: Ji žinojo, kad jis be galo ambicingas ir retai kada skirdavo laiko poilsiui.
En: She knew he was incredibly ambitious and rarely took time to rest.

Lt: „Tu tikras, kad nenori prisijungti prie mūsų šventėje?
En: "Are you sure you don't want to join us for the celebration?"

Lt: “ – švelniai paklausė Ruta.
En: Ruta asked gently.

Lt: „Neturiu laiko, Ruta“, – atsakė Linas, neiškeldamas akių nuo darbo.
En: "I don't have time, Ruta," replied Linas, without lifting his eyes from his work.

Lt: „Iki Kalėdų dar per daug reikalų.
En: "There's too much to do before Christmas."

Lt: “Tuo tarpu Justinas, jaunas laboratorijos pagalbininkas, padėjo Ručiai pakabinti paskutines lemputes.
En: Meanwhile, Justinas, a young lab assistant, helped Ruta hang the last of the lights.

Lt: „Ateik, Linas.
En: "Come on, Linas.

Lt: Smagu bus.
En: It'll be fun.

Lt: Aš kepu specialų pyragą, jį tikrai norėsi paragauti.
En: I'm baking a special cake, you'd really want to try it."

Lt: “Bet Linas tik papurtė galvą.
En: But Linas just shook his head.

Lt: „Aš turiu užbaigti šį eksperimentą.
En: "I have to finish this experiment."

Lt: “Vis dėlto likimo ironija buvo negailestinga.
En: However, fate's irony was relentless.

Lt: Linas, ilgą laiką dirbdamas su naujuoju junginiu, staiga pradėjo jausti niežulį rankose ir nosyje.
En: After working extensively with the new compound, Linas began feeling an itch on his hands and in his nose.

Lt: Pradžioje jis nekreipė dėmesio, bet simptomai sustiprėjo.
En: At first, he ignored it, but the symptoms intensified.

Lt: Pradėjo traiškėti gerklė, delnai papilko raudonais bėrimais ir prieš jonų akis viskas ėmė blankti.
En: His throat started to tighten, his palms turned red with rashes, and everything started to blur before his eyes.

Lt: „Turi kreiptis į gydytojus“, – griežtai pareiškė Ruta.
En: "You need to see a doctor," Ruta firmly declared.

Lt: Bet Linas vis dar bandė atsispirti ir toliau dirbti.
En: Yet Linas still tried to resist and keep working.

Lt: Tačiau staiga jis suklupo.
En: Suddenly he stumbled.

Lt: Aparatas suūžė garsiau, skysčiai išsiliejo ant stalelio.
En: The apparatus buzzed louder, and liquids spilled on the table.

Lt: Justinas, greitai sureagavęs, pribėgo arčiau.
En: Justinas, reacting quickly, rushed closer.

Lt: „Linas!
En: "Linas!

Lt: Turime tave nuvežti į ligoninę!
En: We need to get you to the hospital!"

Lt: “ Įtempę abu, Ruta ir Justinas išskubėjo su Linu į gydymo įstaigą.
En: With effort, both Ruta and Justinas hurried with Linas to the medical facility.

Lt: Ligoninėje, po gydymo ir poilsio, Linas prabudo.
En: In the hospital, after treatment and rest, Linas woke up.

Lt: Jo galvoje sukosi mintys.
En: Thoughts swirled in his head.

Lt: Jis jautė padėką draugams.
En: He felt grateful to his friends.

Lt: Ruta su Justinu visą laiką buvo šalia.
En: Ruta and Justinas had stayed by his side all along.

Lt: Jie ne tik išgelbėjo jį, bet ir išmokė svarbios gyvenimo pamokos.
En: They not only saved him but also taught him an important life lesson.

Lt: Po poros dienų, šaltą žiemos vakarą, Linas nusprendė prisijungti prie trapios Kalėdų šventės laboratorijoje.
En: A few days later, on a cold winter evening, Linas decided to join the fragile Christmas celebration in the laboratory.

Lt: Dalinosi Ruta keptais meduoliais ir Justinui pavykusiu pyragu.
En: He shared Ruta's baked gingerbread and Justinas' successful cake.

Lt: Besikeičiant šiltais žodžiais ir dalijantis juoku, Linas pajuto, kaip šiluma iš draugų užpildo jam širdį.
En: As they exchanged warm words and shared laughter, Linas felt warmth from his friends fill his heart.

Lt: Jis suvokė, kad gyvenimas ne vien apie mokslinius atradimus.
En: He realized that life isn't just about scientific discoveries.

Lt: Tai apie žmones, kurie mus lydi kelionėje.
En: It's about the people who accompany us on our journey.

Lt: Apie šypsenas ir bendrus prisiminimus.
En: About smiles and shared memories.

Lt: Linas pažadėjo sau, kad ateityje dėmesį skirs ne tik darbui, bet ir gyvenimui aplink, pasimokęs iš patirtos istorijos.
En: Linas promised himself that from now on, he would pay attention not only to work but also to life around him, having learned from this experience.

Lt: Šiais metais, su šiek tiek stebuklo, Kalėdos atnešė jam didžiausią dovaną – draugystę ir supratimą.
En: This year, with a bit of magic, Christmas brought him the greatest gift—friendship and understanding.


Vocabulary Words:
  • apparatus: aparatas
  • twinkled: mirgėjo
  • determined: užsispyręs
  • ambitious: ambicingas
  • celebration: šventė
  • relentless: negailestinga
  • ironical: ironiška
  • intensified: sustiprėjo
  • blur: blankti
  • grateful: dėkingas
  • potential: potencialas
  • stumbled: suklupo
  • experiment: eksperimentas
  • itch: niežulys
  • facility: įstaiga
  • treatment: gydymas
  • gratitude: dėkojimas
  • companions: draugai
  • memories: prisiminimai
  • fragile: trapus
  • restless: neramus
  • discovery: atradimas
  • urgency: skuba
  • fluttered: plazdėjo
  • distinctive: išskirtinis
  • resist: atsispirti
  • throat: gerklė
  • realization: suvokimas
  • accompany: lydėti
  • understanding: supratimas
From Lab Breakthroughs to Heartfelt Bonds: A Holiday Revelation | FluentFiction - Lithuanian podcast - Listen or read transcript on Metacast