Unwrapping Family Bonds: A Día de Reyes Revelation
Jan 08, 2025•16 min
Episode description
Fluent Fiction - Spanish: Unwrapping Family Bonds: A Día de Reyes Revelation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-01-08-08-38-20-es
Story Transcript:
Es: El calor del verano llenaba la gran casa familiar con una calidez que iba más allá de lo físico.
En: The summer heat filled the large family house with a warmth that went beyond the physical.
Es: Era Día de Reyes, y la familia se reunía en torno a la mesa repleta de arroz con leche, roscones y dulces.
En: It was Día de Reyes, and the family gathered around the table laden with arroz con leche, roscones, and sweets.
Es: Las luces doradas en las paredes destellaban como pequeños astros, y se escuchaban risas y villancicos por todas partes.
En: The golden lights on the walls twinkled like small stars, and laughter and carols were heard everywhere.
Es: En medio de este festivo caos, Belén, la menor entre sus hermanos, sentía un nudo en el estómago que nada tenía que ver con los dulces.
En: In the midst of this festive chaos, Belén, the youngest among her siblings, felt a knot in her stomach that had nothing to do with the sweets.
Es: Había terminado sus estudios universitarios hacía apenas unas semanas.
En: She had finished her university studies only a few weeks earlier.
Es: Todos la felicitaban, esperando grandes éxitos en su futuro.
En: Everyone congratulated her, expecting great successes in her future.
Es: Sin embargo, en secreto, Belén ocultaba un temor que la llenaba de dudas.
En: However, secretly, Belén hid a fear that filled her with doubts.
Es: Un retraso inesperado en su ciclo había sembrado miedo en su corazón.
En: An unexpected delay in her cycle had planted fear in her heart.
Es: A su alrededor, su familia disfrutaba plenamente, ajenos a su angustia.
En: Around her, her family fully enjoyed themselves, unaware of her distress.
Es: Cruz, siempre el alma libre, había notado la ansiedad en Belén.
En: Cruz, always the free spirit, had noticed the anxiety in Belén.
Es: Como la hermana de en medio, Cruz no era la favorita, pero era la que siempre escuchaba sin juzgar.
En: As the middle sister, Cruz was not the favorite, but she was always the one who listened without judging.
Es: Por eso, mientras todos se encontraban ocupados abriendo regalos, Belén se le acercó en silencio.
En: That's why, while everyone was busy opening gifts, Belén approached her silently.
Es: —Necesito hablar contigo, Cruz —murmuró Belén, apenas audible por encima del bullicio.
En: "I need to talk to you, Cruz," muttered Belén, barely audible above the noise.
Es: Cruz asintió, apartándose hacia un rincón más tranquilo de la sala.
En: Cruz nodded, moving to a quieter corner of the room.
Es: Ahí, Belén compartió su miedo más profundo.
En: There, Belén shared her deepest fear.
Es: Cruz la escuchó con paciencia, sus ojos reflejando comprensión.
En: Cruz listened patiently, her eyes reflecting understanding.
Es: No hubo críticas; solo una quieta aceptación.
En: There were no criticisms; only a quiet acceptance.
Es: —No estás sola, Belén.
En: "You are not alone, Belén.
Es: Hablaremos con Esteban.
En: We will talk to Esteban.
Es: Él siempre sabe qué hacer —sugirió Cruz con una sonrisa tranquilizadora.
En: He always knows what to do," Cruz suggested with a reassuring smile.
Es: Juntas buscaron a Esteban, el mayor, quien tenía la capacidad de convertir el caos en orden.
En: Together, they sought out Esteban, the eldest, who had the ability to turn chaos into order.
Es: Después de explicar la situación, él las consoló, recordándoles que la familia siempre estaría ahí, sin importar las circunstancias.
En: After explaining the situation, he comforted them, reminding them that the family would always be there, no matter the circumstances.
Es: Esa noche, durante la reunión familiar después de cenar, Belén, animada por la presencia reconfortante de sus hermanos a su lado, decidió hablar.
En: That night, during the family gathering after dinner, Belén, encouraged by the comforting presence of her siblings by her side, decided to speak.
Es: Su voz temblaba al principio, pero poco a poco se fortaleció.
En: Her voice trembled at first, but gradually it strengthened.
Es: Les contó a todos sobre su dilema.
En: She told everyone about her dilemma.
Es: En lugar de encontrar repudio, descubrió empatía.
En: Instead of finding reproach, she discovered empathy.
Es: —Lo más importante es que estás bien, y que estamos todos juntos —dijo su madre, tomando su mano con amor.
En: "The most important thing is that you are well and that we are all together," said her mother, taking her hand lovingly.
Es: En ese instante, Belén comprendió el verdadero significado de la familia.
En: At that moment, Belén understood the true meaning of family.
Es: La celebración de los Reyes adquirió un nuevo sentido; fue un tiempo para agradecer, unir y saber que el amor de su familia era incondicional.
En: The celebration of the Reyes took on new meaning; it was a time to give thanks, to unite, and to know that her family's love was unconditional.
Es: Entre abrazos y palabras de aliento, Belén sintió cómo un peso enorme se levantaba de sus hombros.
En: Amid hugs and words of encouragement, Belén felt how a huge burden was lifted from her shoulders.
Es: Esa noche, al observar las estrellas brillando sobre la casa, Belén sabía que había aprendido una lección valiosa: ser vulnerable no es una debilidad, sino una fortaleza que le había revelado el profundo amor que la rodeaba.
En: That night, as she gazed at the stars shining over the house, Belén knew she had learned a valuable lesson: being vulnerable is not a weakness, but a strength that had revealed the profound love that surrounded her.
Es: Y así, la casa, llena de luces y esperanza, celebraba no solo a los Reyes Magos, sino el comienzo de una nueva etapa de comprensión y cariño.
En: And so, the house, filled with lights and hope, celebrated not only the Reyes Magos, but the beginning of a new stage of understanding and affection.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-01-08-08-38-20-es
Story Transcript:
Es: El calor del verano llenaba la gran casa familiar con una calidez que iba más allá de lo físico.
En: The summer heat filled the large family house with a warmth that went beyond the physical.
Es: Era Día de Reyes, y la familia se reunía en torno a la mesa repleta de arroz con leche, roscones y dulces.
En: It was Día de Reyes, and the family gathered around the table laden with arroz con leche, roscones, and sweets.
Es: Las luces doradas en las paredes destellaban como pequeños astros, y se escuchaban risas y villancicos por todas partes.
En: The golden lights on the walls twinkled like small stars, and laughter and carols were heard everywhere.
Es: En medio de este festivo caos, Belén, la menor entre sus hermanos, sentía un nudo en el estómago que nada tenía que ver con los dulces.
En: In the midst of this festive chaos, Belén, the youngest among her siblings, felt a knot in her stomach that had nothing to do with the sweets.
Es: Había terminado sus estudios universitarios hacía apenas unas semanas.
En: She had finished her university studies only a few weeks earlier.
Es: Todos la felicitaban, esperando grandes éxitos en su futuro.
En: Everyone congratulated her, expecting great successes in her future.
Es: Sin embargo, en secreto, Belén ocultaba un temor que la llenaba de dudas.
En: However, secretly, Belén hid a fear that filled her with doubts.
Es: Un retraso inesperado en su ciclo había sembrado miedo en su corazón.
En: An unexpected delay in her cycle had planted fear in her heart.
Es: A su alrededor, su familia disfrutaba plenamente, ajenos a su angustia.
En: Around her, her family fully enjoyed themselves, unaware of her distress.
Es: Cruz, siempre el alma libre, había notado la ansiedad en Belén.
En: Cruz, always the free spirit, had noticed the anxiety in Belén.
Es: Como la hermana de en medio, Cruz no era la favorita, pero era la que siempre escuchaba sin juzgar.
En: As the middle sister, Cruz was not the favorite, but she was always the one who listened without judging.
Es: Por eso, mientras todos se encontraban ocupados abriendo regalos, Belén se le acercó en silencio.
En: That's why, while everyone was busy opening gifts, Belén approached her silently.
Es: —Necesito hablar contigo, Cruz —murmuró Belén, apenas audible por encima del bullicio.
En: "I need to talk to you, Cruz," muttered Belén, barely audible above the noise.
Es: Cruz asintió, apartándose hacia un rincón más tranquilo de la sala.
En: Cruz nodded, moving to a quieter corner of the room.
Es: Ahí, Belén compartió su miedo más profundo.
En: There, Belén shared her deepest fear.
Es: Cruz la escuchó con paciencia, sus ojos reflejando comprensión.
En: Cruz listened patiently, her eyes reflecting understanding.
Es: No hubo críticas; solo una quieta aceptación.
En: There were no criticisms; only a quiet acceptance.
Es: —No estás sola, Belén.
En: "You are not alone, Belén.
Es: Hablaremos con Esteban.
En: We will talk to Esteban.
Es: Él siempre sabe qué hacer —sugirió Cruz con una sonrisa tranquilizadora.
En: He always knows what to do," Cruz suggested with a reassuring smile.
Es: Juntas buscaron a Esteban, el mayor, quien tenía la capacidad de convertir el caos en orden.
En: Together, they sought out Esteban, the eldest, who had the ability to turn chaos into order.
Es: Después de explicar la situación, él las consoló, recordándoles que la familia siempre estaría ahí, sin importar las circunstancias.
En: After explaining the situation, he comforted them, reminding them that the family would always be there, no matter the circumstances.
Es: Esa noche, durante la reunión familiar después de cenar, Belén, animada por la presencia reconfortante de sus hermanos a su lado, decidió hablar.
En: That night, during the family gathering after dinner, Belén, encouraged by the comforting presence of her siblings by her side, decided to speak.
Es: Su voz temblaba al principio, pero poco a poco se fortaleció.
En: Her voice trembled at first, but gradually it strengthened.
Es: Les contó a todos sobre su dilema.
En: She told everyone about her dilemma.
Es: En lugar de encontrar repudio, descubrió empatía.
En: Instead of finding reproach, she discovered empathy.
Es: —Lo más importante es que estás bien, y que estamos todos juntos —dijo su madre, tomando su mano con amor.
En: "The most important thing is that you are well and that we are all together," said her mother, taking her hand lovingly.
Es: En ese instante, Belén comprendió el verdadero significado de la familia.
En: At that moment, Belén understood the true meaning of family.
Es: La celebración de los Reyes adquirió un nuevo sentido; fue un tiempo para agradecer, unir y saber que el amor de su familia era incondicional.
En: The celebration of the Reyes took on new meaning; it was a time to give thanks, to unite, and to know that her family's love was unconditional.
Es: Entre abrazos y palabras de aliento, Belén sintió cómo un peso enorme se levantaba de sus hombros.
En: Amid hugs and words of encouragement, Belén felt how a huge burden was lifted from her shoulders.
Es: Esa noche, al observar las estrellas brillando sobre la casa, Belén sabía que había aprendido una lección valiosa: ser vulnerable no es una debilidad, sino una fortaleza que le había revelado el profundo amor que la rodeaba.
En: That night, as she gazed at the stars shining over the house, Belén knew she had learned a valuable lesson: being vulnerable is not a weakness, but a strength that had revealed the profound love that surrounded her.
Es: Y así, la casa, llena de luces y esperanza, celebraba no solo a los Reyes Magos, sino el comienzo de una nueva etapa de comprensión y cariño.
En: And so, the house, filled with lights and hope, celebrated not only the Reyes Magos, but the beginning of a new stage of understanding and affection.
Vocabulary Words:
- the heat: el calor
- large: gran
- gathered: reunía
- laden: repleta
- the lights: las luces
- twinkled: destellaban
- laughter: risas
- the knot: el nudo
- the stomach: el estómago
- congratulated: felicitaban
- hid: ocultaba
- fear: temor
- delay: retraso
- the cycle: el ciclo
- planted: sembrado
- distress: angustia
- the anxiety: la ansiedad
- the chaos: el caos
- the gifts: los regalos
- the noise: el bullicio
- quiet: tranquilo
- understanding: comprensión
- suggested: sugirió
- order: orden
- comforted: consoló
- circumstances: circunstancias
- reproach: repudio
- empathy: empatía
- lovingly: con amor
- the burden: el peso
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast