Unveiling Success: A Summer Science Surprise in an Old Warehouse
Jan 21, 2025•16 min
Episode description
Fluent Fiction - Spanish: Unveiling Success: A Summer Science Surprise in an Old Warehouse
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-01-21-23-34-01-es
Story Transcript:
Es: El sol del verano austral entraba a raudales por las ventanas rotas del viejo almacén.
En: The southern summer sun streamed through the broken windows of the old warehouse.
Es: Las paredes, adornadas con graffiti, contaban historias calladas de tiempos olvidados.
En: The walls, adorned with graffiti, told silent stories of forgotten times.
Es: El lugar perfecto para la presentación del proyecto de ciencias de Martina, Diego y Carmen.
En: It was the perfect place for the science project presentation by Martina, Diego, and Carmen.
Es: No se trataba de un lugar común, pero el ambiente misterioso prometía convertir su proyecto en algo realmente especial.
En: It wasn't a common venue, but the mysterious atmosphere promised to turn their project into something truly special.
Es: Martina, nerviosa, lanzaba miradas inquietas a sus compañeros.
En: Martina, nervous, cast anxious glances at her companions.
Es: Sabía que su parte en el proyecto era crucial y deseaba demostrar todo lo que había aprendido.
En: She knew that her part in the project was crucial and wanted to demonstrate everything she had learned.
Es: Diego, brincando de emoción, no podía dejar de hablar sobre sus ideas.
En: Diego, jumping with excitement, couldn't stop talking about his ideas.
Es: Carmen, en cambio, estudiaba meticulosamente sus notas, lista para aportar sus conocimientos cuando fuera necesario.
En: Meanwhile, Carmen meticulously studied her notes, ready to contribute her knowledge whenever necessary.
Es: Martina respiró hondo.
En: Martina took a deep breath.
Es: “Necesitamos trabajar juntos, chicos,” dijo, de repente.
En: "We need to work together, guys," she said suddenly.
Es: Su voz era suave pero firme.
En: Her voice was soft but firm.
Es: Diego dejó de hablar por un momento.
En: Diego stopped talking for a moment.
Es: Carmen levantó la vista, sorprendida por la iniciativa de su amiga.
En: Carmen looked up, surprised by her friend's initiative.
Es: “Carmen, tus análisis son impecables,” continuó Martina.
En: "Carmen, your analyses are flawless," continued Martina.
Es: “Diego, tus ideas creativas nos dan ventaja.
En: "Diego, your creative ideas give us an edge."
Es: ” Algo cambió en el ambiente.
En: Something changed in the atmosphere.
Es: Fue como si el calor del verano entrara con más fuerza en sus corazones, iluminando la confianza en el equipo.
En: It was as if the summer heat entered more strongly into their hearts, illuminating the confidence in the team.
Es: Llegó el momento de la presentación.
En: The moment of the presentation arrived.
Es: El profesor estaba listo, y los compañeros curiosos aguardaban.
En: The teacher was ready, and the curious classmates awaited.
Es: Pero justo cuando comenzaron, las luces del almacén parpadearon y todo se sumió en la oscuridad.
En: But just as they began, the warehouse lights flickered and everything plunged into darkness.
Es: “¡Uf!
En: "¡Uf!
Es: ¿Ahora qué hacemos?
En: Now what do we do?"
Es: ” exclamó Diego, intentando mantener la calma.
En: exclaimed Diego, trying to stay calm.
Es: En la penumbra, Carmen sonrió levemente.
En: In the dimness, Carmen smiled slightly.
Es: “Tenemos linternas, ¿recuerdan?
En: "We have flashlights, remember?
Es: Usémoslas para crear continuidad.
En: Let's use them to create continuity."
Es: ” Era una solución práctica, típica de su razonamiento.
En: It was a practical solution, typical of her reasoning.
Es: La idea de Carmen transformó la situación.
En: Carmen's idea transformed the situation.
Es: Usaron las luces de sus teléfonos para iluminar los carteles y maquetas.
En: They used their phone lights to illuminate the posters and models.
Es: Martina, encontrando el valor que necesitaba, explicó con claridad el propósito del proyecto, mientras Diego entusiasmaba a la audiencia con sus historias.
En: Martina, finding the courage she needed, clearly explained the purpose of the project, while Diego excited the audience with his stories.
Es: El almacén abandonado, que al principio marcaba peligros y desafíos, ahora era el escenario de un éxito inesperado.
En: The abandoned warehouse, which at first signified dangers and challenges, was now the setting for an unexpected success.
Es: Los aplausos resonaron en el eco del lugar, y el profesor sonreía impresionado.
En: The applause echoed in the place, and the teacher smiled, impressed.
Es: Martina sentía que su confianza había crecido con cada palabra.
En: Martina felt her confidence grow with each word.
Es: Diego aprendió a valorar la importancia de no hacer todo solo, y Carmen, apreciada por su ingenio, sabía que sus ideas tenían un gran impacto.
En: Diego learned to value the importance of not doing everything alone, and Carmen, appreciated for her ingenuity, knew that her ideas had a great impact.
Es: Cuando salieron del almacén, el sol todavía brillaba intensamente.
En: As they left the warehouse, the sun still shone intensely.
Es: Era un día perfecto de verano, y sus sonrisas lo hicieron aún más cálido.
En: It was a perfect summer day, and their smiles made it all the warmer.
Es: Habían superado algo más que un proyecto.
En: They had overcome more than just a project.
Es: Habían demostrado que, juntos, eran imparables.
En: They had proven that, together, they were unstoppable.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-01-21-23-34-01-es
Story Transcript:
Es: El sol del verano austral entraba a raudales por las ventanas rotas del viejo almacén.
En: The southern summer sun streamed through the broken windows of the old warehouse.
Es: Las paredes, adornadas con graffiti, contaban historias calladas de tiempos olvidados.
En: The walls, adorned with graffiti, told silent stories of forgotten times.
Es: El lugar perfecto para la presentación del proyecto de ciencias de Martina, Diego y Carmen.
En: It was the perfect place for the science project presentation by Martina, Diego, and Carmen.
Es: No se trataba de un lugar común, pero el ambiente misterioso prometía convertir su proyecto en algo realmente especial.
En: It wasn't a common venue, but the mysterious atmosphere promised to turn their project into something truly special.
Es: Martina, nerviosa, lanzaba miradas inquietas a sus compañeros.
En: Martina, nervous, cast anxious glances at her companions.
Es: Sabía que su parte en el proyecto era crucial y deseaba demostrar todo lo que había aprendido.
En: She knew that her part in the project was crucial and wanted to demonstrate everything she had learned.
Es: Diego, brincando de emoción, no podía dejar de hablar sobre sus ideas.
En: Diego, jumping with excitement, couldn't stop talking about his ideas.
Es: Carmen, en cambio, estudiaba meticulosamente sus notas, lista para aportar sus conocimientos cuando fuera necesario.
En: Meanwhile, Carmen meticulously studied her notes, ready to contribute her knowledge whenever necessary.
Es: Martina respiró hondo.
En: Martina took a deep breath.
Es: “Necesitamos trabajar juntos, chicos,” dijo, de repente.
En: "We need to work together, guys," she said suddenly.
Es: Su voz era suave pero firme.
En: Her voice was soft but firm.
Es: Diego dejó de hablar por un momento.
En: Diego stopped talking for a moment.
Es: Carmen levantó la vista, sorprendida por la iniciativa de su amiga.
En: Carmen looked up, surprised by her friend's initiative.
Es: “Carmen, tus análisis son impecables,” continuó Martina.
En: "Carmen, your analyses are flawless," continued Martina.
Es: “Diego, tus ideas creativas nos dan ventaja.
En: "Diego, your creative ideas give us an edge."
Es: ” Algo cambió en el ambiente.
En: Something changed in the atmosphere.
Es: Fue como si el calor del verano entrara con más fuerza en sus corazones, iluminando la confianza en el equipo.
En: It was as if the summer heat entered more strongly into their hearts, illuminating the confidence in the team.
Es: Llegó el momento de la presentación.
En: The moment of the presentation arrived.
Es: El profesor estaba listo, y los compañeros curiosos aguardaban.
En: The teacher was ready, and the curious classmates awaited.
Es: Pero justo cuando comenzaron, las luces del almacén parpadearon y todo se sumió en la oscuridad.
En: But just as they began, the warehouse lights flickered and everything plunged into darkness.
Es: “¡Uf!
En: "¡Uf!
Es: ¿Ahora qué hacemos?
En: Now what do we do?"
Es: ” exclamó Diego, intentando mantener la calma.
En: exclaimed Diego, trying to stay calm.
Es: En la penumbra, Carmen sonrió levemente.
En: In the dimness, Carmen smiled slightly.
Es: “Tenemos linternas, ¿recuerdan?
En: "We have flashlights, remember?
Es: Usémoslas para crear continuidad.
En: Let's use them to create continuity."
Es: ” Era una solución práctica, típica de su razonamiento.
En: It was a practical solution, typical of her reasoning.
Es: La idea de Carmen transformó la situación.
En: Carmen's idea transformed the situation.
Es: Usaron las luces de sus teléfonos para iluminar los carteles y maquetas.
En: They used their phone lights to illuminate the posters and models.
Es: Martina, encontrando el valor que necesitaba, explicó con claridad el propósito del proyecto, mientras Diego entusiasmaba a la audiencia con sus historias.
En: Martina, finding the courage she needed, clearly explained the purpose of the project, while Diego excited the audience with his stories.
Es: El almacén abandonado, que al principio marcaba peligros y desafíos, ahora era el escenario de un éxito inesperado.
En: The abandoned warehouse, which at first signified dangers and challenges, was now the setting for an unexpected success.
Es: Los aplausos resonaron en el eco del lugar, y el profesor sonreía impresionado.
En: The applause echoed in the place, and the teacher smiled, impressed.
Es: Martina sentía que su confianza había crecido con cada palabra.
En: Martina felt her confidence grow with each word.
Es: Diego aprendió a valorar la importancia de no hacer todo solo, y Carmen, apreciada por su ingenio, sabía que sus ideas tenían un gran impacto.
En: Diego learned to value the importance of not doing everything alone, and Carmen, appreciated for her ingenuity, knew that her ideas had a great impact.
Es: Cuando salieron del almacén, el sol todavía brillaba intensamente.
En: As they left the warehouse, the sun still shone intensely.
Es: Era un día perfecto de verano, y sus sonrisas lo hicieron aún más cálido.
En: It was a perfect summer day, and their smiles made it all the warmer.
Es: Habían superado algo más que un proyecto.
En: They had overcome more than just a project.
Es: Habían demostrado que, juntos, eran imparables.
En: They had proven that, together, they were unstoppable.
Vocabulary Words:
- the warehouse: el almacén
- the walls: las paredes
- the graffiti: el graffiti
- the glance: la mirada
- the project: el proyecto
- nervous: nerviosa
- the idea: la idea
- meticulously: meticulosamente
- the note: la nota
- to contribute: aportar
- the breath: la respiración
- flawless: impecables
- the atmosphere: el ambiente
- the edge: la ventaja
- to flicker: parpadear
- to plunge: sumirse
- the darkness: la oscuridad
- to illuminate: iluminar
- the reasoning: el razonamiento
- to transform: transformar
- the poster: el cartel
- the model: la maqueta
- the courage: el valor
- to explain: explicar
- the applause: los aplausos
- the echo: el eco
- to demonstrate: demostrar
- unstoppable: imparables
- the challenge: el desafío
- the success: el éxito
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast