Unexpected Discoveries: The Journey that Brought Us Closer - podcast episode cover

Unexpected Discoveries: The Journey that Brought Us Closer

Aug 12, 202415 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:
Metacast
Spotify
Youtube
RSS

Episode description

Fluent Fiction - Spanish: Unexpected Discoveries: The Journey that Brought Us Closer
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unexpected-discoveries-the-journey-that-brought-us-closer

Story Transcript:

Es: En la esquina del campus, un frío día de invierno en el hemisferio sur, se encontraba el dormitorio universitario de Nuria y Julio.
En: On the corner of the campus, on a chilly winter day in the southern hemisphere, stood the university dorm of Nuria and Julio.

Es: Entrar en la habitación de Nuria era como visitar otro mundo.
En: Entering Nuria’s room was like visiting another world.

Es: Mochilas llenas, maletas abiertas, mapas y guías de viaje esparcidos por toda la mesa, y una ventana abierta por donde se colaba la brisa helada.
En: Full backpacks, open suitcases, maps, and travel guides scattered all over the table, and an open window through which the icy breeze came in.

Es: Nuria estaba emocionada.
En: Nuria was excited.

Es: "¡Machu Picchu es un sueño que quiero cumplir!", decía mientras metía una chaqueta gruesa en su mochila.
En: "Machu Picchu is a dream I want to fulfill!" she said as she stuffed a thick jacket into her backpack.

Es: Era aventurera e independiente, buscando escapar de la rutina diaria.
En: She was adventurous and independent, seeking to escape the daily routine.

Es: Julio, en cambio, era más cauteloso.
En: Julio, on the other hand, was more cautious.

Es: "Tenemos que planificar bien el viaje", insistía mientras organizaba mapas y horarios.
En: "We must plan the trip well," he insisted while organizing maps and schedules.

Es: “Julio, deberíamos tomar este desvío”, dijo Nuria señalando un punto en el mapa.
En: “Julio, we should take this detour,” Nuria said, pointing to a spot on the map.

Es: “Es un lugar increíble”. Julio frunció el ceño.
En: “It’s an incredible place.” Julio frowned.

Es: “Ese lugar no está en nuestro itinerario.
En: “That place is not on our itinerary.

Es: Debemos seguir el plan.
En: We should stick to the plan.

Es: Nuria cruzó los brazos.
En: Nuria crossed her arms.

Es: “¿Acaso no tienes un poco de espíritu aventurero?”. Julio suspiró.
En: “Don’t you have a bit of an adventurous spirit?” Julio sighed.

Es: “No se trata de no querer aventura.
En: “It’s not about not wanting adventure.

Es: Quiero que estemos seguros y que esta experiencia nos acerque más”.
En: I want us to be safe and for this experience to bring us closer together.”

Es: La discusión subió de tono.
En: The discussion grew heated.

Es: Nuria quería aprovechar cada momento y explorar sin restricciones.
En: Nuria wanted to seize every moment and explore without restrictions.

Es: Julio valoraba la seguridad y la planificación cuidadosa.
En: Julio valued safety and careful planning.

Es: Finalmente, decidieron hacer una pausa y seguir uno de los desvíos sugeridos por Nuria.
En: Finally, they decided to take a break and follow one of Nuria's suggested detours.

Es: Pero, con condiciones claras.
En: But with clear conditions.

Es: Julio aceptó con visible reticencia, y Nuria prometió que si no valía la pena, seguirían la ruta original.
En: Julio agreed with visible reluctance, and Nuria promised that if it wasn’t worth it, they would return to the original route.

Es: Fue ahí, en ese desvío no planificado, donde encontraron un pequeño pueblo escondido en las montañas.
En: It was there, on that unplanned detour, that they found a small village hidden in the mountains.

Es: La gente del lugar les ofreció hospitalidad y les mostraron una ruta secreta hacia Machu Picchu que era aún más hermosa y menos transitada.
En: The locals offered them hospitality and showed them a secret route to Machu Picchu that was even more beautiful and less crowded.

Es: En medio de una de esas noches conversando alrededor de una fogata, Nuria y Julio se miraron y sonrieron.
En: In the middle of one of those nights talking around a campfire, Nuria and Julio looked at each other and smiled.

Es: Descubrieron un nuevo aprecio el uno por el otro.
En: They discovered a new appreciation for each other.

Es: Julio entendió la belleza de vivir el momento, y Nuria aprendió que algún grado de planificación puede llevar a aventuras inesperadas.
En: Julio understood the beauty of living in the moment, and Nuria learned that some degree of planning could lead to unexpected adventures.

Es: Volvieron al camino principal, más cerca que nunca, listos para conquistar Machu Picchu.
En: They returned to the main path, closer than ever, ready to conquer Machu Picchu.

Es: Solo que esta vez, con un plan flexible que les permitiera disfrutar lo mejor de ambos mundos.
En: Only this time, with a flexible plan that allowed them to enjoy the best of both worlds.

Es: Así, sin perder el espíritu aventurero y la seguridad, se abrieron a un nuevo capítulo de su amistad y crecimiento personal.
En: Thus, without losing the adventurous spirit and safety, they opened up to a new chapter of their friendship and personal growth.


Vocabulary Words:
  • the corner: la esquina
  • the campus: el campus
  • the dorm: el dormitorio
  • the breeze: la brisa
  • chilly: frío
  • the window: la ventana
  • the suitcase: la maleta
  • the guide: la guía
  • scattered: esparcido
  • adventurous: aventurera
  • the jacket: la chaqueta
  • cautious: cauteloso
  • the map: el mapa
  • the schedule: el horario
  • the detour: el desvío
  • incredible: increíble
  • the itinerary: el itinerario
  • the arms: los brazos
  • the spirit: el espíritu
  • the discussion: la discusión
  • the safety: la seguridad
  • heated: subió de tono
  • the hospitality: la hospitalidad
  • the campfire: la fogata
  • the path: el camino
  • the chapter: el capítulo
  • the friendship: la amistad
  • the growth: el crecimiento
  • hidden: escondido
  • the village: el pueblo
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast
Unexpected Discoveries: The Journey that Brought Us Closer | Fluent Fiction - Spanish podcast - Listen or read transcript on Metacast