Unearthing Secrets: A Walk Through Family History in Buenos Aires
Jun 22, 2025•16 min
Episode description
Fluent Fiction - Spanish: Unearthing Secrets: A Walk Through Family History in Buenos Aires
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-06-22-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: El sol de invierno brillaba con timidez en el Jardín Botánico de Buenos Aires.
En: The winter sun shone timidly in the Jardín Botánico de Buenos Aires.
Es: Lucía, abrigada en su bufanda roja, caminaba a paso lento junto a su hermano mayor, Esteban.
En: Lucía, wrapped in her red scarf, walked slowly alongside her older brother, Esteban.
Es: Las hojas caídas crujían bajo sus pies, y el aire fresco les sonrojaba las mejillas.
En: The fallen leaves crunched under their feet, and the fresh air blushed their cheeks.
Es: Lucía estaba absorta en sus pensamientos, fascinada por la idea de que cada rincón del jardín guardara secretos.
En: Lucía was absorbed in her thoughts, fascinated by the idea that every corner of the garden held secrets.
Es: Esteban, por su parte, miraba al horizonte con determinación.
En: Esteban, on the other hand, looked to the horizon with determination.
Es: Su mente estaba en los planes del negocio familiar que él deseaba establecer pronto.
En: His mind was on the family business plans he wished to establish soon.
Es: "Esteban, necesitamos hablar de lo que encontré", dijo Lucía, sacando un pequeño diario del bolsillo de su abrigo.
En: "Esteban, we need to talk about what I found," said Lucía, pulling a small diary from her coat pocket.
Es: "Este es el diario de papá."
En: "This is dad's diary."
Es: Esteban suspiró.
En: Esteban sighed.
Es: "Lucía, eso es cosa del pasado.
En: "Lucía, that's a thing of the past.
Es: Debemos enfocarnos en el futuro."
En: We must focus on the future."
Es: Lucía abrió el diario con cuidado.
En: Lucía opened the diary carefully.
Es: Sus páginas eran amarillentas y frágiles.
En: Its pages were yellowed and fragile.
Es: "Escucha esto", dijo ella con voz insistente.
En: "Listen to this," she said insistently.
Es: "Hoy, en el jardín, descubrí una verdad que cambiará todo."
En: "Today, in the garden, I discovered a truth that will change everything."
Es: Esteban detuvo su andar.
En: Esteban stopped in his tracks.
Es: Miró a Lucía con escepticismo.
En: He looked at Lucía with skepticism.
Es: "¿Qué se supone que significa eso?"
En: "What's that supposed to mean?"
Es: "Eso es lo que quiero averiguar", respondió Lucía.
En: "That's what I want to find out," Lucía replied.
Es: "Aquí, en el jardín, debemos explorar más."
En: "Here, in the garden, we need to explore more."
Es: Guiando a Esteban, Lucía lo llevó hacia el sector de invernaderos.
En: Guiding Esteban, Lucía led him towards the greenhouse section.
Es: El aire se llenaba con el aroma de plantas exóticas.
En: The air was filled with the aroma of exotic plants.
Es: "Papá siempre venía aquí", recordó Lucía.
En: "Dad always came here," Lucía recalled.
Es: "Tal vez, escondió algo."
En: "Maybe he hid something."
Es: Esteban, aunque aún dudoso, comenzó a observar alrededor.
En: Esteban, although still doubtful, began to look around.
Es: "No puedo creer que esté haciendo esto", murmuró, pero siguió a su hermana.
En: "I can't believe I'm doing this," he murmured but followed his sister.
Es: Entre las sombras de las plantas tropicales, Lucía encontró una pequeña caja metálica.
En: Among the shadows of the tropical plants, Lucía found a small metal box.
Es: Sus ojos brillaron al abrirla y descubrir más escritos.
En: Her eyes shone as she opened it and discovered more writings.
Es: "Esteban, mira esto, habla de un amigo secreto que ayudó a papá durante tiempos difíciles."
En: "Esteban, look at this, it talks about a secret friend who helped dad during difficult times."
Es: Esteban leyó las palabras con asombro.
En: Esteban read the words with astonishment.
Es: Sus pensamientos sobre negocio y futuro se desvanecieron momentáneamente.
En: His thoughts about business and the future momentarily vanished.
Es: "Nunca conocimos esta parte de su vida", susurró.
En: "We never knew this part of his life," he whispered.
Es: Lucía tomó la mano de su hermano.
En: Lucía took her brother's hand.
Es: "Debemos entender por qué esto era importante para papá."
En: "We must understand why this was important to dad."
Es: Esteban finalmente sonrió, sintiendo el peso del descubierto.
En: Esteban finally smiled, feeling the weight of the discovery.
Es: "Tienes razón, Lucía.
En: "You're right, Lucía.
Es: Quizás esto nos muestra que hay más que aprender antes de avanzar."
En: Maybe this shows us there's more to learn before moving forward."
Es: Juntos, decidieron seguir investigando la historia oculta de su padre.
En: Together, they decided to continue investigating their father's hidden story.
Es: Lucía y Esteban compartieron un momento de entendimiento profundo.
En: Lucía and Esteban shared a moment of deep understanding.
Es: Ambos comprendieron que honrar su legado significaba mirar atrás para avanzar mejor al futuro.
En: They both understood that honoring his legacy meant looking back to better advance into the future.
Es: En el Jardín Botánico, con sus secretos y revelaciones, Lucía y Esteban encontraron no solo respuestas, sino también una unión renovada.
En: In the Jardín Botánico, with its secrets and revelations, Lucía and Esteban found not only answers but also a renewed bond.
Es: Prometieron cuidar las historias pasadas mientras construían el camino hacia el porvenir, uniendo sus perspectivas para honrar la memoria de su padre.
En: They promised to cherish past stories while building the path to the future, uniting their perspectives to honor their father's memory.
Es: La tarde invernal comenzó a desvanecerse mientras los hermanos salían del jardín, unidos por un propósito renovado y un respeto mutuo fortalecido.
En: The winter afternoon began to fade as the siblings exited the garden, united by a renewed purpose and a strengthened mutual respect.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-06-22-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: El sol de invierno brillaba con timidez en el Jardín Botánico de Buenos Aires.
En: The winter sun shone timidly in the Jardín Botánico de Buenos Aires.
Es: Lucía, abrigada en su bufanda roja, caminaba a paso lento junto a su hermano mayor, Esteban.
En: Lucía, wrapped in her red scarf, walked slowly alongside her older brother, Esteban.
Es: Las hojas caídas crujían bajo sus pies, y el aire fresco les sonrojaba las mejillas.
En: The fallen leaves crunched under their feet, and the fresh air blushed their cheeks.
Es: Lucía estaba absorta en sus pensamientos, fascinada por la idea de que cada rincón del jardín guardara secretos.
En: Lucía was absorbed in her thoughts, fascinated by the idea that every corner of the garden held secrets.
Es: Esteban, por su parte, miraba al horizonte con determinación.
En: Esteban, on the other hand, looked to the horizon with determination.
Es: Su mente estaba en los planes del negocio familiar que él deseaba establecer pronto.
En: His mind was on the family business plans he wished to establish soon.
Es: "Esteban, necesitamos hablar de lo que encontré", dijo Lucía, sacando un pequeño diario del bolsillo de su abrigo.
En: "Esteban, we need to talk about what I found," said Lucía, pulling a small diary from her coat pocket.
Es: "Este es el diario de papá."
En: "This is dad's diary."
Es: Esteban suspiró.
En: Esteban sighed.
Es: "Lucía, eso es cosa del pasado.
En: "Lucía, that's a thing of the past.
Es: Debemos enfocarnos en el futuro."
En: We must focus on the future."
Es: Lucía abrió el diario con cuidado.
En: Lucía opened the diary carefully.
Es: Sus páginas eran amarillentas y frágiles.
En: Its pages were yellowed and fragile.
Es: "Escucha esto", dijo ella con voz insistente.
En: "Listen to this," she said insistently.
Es: "Hoy, en el jardín, descubrí una verdad que cambiará todo."
En: "Today, in the garden, I discovered a truth that will change everything."
Es: Esteban detuvo su andar.
En: Esteban stopped in his tracks.
Es: Miró a Lucía con escepticismo.
En: He looked at Lucía with skepticism.
Es: "¿Qué se supone que significa eso?"
En: "What's that supposed to mean?"
Es: "Eso es lo que quiero averiguar", respondió Lucía.
En: "That's what I want to find out," Lucía replied.
Es: "Aquí, en el jardín, debemos explorar más."
En: "Here, in the garden, we need to explore more."
Es: Guiando a Esteban, Lucía lo llevó hacia el sector de invernaderos.
En: Guiding Esteban, Lucía led him towards the greenhouse section.
Es: El aire se llenaba con el aroma de plantas exóticas.
En: The air was filled with the aroma of exotic plants.
Es: "Papá siempre venía aquí", recordó Lucía.
En: "Dad always came here," Lucía recalled.
Es: "Tal vez, escondió algo."
En: "Maybe he hid something."
Es: Esteban, aunque aún dudoso, comenzó a observar alrededor.
En: Esteban, although still doubtful, began to look around.
Es: "No puedo creer que esté haciendo esto", murmuró, pero siguió a su hermana.
En: "I can't believe I'm doing this," he murmured but followed his sister.
Es: Entre las sombras de las plantas tropicales, Lucía encontró una pequeña caja metálica.
En: Among the shadows of the tropical plants, Lucía found a small metal box.
Es: Sus ojos brillaron al abrirla y descubrir más escritos.
En: Her eyes shone as she opened it and discovered more writings.
Es: "Esteban, mira esto, habla de un amigo secreto que ayudó a papá durante tiempos difíciles."
En: "Esteban, look at this, it talks about a secret friend who helped dad during difficult times."
Es: Esteban leyó las palabras con asombro.
En: Esteban read the words with astonishment.
Es: Sus pensamientos sobre negocio y futuro se desvanecieron momentáneamente.
En: His thoughts about business and the future momentarily vanished.
Es: "Nunca conocimos esta parte de su vida", susurró.
En: "We never knew this part of his life," he whispered.
Es: Lucía tomó la mano de su hermano.
En: Lucía took her brother's hand.
Es: "Debemos entender por qué esto era importante para papá."
En: "We must understand why this was important to dad."
Es: Esteban finalmente sonrió, sintiendo el peso del descubierto.
En: Esteban finally smiled, feeling the weight of the discovery.
Es: "Tienes razón, Lucía.
En: "You're right, Lucía.
Es: Quizás esto nos muestra que hay más que aprender antes de avanzar."
En: Maybe this shows us there's more to learn before moving forward."
Es: Juntos, decidieron seguir investigando la historia oculta de su padre.
En: Together, they decided to continue investigating their father's hidden story.
Es: Lucía y Esteban compartieron un momento de entendimiento profundo.
En: Lucía and Esteban shared a moment of deep understanding.
Es: Ambos comprendieron que honrar su legado significaba mirar atrás para avanzar mejor al futuro.
En: They both understood that honoring his legacy meant looking back to better advance into the future.
Es: En el Jardín Botánico, con sus secretos y revelaciones, Lucía y Esteban encontraron no solo respuestas, sino también una unión renovada.
En: In the Jardín Botánico, with its secrets and revelations, Lucía and Esteban found not only answers but also a renewed bond.
Es: Prometieron cuidar las historias pasadas mientras construían el camino hacia el porvenir, uniendo sus perspectivas para honrar la memoria de su padre.
En: They promised to cherish past stories while building the path to the future, uniting their perspectives to honor their father's memory.
Es: La tarde invernal comenzó a desvanecerse mientras los hermanos salían del jardín, unidos por un propósito renovado y un respeto mutuo fortalecido.
En: The winter afternoon began to fade as the siblings exited the garden, united by a renewed purpose and a strengthened mutual respect.
Vocabulary Words:
- garden: el jardín
- scarf: la bufanda
- leaves: las hojas
- corners: los rincones
- horizon: el horizonte
- company: el negocio
- coat: el abrigo
- diary: el diario
- pages: las páginas
- garden: el jardín
- greenhouse: el invernadero
- aroma: el aroma
- plants: las plantas
- shadows: las sombras
- box: la caja
- writings: los escritos
- friend: el amigo
- times: los tiempos
- business: el negocio
- future: el futuro
- life: la vida
- hand: la mano
- weight: el peso
- discovery: el descubierto
- legacy: el legado
- revelations: las revelaciones
- moment: el momento
- respect: el respeto
- path: el camino
- purpose: el propósito
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast