Unearthing Secrets: A Walk Through Family History in Buenos Aires - podcast episode cover

Unearthing Secrets: A Walk Through Family History in Buenos Aires

Jun 22, 202516 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:
Metacast
Spotify
Youtube
RSS

Episode description

Fluent Fiction - Spanish: Unearthing Secrets: A Walk Through Family History in Buenos Aires
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-06-22-22-34-02-es

Story Transcript:

Es: El sol de invierno brillaba con timidez en el Jardín Botánico de Buenos Aires.
En: The winter sun shone timidly in the Jardín Botánico de Buenos Aires.

Es: Lucía, abrigada en su bufanda roja, caminaba a paso lento junto a su hermano mayor, Esteban.
En: Lucía, wrapped in her red scarf, walked slowly alongside her older brother, Esteban.

Es: Las hojas caídas crujían bajo sus pies, y el aire fresco les sonrojaba las mejillas.
En: The fallen leaves crunched under their feet, and the fresh air blushed their cheeks.

Es: Lucía estaba absorta en sus pensamientos, fascinada por la idea de que cada rincón del jardín guardara secretos.
En: Lucía was absorbed in her thoughts, fascinated by the idea that every corner of the garden held secrets.

Es: Esteban, por su parte, miraba al horizonte con determinación.
En: Esteban, on the other hand, looked to the horizon with determination.

Es: Su mente estaba en los planes del negocio familiar que él deseaba establecer pronto.
En: His mind was on the family business plans he wished to establish soon.

Es: "Esteban, necesitamos hablar de lo que encontré", dijo Lucía, sacando un pequeño diario del bolsillo de su abrigo.
En: "Esteban, we need to talk about what I found," said Lucía, pulling a small diary from her coat pocket.

Es: "Este es el diario de papá."
En: "This is dad's diary."

Es: Esteban suspiró.
En: Esteban sighed.

Es: "Lucía, eso es cosa del pasado.
En: "Lucía, that's a thing of the past.

Es: Debemos enfocarnos en el futuro."
En: We must focus on the future."

Es: Lucía abrió el diario con cuidado.
En: Lucía opened the diary carefully.

Es: Sus páginas eran amarillentas y frágiles.
En: Its pages were yellowed and fragile.

Es: "Escucha esto", dijo ella con voz insistente.
En: "Listen to this," she said insistently.

Es: "Hoy, en el jardín, descubrí una verdad que cambiará todo."
En: "Today, in the garden, I discovered a truth that will change everything."

Es: Esteban detuvo su andar.
En: Esteban stopped in his tracks.

Es: Miró a Lucía con escepticismo.
En: He looked at Lucía with skepticism.

Es: "¿Qué se supone que significa eso?"
En: "What's that supposed to mean?"

Es: "Eso es lo que quiero averiguar", respondió Lucía.
En: "That's what I want to find out," Lucía replied.

Es: "Aquí, en el jardín, debemos explorar más."
En: "Here, in the garden, we need to explore more."

Es: Guiando a Esteban, Lucía lo llevó hacia el sector de invernaderos.
En: Guiding Esteban, Lucía led him towards the greenhouse section.

Es: El aire se llenaba con el aroma de plantas exóticas.
En: The air was filled with the aroma of exotic plants.

Es: "Papá siempre venía aquí", recordó Lucía.
En: "Dad always came here," Lucía recalled.

Es: "Tal vez, escondió algo."
En: "Maybe he hid something."

Es: Esteban, aunque aún dudoso, comenzó a observar alrededor.
En: Esteban, although still doubtful, began to look around.

Es: "No puedo creer que esté haciendo esto", murmuró, pero siguió a su hermana.
En: "I can't believe I'm doing this," he murmured but followed his sister.

Es: Entre las sombras de las plantas tropicales, Lucía encontró una pequeña caja metálica.
En: Among the shadows of the tropical plants, Lucía found a small metal box.

Es: Sus ojos brillaron al abrirla y descubrir más escritos.
En: Her eyes shone as she opened it and discovered more writings.

Es: "Esteban, mira esto, habla de un amigo secreto que ayudó a papá durante tiempos difíciles."
En: "Esteban, look at this, it talks about a secret friend who helped dad during difficult times."

Es: Esteban leyó las palabras con asombro.
En: Esteban read the words with astonishment.

Es: Sus pensamientos sobre negocio y futuro se desvanecieron momentáneamente.
En: His thoughts about business and the future momentarily vanished.

Es: "Nunca conocimos esta parte de su vida", susurró.
En: "We never knew this part of his life," he whispered.

Es: Lucía tomó la mano de su hermano.
En: Lucía took her brother's hand.

Es: "Debemos entender por qué esto era importante para papá."
En: "We must understand why this was important to dad."

Es: Esteban finalmente sonrió, sintiendo el peso del descubierto.
En: Esteban finally smiled, feeling the weight of the discovery.

Es: "Tienes razón, Lucía.
En: "You're right, Lucía.

Es: Quizás esto nos muestra que hay más que aprender antes de avanzar."
En: Maybe this shows us there's more to learn before moving forward."

Es: Juntos, decidieron seguir investigando la historia oculta de su padre.
En: Together, they decided to continue investigating their father's hidden story.

Es: Lucía y Esteban compartieron un momento de entendimiento profundo.
En: Lucía and Esteban shared a moment of deep understanding.

Es: Ambos comprendieron que honrar su legado significaba mirar atrás para avanzar mejor al futuro.
En: They both understood that honoring his legacy meant looking back to better advance into the future.

Es: En el Jardín Botánico, con sus secretos y revelaciones, Lucía y Esteban encontraron no solo respuestas, sino también una unión renovada.
En: In the Jardín Botánico, with its secrets and revelations, Lucía and Esteban found not only answers but also a renewed bond.

Es: Prometieron cuidar las historias pasadas mientras construían el camino hacia el porvenir, uniendo sus perspectivas para honrar la memoria de su padre.
En: They promised to cherish past stories while building the path to the future, uniting their perspectives to honor their father's memory.

Es: La tarde invernal comenzó a desvanecerse mientras los hermanos salían del jardín, unidos por un propósito renovado y un respeto mutuo fortalecido.
En: The winter afternoon began to fade as the siblings exited the garden, united by a renewed purpose and a strengthened mutual respect.


Vocabulary Words:
  • garden: el jardín
  • scarf: la bufanda
  • leaves: las hojas
  • corners: los rincones
  • horizon: el horizonte
  • company: el negocio
  • coat: el abrigo
  • diary: el diario
  • pages: las páginas
  • garden: el jardín
  • greenhouse: el invernadero
  • aroma: el aroma
  • plants: las plantas
  • shadows: las sombras
  • box: la caja
  • writings: los escritos
  • friend: el amigo
  • times: los tiempos
  • business: el negocio
  • future: el futuro
  • life: la vida
  • hand: la mano
  • weight: el peso
  • discovery: el descubierto
  • legacy: el legado
  • revelations: las revelaciones
  • moment: el momento
  • respect: el respeto
  • path: el camino
  • purpose: el propósito
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast
Unearthing Secrets: A Walk Through Family History in Buenos Aires | Fluent Fiction - Spanish podcast - Listen or read transcript on Metacast