The Market Heirloom Hunt: A Cinco de Mayo Adventure
May 05, 2025•16 min
Episode description
Fluent Fiction - Spanish: The Market Heirloom Hunt: A Cinco de Mayo Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-05-05-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: En el mercado bullicioso de Valle de Bravo, humo de tortillas recién hechas se mezclaba con el aroma dulce de flores y frutas.
En: In the bustling market of Valle de Bravo, smoke from freshly made tortillas mixed with the sweet aroma of flowers and fruits.
Es: Coloridos puestos de artesanías y alimentos llenaban el lugar.
En: Colorful stalls of handicrafts and food filled the place.
Es: Mateo, un hábil artesano, exploraba el mercado con Lucía y Diego, en busca de su preciado mantel bordado.
En: Mateo, a skilled artisan, was exploring the market with Lucía and Diego, in search of his precious embroidered tablecloth.
Es: Era un día importante: el Cinco de Mayo, y la celebración familiar de Mateo no podía comenzar sin esa reliquia.
En: It was an important day: Cinco de Mayo, and Mateo's family celebration couldn't begin without that heirloom.
Es: Mateo, conocido por sus hermosas decoraciones, estaba angustiado.
En: Mateo, known for his beautiful decorations, was distressed.
Es: El mantel había estado en su familia por generaciones.
En: The tablecloth had been in his family for generations.
Es: “¡No podemos empezar la cena sin él!
En: "We can't start dinner without it!"
Es: ” exclamó frustrado.
En: he exclaimed frustratedly.
Es: Lucía, su amiga curiosa y valiente, le dio una palmada en el hombro.
En: Lucía, his curious and brave friend, gave him a pat on the shoulder.
Es: “Lo encontraremos, Mateo.
En: "We'll find it, Mateo.
Es: Sabemos que ha de estar aquí, en algún lugar.
En: We know it must be here somewhere."
Es: ”Diego, aunque un poco travieso, era un experto del mercado.
En: Diego, although a bit mischievous, was an expert of the market.
Es: “Claro, ¡nadie conoce este lugar como yo!
En: "Of course, no one knows this place like I do!"
Es: ” dijo con confianza.
En: he said confidently.
Es: Se arremangó la camisa y les guiñó un ojo.
En: He rolled up his sleeves and winked at them.
Es: “Sigamos esta pista.
En: "Let's follow this lead."
Es: ”Caminaron entre los pasillos, esquivando a compradores y vendedores al vociferar sus productos: “¡Tacos al pastor!
En: They walked through the aisles, dodging buyers and sellers shouting their products: "Tacos al pastor!
Es: ”, “¡Frutas frescas!
En: ", "Fresh fruits!
Es: ”, “¡Artesanías de Oaxaca!
En: ", "Handicrafts from Oaxaca!"
Es: ” El sonido era ensordecedor, pero la adrenalina los impulsaba.
En: The sound was deafening, but adrenaline drove them.
Es: “Vi un mantel parecido en un puesto hace un rato,” recordó Diego.
En: "I saw a similar tablecloth at a stall a while ago," Diego recalled.
Es: Rápidamente, los amigos se dirigieron hacia el lugar indicado.
En: Quickly, the friends headed to the indicated place.
Es: Sin embargo, el puesto estaba vacío.
En: However, the stall was empty.
Es: “Vino un turista y compró algunas cosas justo ahora,” comentó un vendedor vecino.
En: "A tourist came and bought a few things just now," commented a neighboring vendor.
Es: "Tal vez fue él quien lo llevó.
En: "Maybe it was him who took it."
Es: " Mateo sintió su corazón acelerarse.
En: Mateo felt his heart race.
Es: Lucía ideó un plan.
En: Lucía devised a plan.
Es: “Dividámonos.
En: "Let's split up.
Es: Busquemos a ese turista y preguntemos por el mantel.
En: Let's find that tourist and ask about the tablecloth."
Es: ” Con el sol casi oculto en el horizonte, la presión aumentaba.
En: With the sun almost set on the horizon, the pressure was increasing.
Es: El tiempo corría.
En: Time was running out.
Es: Finalmente, en la esquina del mercado, vieron a un hombre sosteniendo lo que parecía ser el mantel.
En: Finally, at the corner of the market, they saw a man holding what looked like the tablecloth.
Es: “¡Ahí está!
En: "There it is!"
Es: ” exclamó Mateo.
En: exclaimed Mateo.
Es: Se acercaron al hombre, y Lucía, con su habitual calma, explicó la situación.
En: They approached the man, and Lucía, with her usual calmness, explained the situation.
Es: El turista, comprensivo, accedió a devolver el mantel a cambio de una de las piezas de arte de Mateo.
En: The tourist, understanding, agreed to return the tablecloth in exchange for one of Mateo's pieces of art.
Es: El trato fue justo y rápido.
En: The deal was fair and swift.
Es: Con el mantel a salvo, los tres amigos regresaron a casa de Mateo justo a tiempo para la cena.
En: With the tablecloth safe, the three friends returned to Mateo's house just in time for dinner.
Es: “Gracias a ustedes,” dijo agradecido, mirando a Lucía y Diego, “mi familia podrá seguir la tradición esta noche.
En: "Thanks to you," he said gratefully, looking at Lucía and Diego, "my family will be able to continue the tradition tonight."
Es: ”El aroma a comida tradicional llenó el aire, y las risas resonaron en la cálida noche de primavera.
En: The aroma of traditional food filled the air, and laughter echoed in the warm spring night.
Es: Mateo aprendió que los buenos amigos son como su arte: piezas valiosas que completan un cuadro hermoso.
En: Mateo learned that good friends are like his art: valuable pieces that complete a beautiful picture.
Es: Con el mantel en su lugar sobre la mesa, la celebración comenzó.
En: With the tablecloth in place on the table, the celebration began.
Es: La música y el festejo iluminaron la noche de Valle de Bravo.
En: Music and festivities lit up the night in Valle de Bravo.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-05-05-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: En el mercado bullicioso de Valle de Bravo, humo de tortillas recién hechas se mezclaba con el aroma dulce de flores y frutas.
En: In the bustling market of Valle de Bravo, smoke from freshly made tortillas mixed with the sweet aroma of flowers and fruits.
Es: Coloridos puestos de artesanías y alimentos llenaban el lugar.
En: Colorful stalls of handicrafts and food filled the place.
Es: Mateo, un hábil artesano, exploraba el mercado con Lucía y Diego, en busca de su preciado mantel bordado.
En: Mateo, a skilled artisan, was exploring the market with Lucía and Diego, in search of his precious embroidered tablecloth.
Es: Era un día importante: el Cinco de Mayo, y la celebración familiar de Mateo no podía comenzar sin esa reliquia.
En: It was an important day: Cinco de Mayo, and Mateo's family celebration couldn't begin without that heirloom.
Es: Mateo, conocido por sus hermosas decoraciones, estaba angustiado.
En: Mateo, known for his beautiful decorations, was distressed.
Es: El mantel había estado en su familia por generaciones.
En: The tablecloth had been in his family for generations.
Es: “¡No podemos empezar la cena sin él!
En: "We can't start dinner without it!"
Es: ” exclamó frustrado.
En: he exclaimed frustratedly.
Es: Lucía, su amiga curiosa y valiente, le dio una palmada en el hombro.
En: Lucía, his curious and brave friend, gave him a pat on the shoulder.
Es: “Lo encontraremos, Mateo.
En: "We'll find it, Mateo.
Es: Sabemos que ha de estar aquí, en algún lugar.
En: We know it must be here somewhere."
Es: ”Diego, aunque un poco travieso, era un experto del mercado.
En: Diego, although a bit mischievous, was an expert of the market.
Es: “Claro, ¡nadie conoce este lugar como yo!
En: "Of course, no one knows this place like I do!"
Es: ” dijo con confianza.
En: he said confidently.
Es: Se arremangó la camisa y les guiñó un ojo.
En: He rolled up his sleeves and winked at them.
Es: “Sigamos esta pista.
En: "Let's follow this lead."
Es: ”Caminaron entre los pasillos, esquivando a compradores y vendedores al vociferar sus productos: “¡Tacos al pastor!
En: They walked through the aisles, dodging buyers and sellers shouting their products: "Tacos al pastor!
Es: ”, “¡Frutas frescas!
En: ", "Fresh fruits!
Es: ”, “¡Artesanías de Oaxaca!
En: ", "Handicrafts from Oaxaca!"
Es: ” El sonido era ensordecedor, pero la adrenalina los impulsaba.
En: The sound was deafening, but adrenaline drove them.
Es: “Vi un mantel parecido en un puesto hace un rato,” recordó Diego.
En: "I saw a similar tablecloth at a stall a while ago," Diego recalled.
Es: Rápidamente, los amigos se dirigieron hacia el lugar indicado.
En: Quickly, the friends headed to the indicated place.
Es: Sin embargo, el puesto estaba vacío.
En: However, the stall was empty.
Es: “Vino un turista y compró algunas cosas justo ahora,” comentó un vendedor vecino.
En: "A tourist came and bought a few things just now," commented a neighboring vendor.
Es: "Tal vez fue él quien lo llevó.
En: "Maybe it was him who took it."
Es: " Mateo sintió su corazón acelerarse.
En: Mateo felt his heart race.
Es: Lucía ideó un plan.
En: Lucía devised a plan.
Es: “Dividámonos.
En: "Let's split up.
Es: Busquemos a ese turista y preguntemos por el mantel.
En: Let's find that tourist and ask about the tablecloth."
Es: ” Con el sol casi oculto en el horizonte, la presión aumentaba.
En: With the sun almost set on the horizon, the pressure was increasing.
Es: El tiempo corría.
En: Time was running out.
Es: Finalmente, en la esquina del mercado, vieron a un hombre sosteniendo lo que parecía ser el mantel.
En: Finally, at the corner of the market, they saw a man holding what looked like the tablecloth.
Es: “¡Ahí está!
En: "There it is!"
Es: ” exclamó Mateo.
En: exclaimed Mateo.
Es: Se acercaron al hombre, y Lucía, con su habitual calma, explicó la situación.
En: They approached the man, and Lucía, with her usual calmness, explained the situation.
Es: El turista, comprensivo, accedió a devolver el mantel a cambio de una de las piezas de arte de Mateo.
En: The tourist, understanding, agreed to return the tablecloth in exchange for one of Mateo's pieces of art.
Es: El trato fue justo y rápido.
En: The deal was fair and swift.
Es: Con el mantel a salvo, los tres amigos regresaron a casa de Mateo justo a tiempo para la cena.
En: With the tablecloth safe, the three friends returned to Mateo's house just in time for dinner.
Es: “Gracias a ustedes,” dijo agradecido, mirando a Lucía y Diego, “mi familia podrá seguir la tradición esta noche.
En: "Thanks to you," he said gratefully, looking at Lucía and Diego, "my family will be able to continue the tradition tonight."
Es: ”El aroma a comida tradicional llenó el aire, y las risas resonaron en la cálida noche de primavera.
En: The aroma of traditional food filled the air, and laughter echoed in the warm spring night.
Es: Mateo aprendió que los buenos amigos son como su arte: piezas valiosas que completan un cuadro hermoso.
En: Mateo learned that good friends are like his art: valuable pieces that complete a beautiful picture.
Es: Con el mantel en su lugar sobre la mesa, la celebración comenzó.
En: With the tablecloth in place on the table, the celebration began.
Es: La música y el festejo iluminaron la noche de Valle de Bravo.
En: Music and festivities lit up the night in Valle de Bravo.
Vocabulary Words:
- the market: el mercado
- freshly: recién
- the artisan: el artesano
- the heirloom: la reliquia
- skilled: hábil
- the aisle: el pasillo
- mischievous: travieso
- the stall: el puesto
- the vendor: el vendedor
- deafening: ensordecedor
- the tablecloth: el mantel
- embroidered: bordado
- distressed: angustiado
- curious: curiosa
- the decoration: la decoración
- to devise: idear
- to dodge: esquivar
- the corner: la esquina
- the lead: la pista
- to exclaim: exclamar
- the tourist: el turista
- frustratedly: frustrado
- gratefully: agradecido
- valuable: valiosas
- to accelerate: acelerarse
- swift: rápido
- the pressure: la presión
- to split up: dividirse
- to approach: acercarse
- the horizon: el horizonte
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast