The Heist in Bloom: A Teen Detective's Quest for Respect - podcast episode cover

The Heist in Bloom: A Teen Detective's Quest for Respect

May 28, 202516 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:
Metacast
Spotify
Youtube
RSS

Episode description

Fluent Fiction - Spanish: The Heist in Bloom: A Teen Detective's Quest for Respect
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-05-28-22-34-02-es

Story Transcript:

Es: En un rincón muy exclusivo de la ciudad, donde las casas brillaban como joyas bajo el sol de primavera, había una comunidad cerrada que olía a flores recién plantadas y donde el rumor de las hojas era más fuerte que el tráfico.
En: In a very exclusive corner of the city, where the houses shone like jewels under the spring sun, there was a gated community that smelled of freshly planted flowers and where the rustling of the leaves was louder than the traffic.

Es: En este lugar elegante y seguro, vivían personas como Marta, una mujer rica cuya casa resplandecía en cada temporada, pero ahora había un problema.
En: In this elegant and safe place, lived people like Marta, a wealthy woman whose house gleamed in every season, but now there was a problem.

Es: Un día, justo cuando las flores empezaban a florecer, Marta descubrió que un valioso objeto familiar había desaparecido.
En: One day, just as the flowers were starting to bloom, Marta discovered that a valuable family heirloom had disappeared.

Es: La noticia corrió rápidamente entre las altas paredes de la comunidad.
En: The news quickly spread through the high walls of the community.

Es: Todos hablaban en susurros mientras caminaban por las calles empedradas.
En: Everyone spoke in whispers as they walked through the cobblestone streets.

Es: Luis, un adolescente curioso y un poco inquieto, escuchó la noticia mientras su madre conversaba con una vecina.
En: Luis, a curious and somewhat restless teenager, heard the news while his mother chatted with a neighbor.

Es: Su corazón latía con emoción.
En: His heart raced with excitement.

Es: Aquí había una oportunidad para demostrar que él era más que un niño invisible entre adultos despreocupados.
En: Here was an opportunity to prove that he was more than just an invisible child among indifferent adults.

Es: Quería demostrar que podía resolver el misterio como cualquier detective adulto.
En: He wanted to show that he could solve the mystery like any adult detective.

Es: Diego, el guardia de seguridad del lugar, ya estaba en la escena, pero no le prestaba atención a Luis.
En: Diego, the security guard of the place, was already at the scene but paid no attention to Luis.

Es: Para Diego, el chico era solo un niño con demasiada imaginación.
En: To Diego, the boy was just a child with too much imagination.

Es: "Esto es trabajo serio", decía mientras encogía los hombros y hablaba con voz seria.
En: "This is serious work," he said as he shrugged and spoke in a serious voice.

Es: Luis no se dejó desanimar.
En: Luis was not discouraged.

Es: Esa tarde, decidió investigar por su cuenta.
En: That afternoon, he decided to investigate on his own.

Es: Sin que nadie lo viera, inspeccionó el jardín de Marta, notando una ventana mal cerrada.
En: Without anyone noticing, he inspected Marta's garden, noticing a poorly closed window.

Es: "Tal vez el ladrón entró por aquí", pensó Luis.
En: "Maybe the thief entered through here," Luis thought.

Es: Esquivando detección, Luis exploró cada rincón del vecindario.
En: Avoiding detection, Luis explored every corner of the neighborhood.

Es: Se recordó a sí mismo como "Luis, el gran detective", y esta idea lo impulsó aún más.
En: He reminded himself as "Luis, the great detective," and this idea motivated him even more.

Es: En su mente, imaginaba aplausos y palmadas en la espalda cuando resolviera el misterio.
En: In his mind, he imagined applause and pats on the back when he solved the mystery.

Es: Luego, encontró algo extraño detrás de una serie de arbustos: una caja de metal medio enterrada.
En: Then, he found something strange behind a series of bushes: a half-buried metal box.

Es: Emocionado, la abrió y allí estaba el objeto extraviado, reluciendo entre el polvo.
En: Excited, he opened it, and there was the missing object, gleaming amidst the dust.

Es: Sin embargo, al abrir la caja un sonido inesperado surgió: era un sistema de alarma silencioso que Diego había instalado sin que nadie lo supiera.
En: However, upon opening the box, an unexpected sound emerged: it was a silent alarm system that Diego had installed without anyone knowing.

Es: En pocos minutos, Diego llegó con cara seria, preparado para reprender a Luis.
En: Within minutes, Diego arrived with a serious face, ready to reprimand Luis.

Es: "No es lo que parece", dijo Luis rápidamente.
En: "It's not what it seems," Luis said quickly.

Es: Explicó cómo había encontrado el objeto y su deseo de ganar respeto entre sus vecinos.
En: He explained how he had found the object and his desire to earn respect among his neighbors.

Es: Diego, al principio incrédulo, cambió de actitud al escuchar cada detalle de la búsqueda de Luis.
En: Diego, initially skeptical, changed his attitude upon hearing every detail of Luis's search.

Es: Finalmente, llevar el objeto a Marta valió la pena.
En: Finally, returning the object to Marta paid off.

Es: Ella, sorprendida y agradecida, le dio a Luis un pequeño reloj antiguo como un gesto de agradecimiento y le sonrió con reconocimiento.
En: She, surprised and grateful, gave Luis a small antique watch as a gesture of thanks and smiled at him with recognition.

Es: Luis regresó a su casa, ahora más seguro de sí mismo.
En: Luis returned home, now more confident in himself.

Es: Sus padres, aunque al principio escépticos, lo miraban con orgullo.
En: His parents, though initially skeptical, looked at him with pride.

Es: En esta comunidad llena de caminos bien cuidados y alturas exclusivas, Luis había logrado encontrar su propio camino hacia el respeto y reconocimiento que tanto deseaba.
En: In this community full of well-kept paths and exclusive heights, Luis had managed to find his own path to the respect and recognition he so desired.

Es: La primavera ahora le sonreía con nuevas promesas.
En: Spring now smiled at him with new promises.


Vocabulary Words:
  • the corner: el rincón
  • exclusive: exclusivo
  • gated community: comunidad cerrada
  • to bloom: florecer
  • the heirloom: el objeto familiar
  • the cobblestone street: la calle empedrada
  • the teenager: el adolescente
  • restless: inquieto
  • invisible: invisible
  • indifferent: despreocupado
  • security guard: guardia de seguridad
  • the scene: la escena
  • the shrug: el encogimiento de hombros
  • to discourage: desanimar
  • poorly: mal
  • the thief: el ladrón
  • to detect: detectar
  • the neighborhood: el vecindario
  • to explore: explorar
  • the bush: el arbusto
  • half-buried: medio enterrado
  • the dust: el polvo
  • the unexpected sound: el sonido inesperado
  • silent: silencioso
  • the face: la cara
  • to reprimand: reprender
  • skeptical: incrédulo
  • attitude: actitud
  • the detail: el detalle
  • the respect: el respeto
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast
The Heist in Bloom: A Teen Detective's Quest for Respect | Fluent Fiction - Spanish podcast - Listen or read transcript on Metacast