Stormy Skies to Family Ties: An Airborne Christmas Reunion - podcast episode cover

Stormy Skies to Family Ties: An Airborne Christmas Reunion

Dec 24, 202415 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:
Metacast
Spotify
Youtube
RSS

Episode description

Fluent Fiction - Spanish: Stormy Skies to Family Ties: An Airborne Christmas Reunion
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-12-24-23-34-02-es

Story Transcript:

Es: El aeropuerto Benito Juárez brilla con luces de Navidad.
En: The aeropuerto Benito Juárez shines with Christmas lights.

Es: Hay música alegre y familias sonrientes.
En: There is cheerful music and smiling families.

Es: Mateo camina despacio.
En: Mateo walks slowly.

Es: Su corazón late rápido.
En: His heart beats fast.

Es: Piensa en su hogar, su familia, su hermana Isabella.
En: He thinks of his home, his family, his sister Isabella.

Es: Quiere estar con ellos para Navidad.
En: He wants to be with them for Christmas.

Es: Pero tiene miedo de volar.
En: But he is afraid of flying.

Es: Mateo mira el tablero de vuelos.
En: Mateo looks at the flight board.

Es: Ve su vuelo, pero hay un aviso de retraso.
En: He sees his flight, but there is a delay notice.

Es: Las nubes grises prometen una tormenta.
En: The gray clouds promise a storm.

Es: Mateo respira hondo.
En: Mateo takes a deep breath.

Es: ¿Debe esperar un vuelo más tarde?
En: Should he wait for a later flight?

Es: La ansiedad lo consume.
En: Anxiety consumes him.

Es: Pero el deseo de abrazar a su familia es más fuerte.
En: But the desire to hug his family is stronger.

Es: Se sienta en una silla cerca de la puerta de embarque.
En: He sits in a chair near the boarding gate.

Es: La terminal está llena de viajeros nerviosos.
En: The terminal is full of nervous travelers.

Es: Hay intercambio de palabras, regalos, y muchas sonrisas.
En: There is an exchange of words, gifts, and many smiles.

Es: Alguien se sienta al lado de Mateo.
En: Someone sits next to Mateo.

Es: Es Carlos, un hombre con una sonrisa cálida.
En: It's Carlos, a man with a warm smile.

Es: Carlos ve el rostro preocupado de Mateo.
En: Carlos sees Mateo's worried face.

Es: "Todo estará bien," dice Carlos.
En: "Everything will be fine," Carlos says.

Es: Hablan de sus familias, de las fiestas, de los regalos.
En: They talk about their families, the holidays, the gifts.

Es: Mateo respira más tranquilo.
En: Mateo breathes more calmly.

Es: Carlos cuenta historias divertidas.
En: Carlos tells funny stories.

Es: Mateo ríe y se siente un poco mejor.
En: Mateo laughs and feels a bit better.

Es: Finalmente, anuncian el embarque.
En: Finally, they announce boarding.

Es: Mateo se levanta, todavía con algo de miedo.
En: Mateo stands up, still a little scared.

Es: Se sube al avión.
En: He gets on the plane.

Es: Se sienta cerca de Carlos.
En: He sits near Carlos.

Es: El avión despega y pronto se enfrenta a la turbulencia.
En: The plane takes off and soon faces turbulence.

Es: Mateo siente las manos sudorosas.
En: Mateo feels his sweaty hands.

Es: Cierra los ojos, pero Carlos lo anima a mirar por la ventana.
En: He closes his eyes, but Carlos encourages him to look out the window.

Es: "Mira las luces de la ciudad," dice Carlos.
En: "Look at the city's lights," Carlos says.

Es: Mateo mira y ve un mar de luces verdes y rojas.
En: Mateo looks and sees a sea of green and red lights.

Es: La conversación sobre la familia y las fiestas le ayuda.
En: The conversation about family and the holidays helps him.

Es: Mateo siente menos miedo.
En: Mateo feels less afraid.

Es: Se da cuenta de que no está solo.
En: He realizes he is not alone.

Es: Carlos le habla de las tradiciones mexicanas de Navidad, como las posadas y el intercambio de regalos.
En: Carlos talks to him about Mexican Christmas traditions, like the posadas and the exchange of gifts.

Es: Mateo recuerda sus propias fiestas y se siente conmovido.
En: Mateo remembers his own holiday celebrations and feels moved.

Es: Después de horas, el avión aterriza.
En: After hours, the plane lands.

Es: Mateo respira aliviado.
En: Mateo breathes a sigh of relief.

Es: Recoge sus maletas y sale.
En: He collects his luggage and leaves.

Es: La alegría lo inunda.
En: Joy floods him.

Es: Fuera, entre la multitud, ve a Isabella.
En: Outside, among the crowd, he sees Isabella.

Es: Corre hacia ella.
En: He runs towards her.

Es: Ella lo abraza fuerte.
En: She hugs him tightly.

Es: Mateo siente calidez y amor.
En: Mateo feels warmth and love.

Es: Su miedo al avión se desvanece.
En: His fear of the plane vanishes.

Es: Ahora siente gratitud por la familia.
En: Now he feels gratitude for family.

Es: Sabe que el amor y la conexión son lo más importante.
En: He knows that love and connection are the most important things.

Es: En Navidad, cada emoción es más intensa, y Mateo lo siente profundamente.
En: At Christmas, every emotion is more intense, and Mateo feels it deeply.

Es: Se marcha del aeropuerto con Isabella, el corazón lleno de esperanza y felicidad.
En: He leaves the airport with Isabella, his heart full of hope and happiness.

Es: La Navidad en familia es el mejor regalo.
En: Christmas with family is the best gift.


Vocabulary Words:
  • the airport: el aeropuerto
  • to shine: brillar
  • cheerful: alegre
  • to walk: caminar
  • the home: el hogar
  • to beat: latir
  • the delay: el retraso
  • the storm: la tormenta
  • to breathe: respirar
  • the anxiety: la ansiedad
  • to consume: consumir
  • the chair: la silla
  • the boarding gate: la puerta de embarque
  • to exchange: intercambiar
  • the crowd: la multitud
  • to announce: anunciar
  • to take off: despegar
  • the turbulence: la turbulencia
  • to encourage: animar
  • the posadas: las posadas
  • to land: aterrizar
  • the luggage: las maletas
  • the relief: el alivio
  • the warmth: la calidez
  • to vanish: desvanecer
  • the gratitude: la gratitud
  • the hope: la esperanza
  • intense: intenso
  • the gift: el regalo
  • the emotion: la emoción
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast
Stormy Skies to Family Ties: An Airborne Christmas Reunion | Fluent Fiction - Spanish podcast - Listen or read transcript on Metacast