Spring Awakening: Passion and Purpose at the Santiago Summit - podcast episode cover

Spring Awakening: Passion and Purpose at the Santiago Summit

Nov 11, 202418 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:
Metacast
Spotify
Youtube
RSS

Episode description

Fluent Fiction - Spanish: Spring Awakening: Passion and Purpose at the Santiago Summit
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-11-11-23-34-02-es

Story Transcript:

Es: La ciudad de Santiago, Chile, estaba viva con la llegada de la primavera.
En: The city of Santiago, Chile, was alive with the arrival of spring.

Es: Las calles florecían con colores vibrantes, llenas de flores que anunciaban el inicio de un nuevo ciclo.
En: The streets blossomed with vibrant colors, filled with flowers that heralded the beginning of a new cycle.

Es: En el corazón de la ciudad, el gran centro de convenciones albergaba la Cumbre Internacional sobre Sostenibilidad Ambiental.
En: In the heart of the city, the large convention center hosted the International Summit on Environmental Sustainability.

Es: Delegados de todo el mundo se agolpaban en los pasillos, emocionados por la oportunidad de compartir ideas innovadoras.
En: Delegates from around the world packed the hallways, excited by the opportunity to share innovative ideas.

Es: Santiago, un experimentado científico ambiental, caminaba entre las multitudes con el maletín en mano.
En: Santiago, an experienced environmental scientist, walked among the crowds with his briefcase in hand.

Es: Dentro llevaba su preciada investigación sobre la conservación de la biodiversidad.
En: Inside, he carried his cherished research on biodiversity conservation.

Es: Su meta: presentar un nuevo proyecto que pudiera captar la atención y apoyo de los asistentes influyentes de la cumbre.
En: His goal: to present a new project that could capture the attention and support of influential attendees at the summit.

Es: Sin embargo, no era tarea fácil en un lugar lleno de propuestas igualmente interesantes.
En: However, it wasn't an easy task in a place full of equally interesting proposals.

Es: Mientras tanto, Luz, una joven activista ambiental, exploraba los stands con una mezcla de entusiasmo y nerviosismo.
En: Meanwhile, Luz, a young environmental activist, explored the booths with a mix of enthusiasm and nervousness.

Es: Estaba decidida a aprender y conectarse con expertos que pudieran guiar sus esfuerzos.
En: She was determined to learn and connect with experts who could guide her efforts.

Es: Pero entre tantos rostros serios y experimentados, temía que no la tomaran en serio.
En: But among so many serious and experienced faces, she feared she wouldn't be taken seriously.

Es: Las primeras presentaciones en la cumbre fueron un desafío para Santiago.
En: The first presentations at the summit were a challenge for Santiago.

Es: Las miradas de los asistentes se distraían fácilmente, saturadas de tantos gráficos y datos.
En: The attendees' attention was easily distracted, overwhelmed by so many graphs and data.

Es: Santiago sabía que debía cambiar su enfoque.
En: Santiago knew he had to change his approach.

Es: Reflexionó sobre el poder de las historias emocionales.
En: He reflected on the power of emotional stories.

Es: Decidió hablar sobre una especie en peligro que había estudiado recientemente: el zorro de Darwin.
En: He decided to talk about an endangered species he had recently studied: the Darwin's fox.

Es: Cuando llegó el momento de su presentación, Santiago respiró hondo.
En: When the time for his presentation came, Santiago took a deep breath.

Es: Comenzó a contar la historia del zorro, una criatura pequeña que luchaba por sobrevivir en un mundo cambiante.
En: He began to tell the story of the fox, a small creature struggling to survive in a changing world.

Es: La emoción en su voz capturó la atención de la sala.
En: The emotion in his voice captured the room's attention.

Es: Las imágenes de aquel pequeño zorro en peligro resonaron en los corazones de los asistentes más que cualquier gráfico podría haberlo hecho.
En: The images of that little endangered fox resonated in the hearts of the attendees more than any graph could have done.

Es: Entre el público, Luz escuchaba atentamente.
En: In the audience, Luz listened attentively.

Es: La historia del zorro la conmovió profundamente.
En: The story of the fox moved her deeply.

Es: Inspirada por el cambio de enfoque de Santiago, reunió el valor para levantar su mano.
En: Inspired by Santiago's change of approach, she gathered the courage to raise her hand.

Es: Con voz clara, hizo una pregunta sobre las acciones más importantes que los jóvenes podían tomar para proteger la biodiversidad.
En: With a clear voice, she asked a question about the most important actions young people could take to protect biodiversity.

Es: Su pregunta sorprendió a Santiago pero también le alegró escuchar una voz tan comprometida.
En: Her question surprised Santiago but also delighted him to hear such a committed voice.

Es: Recordó por qué había comenzado todo esto: por el futuro de aquellos, como Luz, que heredarían el mundo.
En: He remembered why he had started all this: for the future of those like Luz, who would inherit the world.

Es: Al terminar su presentación, varias personas se acercaron a felicitar a Santiago.
En: At the end of his presentation, several people approached Santiago to congratulate him.

Es: El apoyo que recibió para su proyecto fue abrumador.
En: The support he received for his project was overwhelming.

Es: Al salir de la sala, Santiago buscó a Luz.
En: As he left the room, Santiago looked for Luz.

Es: "Tu pregunta fue excelente," le dijo.
En: "Your question was excellent," he said to her.

Es: "¿Te gustaría trabajar conmigo en este proyecto?
En: "Would you like to work with me on this project?

Es: Tu pasión podría traer nuevas ideas que necesitamos."
En: Your passion could bring new ideas we need."

Es: Los ojos de Luz brillaron de emoción.
En: Luz's eyes sparkled with excitement.

Es: Su decisión de enfrentar sus miedos había valido la pena.
En: Her decision to face her fears had been worthwhile.

Es: Aceptó la oferta de Santiago, lista para emprender un nuevo camino en la lucha por un planeta más sostenible.
En: She accepted Santiago's offer, ready to embark on a new path in the fight for a more sustainable planet.

Es: Santiago había aprendido el poder de unir emoción y ciencia, y Luz había encontrado su lugar en la comunidad profesional.
En: Santiago had learned the power of combining emotion and science, and Luz had found her place in the professional community.

Es: Juntos, estaban listos para hacer una diferencia por la biodiversidad y el medio ambiente.
En: Together, they were ready to make a difference for biodiversity and the environment.

Es: La primavera en Santiago de Chile no solo trajo flores, sino también nuevas esperanzas y renovaciones personales.
En: Spring in Santiago, Chile not only brought flowers but also new hopes and personal renewals.


Vocabulary Words:
  • the convention: el centro de convenciones
  • the spring: la primavera
  • the summit: la cumbre
  • the environment: el medio ambiente
  • the delegate: el delegado
  • the briefcase: el maletín
  • the biodiversity: la biodiversidad
  • the conservation: la conservación
  • the challenge: el desafío
  • the booth: el stand
  • the approach: el enfoque
  • the graph: el gráfico
  • the endangered species: la especie en peligro
  • the fox: el zorro
  • the voice: la voz
  • the attendee: el asistente
  • the project: el proyecto
  • the path: el camino
  • the emotional story: la historia emocional
  • the expert: el experto
  • the renewal: la renovación
  • the creature: la criatura
  • the emotion: la emoción
  • the idea: la idea
  • the support: el apoyo
  • the future: el futuro
  • the effort: el esfuerzo
  • the passion: la pasión
  • the audience: el público
  • the opportunity: la oportunidad
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast
Spring Awakening: Passion and Purpose at the Santiago Summit | Fluent Fiction - Spanish podcast - Listen or read transcript on Metacast