Returning Home: Mateo's Heartfelt Harvest in the Andes
Jan 15, 2025•14 min
Episode description
Fluent Fiction - Spanish: Returning Home: Mateo's Heartfelt Harvest in the Andes
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-01-15-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: El sol brillaba alto sobre el pequeño pueblo de los Andes, derramando su luz cálida sobre las terrazas de cultivos.
En: The sun shone high over the small pueblo of the Andes, pouring its warm light over the terraced crops.
Es: Mateo miraba las montañas, sintiendo el aire puro y fresco en sus pulmones.
En: Mateo looked at the mountains, feeling the pure, fresh air in his lungs.
Es: Había vuelto al pueblo desde la ciudad para ayudar a su familia con la cosecha de verano.
En: He had returned to the pueblo from the city to help his family with the summer harvest.
Es: Lucía, su madre, estaba en el campo organizando a los trabajadores.
En: Lucía, his mother, was in the field organizing the workers.
Es: Su hermano menor, Pedro, corría por entre las filas de maíz, riendo sin preocuparse por nada.
En: His younger brother, Pedro, was running among the rows of corn, laughing without a care in the world.
Es: Mateo se unió a ellos, recordando los días cuando hacía lo mismo.
En: Mateo joined them, remembering the days when he did the same.
Es: El pueblo estaba lleno de actividad.
En: The pueblo was full of activity.
Es: Todos se preparaban para recolectar los productos maduros.
En: Everyone was preparing to gather the ripe produce.
Es: Había un aire de celebración, aunque no fuera un día festivo oficial.
En: There was an air of celebration, even though it was not an official holiday.
Es: Esto era más que una tarea; era una oportunidad para la comunidad de reunirse, compartir historias y reír juntos.
En: This was more than a task; it was an opportunity for the community to come together, share stories, and laugh together.
Es: Mateo trabajaba al lado de su padre, recogiendo mazorcas doradas.
En: Mateo worked alongside his father, picking golden ears of corn.
Es: Sin embargo, su mente estaba en la ciudad.
En: However, his mind was in the city.
Es: Había conseguido un buen trabajo allí, una oportunidad de crecer profesionalmente.
En: He had secured a good job there, an opportunity for professional growth.
Es: Pensaba en las calles llenas de gente, en el ruido constante y en las luces brillantes.
En: He thought of the crowded streets, the constant noise, and the bright lights.
Es: Pero aquí, en el pueblo, estaba su hogar, su familia, sus raíces.
En: But here, in the pueblo, was his home, his family, his roots.
Es: Una noche, durante la cena familiar, las nubes empezaron a oscurecer el cielo.
En: One night, during family dinner, clouds began to darken the sky.
Es: Lucía miró por la ventana, preocupada.
En: Lucía looked out the window, worried.
Es: "Parece que va a llover", dijo con voz seria.
En: "It looks like it's going to rain," she said seriously.
Es: La lluvia podía destruir la cosecha si no la recogían a tiempo.
En: The rain could destroy the harvest if they didn't gather it in time.
Es: Mateo se levantó de la mesa y decidió actuar.
En: Mateo got up from the table and decided to act.
Es: "Debemos trabajar rápido", dijo, lleno de determinación.
En: "We must work quickly," he said, full of determination.
Es: Tomó una linterna y dirigió a su familia y a otros aldeanos al campo.
En: He took a flashlight and led his family and other villagers to the field.
Es: Trabajaron bajo la lluvia, salvando cada maíz, cada papa, cada fruto de la tierra.
En: They worked in the rain, saving every corn, every potato, every fruit of the earth.
Es: Cuando el sol salió de nuevo, el pueblo estaba cansado pero feliz.
En: When the sun rose again, the pueblo was tired but happy.
Es: La cosecha estaba a salvo.
En: The harvest was safe.
Es: Mateo sentía una satisfacción profunda, un sentimiento que no había experimentado en la ciudad.
En: Mateo felt a deep satisfaction, a feeling he had not experienced in the city.
Es: Miró a su familia, a su hermano que durmió en sus brazos, y supo que este era su lugar.
En: He looked at his family, at his brother sleeping in his arms, and knew that this was his place.
Es: Ahí, en el corazón del valle, decidió quedarse.
En: There, in the heart of the valley, he decided to stay.
Es: Entendió que la conexión con su tierra y su gente era más fuerte que cualquier promesa de la ciudad.
En: He understood that the connection to his land and his people was stronger than any promise the city could offer.
Es: Mateo había elegido la vida en el pueblo, y encontró paz con su decisión.
En: Mateo had chosen life in the pueblo, and he found peace with his decision.
Es: Entre las montañas imponentes, rodeado por el amor de su familia, había encontrado su verdadero hogar.
En: Among the imposing mountains, surrounded by the love of his family, he had found his true home.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-01-15-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: El sol brillaba alto sobre el pequeño pueblo de los Andes, derramando su luz cálida sobre las terrazas de cultivos.
En: The sun shone high over the small pueblo of the Andes, pouring its warm light over the terraced crops.
Es: Mateo miraba las montañas, sintiendo el aire puro y fresco en sus pulmones.
En: Mateo looked at the mountains, feeling the pure, fresh air in his lungs.
Es: Había vuelto al pueblo desde la ciudad para ayudar a su familia con la cosecha de verano.
En: He had returned to the pueblo from the city to help his family with the summer harvest.
Es: Lucía, su madre, estaba en el campo organizando a los trabajadores.
En: Lucía, his mother, was in the field organizing the workers.
Es: Su hermano menor, Pedro, corría por entre las filas de maíz, riendo sin preocuparse por nada.
En: His younger brother, Pedro, was running among the rows of corn, laughing without a care in the world.
Es: Mateo se unió a ellos, recordando los días cuando hacía lo mismo.
En: Mateo joined them, remembering the days when he did the same.
Es: El pueblo estaba lleno de actividad.
En: The pueblo was full of activity.
Es: Todos se preparaban para recolectar los productos maduros.
En: Everyone was preparing to gather the ripe produce.
Es: Había un aire de celebración, aunque no fuera un día festivo oficial.
En: There was an air of celebration, even though it was not an official holiday.
Es: Esto era más que una tarea; era una oportunidad para la comunidad de reunirse, compartir historias y reír juntos.
En: This was more than a task; it was an opportunity for the community to come together, share stories, and laugh together.
Es: Mateo trabajaba al lado de su padre, recogiendo mazorcas doradas.
En: Mateo worked alongside his father, picking golden ears of corn.
Es: Sin embargo, su mente estaba en la ciudad.
En: However, his mind was in the city.
Es: Había conseguido un buen trabajo allí, una oportunidad de crecer profesionalmente.
En: He had secured a good job there, an opportunity for professional growth.
Es: Pensaba en las calles llenas de gente, en el ruido constante y en las luces brillantes.
En: He thought of the crowded streets, the constant noise, and the bright lights.
Es: Pero aquí, en el pueblo, estaba su hogar, su familia, sus raíces.
En: But here, in the pueblo, was his home, his family, his roots.
Es: Una noche, durante la cena familiar, las nubes empezaron a oscurecer el cielo.
En: One night, during family dinner, clouds began to darken the sky.
Es: Lucía miró por la ventana, preocupada.
En: Lucía looked out the window, worried.
Es: "Parece que va a llover", dijo con voz seria.
En: "It looks like it's going to rain," she said seriously.
Es: La lluvia podía destruir la cosecha si no la recogían a tiempo.
En: The rain could destroy the harvest if they didn't gather it in time.
Es: Mateo se levantó de la mesa y decidió actuar.
En: Mateo got up from the table and decided to act.
Es: "Debemos trabajar rápido", dijo, lleno de determinación.
En: "We must work quickly," he said, full of determination.
Es: Tomó una linterna y dirigió a su familia y a otros aldeanos al campo.
En: He took a flashlight and led his family and other villagers to the field.
Es: Trabajaron bajo la lluvia, salvando cada maíz, cada papa, cada fruto de la tierra.
En: They worked in the rain, saving every corn, every potato, every fruit of the earth.
Es: Cuando el sol salió de nuevo, el pueblo estaba cansado pero feliz.
En: When the sun rose again, the pueblo was tired but happy.
Es: La cosecha estaba a salvo.
En: The harvest was safe.
Es: Mateo sentía una satisfacción profunda, un sentimiento que no había experimentado en la ciudad.
En: Mateo felt a deep satisfaction, a feeling he had not experienced in the city.
Es: Miró a su familia, a su hermano que durmió en sus brazos, y supo que este era su lugar.
En: He looked at his family, at his brother sleeping in his arms, and knew that this was his place.
Es: Ahí, en el corazón del valle, decidió quedarse.
En: There, in the heart of the valley, he decided to stay.
Es: Entendió que la conexión con su tierra y su gente era más fuerte que cualquier promesa de la ciudad.
En: He understood that the connection to his land and his people was stronger than any promise the city could offer.
Es: Mateo había elegido la vida en el pueblo, y encontró paz con su decisión.
En: Mateo had chosen life in the pueblo, and he found peace with his decision.
Es: Entre las montañas imponentes, rodeado por el amor de su familia, había encontrado su verdadero hogar.
En: Among the imposing mountains, surrounded by the love of his family, he had found his true home.
Vocabulary Words:
- the sun: el sol
- the village: el pueblo
- the terraces: las terrazas
- the crops: los cultivos
- the mountains: las montañas
- the lungs: los pulmones
- the harvest: la cosecha
- the field: el campo
- the workers: los trabajadores
- the rows: las filas
- the corn: el maíz
- the activity: la actividad
- the produce: los productos
- the celebration: la celebración
- the opportunity: la oportunidad
- the community: la comunidad
- the story: la historia
- the father: el padre
- the ears of corn: las mazorcas
- the streets: las calles
- the noise: el ruido
- the lights: las luces
- the roots: las raíces
- the dinner: la cena
- the clouds: las nubes
- the sky: el cielo
- the rain: la lluvia
- the flashlight: la linterna
- the villagers: los aldeanos
- the fruit of the earth: el fruto de la tierra
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast