Rekindling Bonds Under Christmas Lights in Plaza Mayor
Dec 22, 2024•14 min
Episode description
Fluent Fiction - Spanish: Rekindling Bonds Under Christmas Lights in Plaza Mayor
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-12-22-08-38-19-es
Story Transcript:
Es: La Plaza Mayor estaba repleta de luces navideñas colgando entre los árboles antiguos.
En: The Plaza Mayor was filled with Christmas lights hanging among the ancient trees.
Es: El calor del verano envolvía a las familias que paseaban, comprando frutas frescas y artesanías en los puestos.
En: The summer heat enveloped the families strolling around, buying fresh fruits and crafts at the stalls.
Es: Era una escena alegre, pero Mateo tenía el corazón inquieto.
En: It was a joyful scene, but Mateo had a restless heart.
Es: Había regresado a su ciudad natal después de muchos años viviendo en el extranjero.
En: He had returned to his hometown after many years living abroad.
Es: Sentía un peso en el alma por no haber mantenido el contacto con su familia.
En: He felt a weight in his soul for not having kept in touch with his family.
Es: Navidad estaba cerca, y Mateo deseaba reparar la relación con ellos.
En: Christmas was near, and Mateo wanted to repair the relationship with them.
Es: Su plan era sencillo: organizar una pequeña reunión navideña en la Plaza Mayor y esperar que su familia apareciera.
En: His plan was simple: organize a small Christmas gathering in the Plaza Mayor and hope his family would show up.
Es: Lucía y Fernando, sus hermanos, recibieron la invitación con sorpresa.
En: Lucía and Fernando, his siblings, received the invitation with surprise.
Es: No estaban seguros de asistir.
En: They were unsure about attending.
Es: Había pasado tanto tiempo sin noticias de Mateo que la herida se sentía profunda.
En: It had been so long without news from Mateo that the wound felt deep.
Es: Pero el espíritu navideño y un poco de curiosidad los convenció.
En: But the Christmas spirit and a bit of curiosity convinced them.
Es: El día llegó.
En: The day arrived.
Es: Mateo se levantó temprano y fue a la plaza.
En: Mateo got up early and went to the plaza.
Es: Colocó una mesa con un mantel rojo y algunos bocadillos sencillos.
En: He set up a table with a red tablecloth and some simple snacks.
Es: Cada minuto que pasaba, miraba alrededor, buscando a su familia entre la multitud.
En: Every passing minute, he looked around, searching for his family in the crowd.
Es: A medida que el sol comenzaba a bajar, su esperanza titilaba como las luces navideñas.
En: As the sun began to set, his hope flickered like the Christmas lights.
Es: Cuando empezaba a perder la fe, los vio.
En: Just when he was beginning to lose faith, he saw them.
Es: Lucía y Fernando venían de la mano, con una tímida sonrisa en sus rostros.
En: Lucía and Fernando were coming hand in hand, with a shy smile on their faces.
Es: Mateo sintió un nudo en la garganta, pero también una alegría inmensa.
En: Mateo felt a lump in his throat, but also immense joy.
Es: Al encontrarse, hubo un momento de silencio, lleno de emociones.
En: When they met, there was a moment of silence full of emotions.
Es: Mateo se disculpó por su ausencia y explicó su deseo de estar nuevamente en sus vidas.
En: Mateo apologized for his absence and explained his desire to be back in their lives.
Es: Era un momento sincero, lleno de miradas y palabras que ojalá curaran las heridas del pasado.
En: It was a sincere moment, filled with looks and words that hopefully would heal the wounds of the past.
Es: Finalmente, se sentaron juntos alrededor de la mesa.
En: Finally, they sat together around the table.
Es: Compartieron el pan y el queso que Mateo había preparado, riendo mientras recordaban historias de la niñez.
En: They shared the bread and cheese that Mateo had prepared, laughing as they recalled childhood stories.
Es: Un ambiente de paz y aceptación creció entre ellos.
En: An atmosphere of peace and acceptance grew among them.
Es: Al caer la noche, mientras las luces iluminaban la plaza, Mateo supo que había tomado la decisión correcta.
En: As night fell and the lights illuminated the plaza, Mateo knew he had made the right decision.
Es: Comprendió el valor que tenía su familia, ese sentido de pertenencia que tanto había echado de menos.
En: He understood the value of his family, that sense of belonging he had missed so much.
Es: Mientras escuchaba las risas de Lucía y Fernando, supo que el proceso de sanación había comenzado.
En: As he listened to the laughter of Lucía and Fernando, he knew the healing process had begun.
Es: Ese verano, bajo las luces de Navidad en la Plaza Mayor, una familia volvió a unirse.
En: That summer, under the Christmas lights in the Plaza Mayor, a family reunited.
Es: El cielo estrellado fue testigo de un nuevo comienzo, pleno de calidez y esperanza, recordándole a Mateo que la Navidad es compartir, perdonar y seguir adelante juntos.
En: The starry sky bore witness to a new beginning, full of warmth and hope, reminding Mateo that Christmas is about sharing, forgiving, and moving forward together.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-12-22-08-38-19-es
Story Transcript:
Es: La Plaza Mayor estaba repleta de luces navideñas colgando entre los árboles antiguos.
En: The Plaza Mayor was filled with Christmas lights hanging among the ancient trees.
Es: El calor del verano envolvía a las familias que paseaban, comprando frutas frescas y artesanías en los puestos.
En: The summer heat enveloped the families strolling around, buying fresh fruits and crafts at the stalls.
Es: Era una escena alegre, pero Mateo tenía el corazón inquieto.
En: It was a joyful scene, but Mateo had a restless heart.
Es: Había regresado a su ciudad natal después de muchos años viviendo en el extranjero.
En: He had returned to his hometown after many years living abroad.
Es: Sentía un peso en el alma por no haber mantenido el contacto con su familia.
En: He felt a weight in his soul for not having kept in touch with his family.
Es: Navidad estaba cerca, y Mateo deseaba reparar la relación con ellos.
En: Christmas was near, and Mateo wanted to repair the relationship with them.
Es: Su plan era sencillo: organizar una pequeña reunión navideña en la Plaza Mayor y esperar que su familia apareciera.
En: His plan was simple: organize a small Christmas gathering in the Plaza Mayor and hope his family would show up.
Es: Lucía y Fernando, sus hermanos, recibieron la invitación con sorpresa.
En: Lucía and Fernando, his siblings, received the invitation with surprise.
Es: No estaban seguros de asistir.
En: They were unsure about attending.
Es: Había pasado tanto tiempo sin noticias de Mateo que la herida se sentía profunda.
En: It had been so long without news from Mateo that the wound felt deep.
Es: Pero el espíritu navideño y un poco de curiosidad los convenció.
En: But the Christmas spirit and a bit of curiosity convinced them.
Es: El día llegó.
En: The day arrived.
Es: Mateo se levantó temprano y fue a la plaza.
En: Mateo got up early and went to the plaza.
Es: Colocó una mesa con un mantel rojo y algunos bocadillos sencillos.
En: He set up a table with a red tablecloth and some simple snacks.
Es: Cada minuto que pasaba, miraba alrededor, buscando a su familia entre la multitud.
En: Every passing minute, he looked around, searching for his family in the crowd.
Es: A medida que el sol comenzaba a bajar, su esperanza titilaba como las luces navideñas.
En: As the sun began to set, his hope flickered like the Christmas lights.
Es: Cuando empezaba a perder la fe, los vio.
En: Just when he was beginning to lose faith, he saw them.
Es: Lucía y Fernando venían de la mano, con una tímida sonrisa en sus rostros.
En: Lucía and Fernando were coming hand in hand, with a shy smile on their faces.
Es: Mateo sintió un nudo en la garganta, pero también una alegría inmensa.
En: Mateo felt a lump in his throat, but also immense joy.
Es: Al encontrarse, hubo un momento de silencio, lleno de emociones.
En: When they met, there was a moment of silence full of emotions.
Es: Mateo se disculpó por su ausencia y explicó su deseo de estar nuevamente en sus vidas.
En: Mateo apologized for his absence and explained his desire to be back in their lives.
Es: Era un momento sincero, lleno de miradas y palabras que ojalá curaran las heridas del pasado.
En: It was a sincere moment, filled with looks and words that hopefully would heal the wounds of the past.
Es: Finalmente, se sentaron juntos alrededor de la mesa.
En: Finally, they sat together around the table.
Es: Compartieron el pan y el queso que Mateo había preparado, riendo mientras recordaban historias de la niñez.
En: They shared the bread and cheese that Mateo had prepared, laughing as they recalled childhood stories.
Es: Un ambiente de paz y aceptación creció entre ellos.
En: An atmosphere of peace and acceptance grew among them.
Es: Al caer la noche, mientras las luces iluminaban la plaza, Mateo supo que había tomado la decisión correcta.
En: As night fell and the lights illuminated the plaza, Mateo knew he had made the right decision.
Es: Comprendió el valor que tenía su familia, ese sentido de pertenencia que tanto había echado de menos.
En: He understood the value of his family, that sense of belonging he had missed so much.
Es: Mientras escuchaba las risas de Lucía y Fernando, supo que el proceso de sanación había comenzado.
En: As he listened to the laughter of Lucía and Fernando, he knew the healing process had begun.
Es: Ese verano, bajo las luces de Navidad en la Plaza Mayor, una familia volvió a unirse.
En: That summer, under the Christmas lights in the Plaza Mayor, a family reunited.
Es: El cielo estrellado fue testigo de un nuevo comienzo, pleno de calidez y esperanza, recordándole a Mateo que la Navidad es compartir, perdonar y seguir adelante juntos.
En: The starry sky bore witness to a new beginning, full of warmth and hope, reminding Mateo that Christmas is about sharing, forgiving, and moving forward together.
Vocabulary Words:
- the plaza: la plaza
- the tree: el árbol
- ancient: antiguo
- the heat: el calor
- to stroll: pasear
- the stall: el puesto
- restless: inquieto
- the heart: el corazón
- to repair: reparar
- the invitation: la invitación
- to attend: asistir
- the wound: la herida
- early: temprano
- the snack: el bocadillo
- to flicker: titilar
- the crowd: la multitud
- the lump: el nudo
- to apologize: disculparse
- sincere: sincero
- the bread: el pan
- the cheese: el queso
- the childhood: la niñez
- the peace: la paz
- the acceptance: la aceptación
- to illuminate: iluminar
- the decision: la decisión
- the belonging: la pertenencia
- the laughter: las risas
- the warmth: la calidez
- to forgive: perdonar
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast