Petals in the Breeze: A Floral Festival's Sweet Surprise - podcast episode cover

Petals in the Breeze: A Floral Festival's Sweet Surprise

Jan 17, 202516 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:
Metacast
Spotify
Youtube
RSS

Episode description

Fluent Fiction - Spanish: Petals in the Breeze: A Floral Festival's Sweet Surprise
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-01-17-23-34-02-es

Story Transcript:

Es: El aire en el Festival de Flores de Ibiza estaba lleno de aromas dulces y colores vibrantes.
En: The air at the Festival de Flores de Ibiza was filled with sweet aromas and vibrant colors.

Es: Era invierno, pero las flores brillaban con la promesa de la primavera.
En: It was winter, but the flowers shone with the promise of spring.

Es: Mateo, un jardinero entusiasta, tenía un objetivo claro: impresionar a Rosa.
En: Mateo, an enthusiastic gardener, had a clear goal: to impress Rosa.

Es: Él había ideado un plan ambicioso para crear el mayor arreglo floral del festival.
En: He had devised an ambitious plan to create the largest floral arrangement at the festival.

Es: Mateo era optimista, pero también alérgico al polen, lo que le hacía estornudar cada pocos minutos.
En: Mateo was optimistic but also allergic to pollen, which made him sneeze every few minutes.

Es: A pesar de sus constantes estornudos, su espíritu no decaía.
En: Despite his constant sneezing, his spirit did not wane.

Es: Se movía con energía a través del bullicioso mercado de flores, reuniendo orquídeas, rosas, margaritas y girasoles para su obra maestra.
En: He moved energetically through the bustling flower market, gathering orchids, roses, daisies, and sunflowers for his masterpiece.

Es: Carlos, el amigo de Mateo, le seguía de cerca.
En: Carlos, Mateo's friend, followed closely behind.

Es: Era escéptico sobre los planes de Mateo.
En: He was skeptical about Mateo's plans.

Es: "Mateo, eso es demasiado alto," aconsejó Carlos, mirando con preocupación la torre de flores que Mateo había comenzado a construir.
En: "Mateo, that's too tall," advised Carlos, looking worriedly at the tower of flowers Mateo had started to build.

Es: Pero Mateo no quiso escuchar.
En: But Mateo didn't want to listen.

Es: "No te preocupes, Carlos.
En: "Don't worry, Carlos.

Es: Será espectacular," respondió con confianza, aunque un poco nervioso.
En: It will be spectacular," he replied confidently, though a bit nervously.

Es: Mateo continuó añadiendo flores, elevando la estructura hasta el cielo.
En: Mateo continued adding flowers, raising the structure to the sky.

Es: Las flores se balanceaban ligeramente en la brisa, y con cada nueva capa de flores, la torre se volvía más inestable.
En: The flowers swayed slightly in the breeze, and with each new layer of flowers, the tower became more unstable.

Es: Mateo, decidido a no ser derrotado por sus propias alergias o su obra de arte, seguía trabajando mientras Rosa pasaba entre las multitudes, aún sin saber las intenciones de Mateo.
En: Mateo, determined not to be defeated by his own allergies or his work of art, kept working while Rosa moved through the crowds, still unaware of Mateo's intentions.

Es: De repente, un fuerte estornudo de Mateo sacudió la estructura frágil.
En: Suddenly, a strong sneeze from Mateo shook the fragile structure.

Es: Las flores se inclinaron peligrosamente y, en un instante, todo se vino abajo.
En: The flowers leaned dangerously, and in an instant, everything came tumbling down.

Es: Una cascada de pétalos y flores se desparramó por el suelo del festival, creando un espectacular caos floral.
En: A cascade of petals and flowers spilled across the festival ground, creating a spectacular floral chaos.

Es: Era un desastre maravilloso, un arco iris en movimiento que capturó de inmediato la atención de todos, incluida Rosa.
En: It was a wonderful disaster, a moving rainbow that immediately caught everyone's attention, including Rosa's.

Es: La gente se rió, sorprendida por la explosión de colores.
En: People laughed, surprised by the explosion of colors.

Es: Rosa, cubierta por los pétalos, miró la escena con una sonrisa.
En: Rosa, covered in petals, looked at the scene with a smile.

Es: No era la perfección lo que veía, sino el divertido y sincero esfuerzo detrás de la improvisada actuación floral.
En: It wasn't perfection she saw, but the amusing and sincere effort behind the impromptu floral performance.

Es: Caminó hacia Mateo, quien se veía mortificado pero también aliviado al ver su sonrisa.
En: She walked towards Mateo, who looked mortified but also relieved to see her smile.

Es: Carlos se acercó, riéndose mientras ayudaba a Mateo a levantarse entre las flores caídas.
En: Carlos approached, laughing as he helped Mateo up among the fallen flowers.

Es: "Bueno, al menos cada pétalo ha encontrado su lugar," bromeó.
En: "Well, at least every petal found its place," he joked.

Es: Mateo, aunque sonrojado, no pudo evitar reír también.
En: Mateo, though blushing, couldn't help but laugh as well.

Es: Rosa le miró con ternura.
En: Rosa looked at him tenderly.

Es: "Me encanta esta obra maestra caótica," dijo, encantada.
En: "I love this chaotic masterpiece," she said, delighted.

Es: Aprendiendo que el corazón vale más que cualquier espectáculo grandioso, Mateo se dio cuenta de que no necesitaba la altura o la complejidad para demostrar su afecto.
En: Learning that the heart matters more than any grand spectacle, Mateo realized he didn't need height or complexity to show his affection.

Es: A veces, un toque sincero y humilde es mucho más impresionante.
En: Sometimes, a sincere and humble touch is much more impressive.

Es: Rodeado de risas y pétalos, el festival continuó, con Mateo, Rosa y Carlos disfrutando del simple placer de estar juntos en un mundo pintado de flores.
En: Surrounded by laughter and petals, the festival continued, with Mateo, Rosa, and Carlos enjoying the simple pleasure of being together in a world painted with flowers.


Vocabulary Words:
  • the aromas: los aromas
  • the colors: los colores
  • the gardener: el jardinero
  • to impress: impresionar
  • the plan: el plan
  • the arrangement: el arreglo
  • enthusiastic: entusiasta
  • the pollen: el polen
  • to sneeze: estornudar
  • the market: el mercado
  • bustling: bullicioso
  • skeptical: escéptico
  • to advise: aconsejar
  • confidently: con confianza
  • nerveously: nervioso
  • the tower: la torre
  • the breeze: la brisa
  • unstable: inestable
  • determined: decidido
  • fragile: frágil
  • to lean: inclinarse
  • the chaos: el caos
  • spectacular: espectacular
  • the disaster: el desastre
  • the rainbow: el arco iris
  • sincere: sincero
  • the performance: la actuación
  • to mortify: mortificar
  • to relieve: aliviar
  • tenderly: con ternura
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast
Petals in the Breeze: A Floral Festival's Sweet Surprise | Fluent Fiction - Spanish podcast - Listen or read transcript on Metacast