Miracle on Plaza de Mayo: A Heartwarming Christmas Rescue
Dec 14, 2024•18 min
Episode description
Fluent Fiction - Spanish: Miracle on Plaza de Mayo: A Heartwarming Christmas Rescue
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-12-14-23-34-01-es
Story Transcript:
Es: El sol brillaba intensamente en la Plaza de Mayo.
En: The sun shone intensely in the Plaza de Mayo.
Es: Era un caluroso día de verano en Buenos Aires.
En: It was a hot summer day in Buenos Aires.
Es: A pesar del bullicio navideño y las decoraciones alegrando el ambiente, Rafael se sentía cansado.
En: Despite the Christmas bustle and the decorations brightening up the atmosphere, Rafael felt tired.
Es: Era un vendedor ambulante en sus cuarenta.
En: He was a street vendor in his forties.
Es: Vendía gorros, juguetes y artefactos navideños.
En: He sold hats, toys, and Christmas items.
Es: Su mente estaba enfocada en ganar suficiente dinero para sus hijos en Navidad.
En: His mind was focused on making enough money for his kids for Christmas.
Es: Rafael ignoraba el dolor en el pecho.
En: Rafael ignored the pain in his chest.
Es: No quería admitir que algo estaba mal.
En: He didn't want to admit that something was wrong.
Es: No podía permitirse un día sin trabajar.
En: He couldn't afford a day off work.
Es: Miraba al cielo, tragando saliva para ignorar el malestar.
En: He looked at the sky, swallowing hard to ignore the discomfort.
Es: Cerca de él, Nicolás, un chico joven con sueños de ser médico, repartía folletos a los turistas.
En: Near him, Nicolás, a young boy with dreams of becoming a doctor, was handing out flyers to tourists.
Es: Ayudaba a Rafael de vez en cuando.
En: He helped Rafael from time to time.
Es: En medio de la multitud, Elena paseaba disfrutando de su día libre.
En: Amid the crowd, Elena was strolling, enjoying her day off.
Es: Era doctora, pero ese día había decidido olvidarse de las responsabilidades.
En: She was a doctor, but that day she had decided to forget about her responsibilities.
Es: Sin embargo, no sospechaba lo que iba a suceder.
En: However, she didn't suspect what was about to happen.
Es: A eso del mediodía, Rafael sintió un dolor agudo en el pecho.
En: Around noon, Rafael felt a sharp pain in his chest.
Es: El mundo a su alrededor empezó a girar.
En: The world around him began to spin.
Es: Todo se tornó borroso.
En: Everything became blurry.
Es: Un segundo después, cayó al suelo entre sus productos.
En: A second later, he fell to the ground among his products.
Es: La plaza quedó en silencio por un instante.
En: The plaza fell silent for a moment.
Es: Luego, todos comenzaron a murmurar, curiosos y preocupados.
En: Then, everyone began to murmur, curious and worried.
Es: Elena escuchó el revuelo.
En: Elena heard the commotion.
Es: Su instinto médico despertó de inmediato.
En: Her medical instincts woke up immediately.
Es: Corrió hacia Rafael, empujando suavemente a la gente.
En: She ran towards Rafael, gently pushing people aside.
Es: Nicolás, al ver a su amigo en el suelo, se llenó de miedo y tensión, pero no dudó.
En: Nicolás, seeing his friend on the ground, was filled with fear and tension but didn't hesitate.
Es: Se acercó rápido para ayudar.
En: He quickly approached to help.
Es: Elena inclinó a Rafael con cuidado.
En: Elena carefully tilted Rafael.
Es: "¿Estás bien?"
En: "Are you okay?"
Es: preguntó preocupada mientras revisaba su pulso.
En: she asked worriedly while checking his pulse.
Es: Nicolás, pálido, miró con esperanza.
En: Nicolás, pale, looked on with hope.
Es: "¿Qué hago, doctora?
En: "What should I do, doctor?"
Es: ", preguntó.
En: he asked.
Es: "Necesito su ayuda", respondió Elena con calma.
En: "I need your help," Elena responded calmly.
Es: Le explicó cómo sostener la cabeza de Rafael.
En: She explained how to hold Rafael's head.
Es: Mientras tanto, ella trataba de estabilizarlo.
En: Meanwhile, she tried to stabilize him.
Es: El tiempo era crucial.
En: Time was crucial.
Es: La gente a su alrededor se detuvo a mirar.
En: The people around them stopped to watch.
Es: Algunos ayudaron a llamar a una ambulancia.
En: Some helped by calling an ambulance.
Es: Los minutos parecían eternos.
En: The minutes seemed eternal.
Es: Sin embargo, gracias a las manos expertas de Elena y al apoyo de Nicolás, Rafael empezó a respirar mejor.
En: However, thanks to Elena's expert hands and Nicolás’s support, Rafael began to breathe better.
Es: Pronto, llegó la ambulancia.
En: Soon, the ambulance arrived.
Es: Los paramédicos tomaron el control de la situación.
En: The paramedics took control of the situation.
Es: Antes de ser llevado al hospital, Rafael abrió los ojos y susurró un débil "gracias".
En: Before being taken to the hospital, Rafael opened his eyes and whispered a weak "thank you."
Es: Elena sonrió, aliviada y agradecida de haber estado allí.
En: Elena smiled, relieved and grateful to have been there.
Es: Nicolás, aunque aún nervioso, sintió una determinación renovada.
En: Nicolás, though still nervous, felt a renewed determination.
Es: "Quiero ser médico como usted", le dijo tímidamente a Elena.
En: "I want to be a doctor like you," he said shyly to Elena.
Es: Unos días después, Rafael estaba estabilizado en el hospital, agradecido por una segunda oportunidad.
En: A few days later, Rafael was stable in the hospital, grateful for a second chance.
Es: Entendió que necesitaba cuidar su salud tanto como cuidar de su familia.
En: He understood that he needed to take care of his health as much as taking care of his family.
Es: Prometió no ignorar más sus síntomas y aceptar ayuda cuando fuera necesaria.
En: He promised not to ignore his symptoms anymore and to accept help when necessary.
Es: Mientras tanto, Nicolás comenzó a estudiar con más empeño, motivado por la experiencia que tuvo.
En: Meanwhile, Nicolás began studying harder, motivated by the experience he had.
Es: Sabía que salvar vidas era su futuro.
En: He knew that saving lives was his future.
Es: La plaza volvió a llenarse de alegría y vida.
En: The plaza filled again with joy and life.
Es: Las luces navideñas brillaban como siempre, recordando a todos la magia de la temporada, y la importancia de estar juntos.
En: The Christmas lights shone as always, reminding everyone of the magic of the season, and the importance of being together.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-12-14-23-34-01-es
Story Transcript:
Es: El sol brillaba intensamente en la Plaza de Mayo.
En: The sun shone intensely in the Plaza de Mayo.
Es: Era un caluroso día de verano en Buenos Aires.
En: It was a hot summer day in Buenos Aires.
Es: A pesar del bullicio navideño y las decoraciones alegrando el ambiente, Rafael se sentía cansado.
En: Despite the Christmas bustle and the decorations brightening up the atmosphere, Rafael felt tired.
Es: Era un vendedor ambulante en sus cuarenta.
En: He was a street vendor in his forties.
Es: Vendía gorros, juguetes y artefactos navideños.
En: He sold hats, toys, and Christmas items.
Es: Su mente estaba enfocada en ganar suficiente dinero para sus hijos en Navidad.
En: His mind was focused on making enough money for his kids for Christmas.
Es: Rafael ignoraba el dolor en el pecho.
En: Rafael ignored the pain in his chest.
Es: No quería admitir que algo estaba mal.
En: He didn't want to admit that something was wrong.
Es: No podía permitirse un día sin trabajar.
En: He couldn't afford a day off work.
Es: Miraba al cielo, tragando saliva para ignorar el malestar.
En: He looked at the sky, swallowing hard to ignore the discomfort.
Es: Cerca de él, Nicolás, un chico joven con sueños de ser médico, repartía folletos a los turistas.
En: Near him, Nicolás, a young boy with dreams of becoming a doctor, was handing out flyers to tourists.
Es: Ayudaba a Rafael de vez en cuando.
En: He helped Rafael from time to time.
Es: En medio de la multitud, Elena paseaba disfrutando de su día libre.
En: Amid the crowd, Elena was strolling, enjoying her day off.
Es: Era doctora, pero ese día había decidido olvidarse de las responsabilidades.
En: She was a doctor, but that day she had decided to forget about her responsibilities.
Es: Sin embargo, no sospechaba lo que iba a suceder.
En: However, she didn't suspect what was about to happen.
Es: A eso del mediodía, Rafael sintió un dolor agudo en el pecho.
En: Around noon, Rafael felt a sharp pain in his chest.
Es: El mundo a su alrededor empezó a girar.
En: The world around him began to spin.
Es: Todo se tornó borroso.
En: Everything became blurry.
Es: Un segundo después, cayó al suelo entre sus productos.
En: A second later, he fell to the ground among his products.
Es: La plaza quedó en silencio por un instante.
En: The plaza fell silent for a moment.
Es: Luego, todos comenzaron a murmurar, curiosos y preocupados.
En: Then, everyone began to murmur, curious and worried.
Es: Elena escuchó el revuelo.
En: Elena heard the commotion.
Es: Su instinto médico despertó de inmediato.
En: Her medical instincts woke up immediately.
Es: Corrió hacia Rafael, empujando suavemente a la gente.
En: She ran towards Rafael, gently pushing people aside.
Es: Nicolás, al ver a su amigo en el suelo, se llenó de miedo y tensión, pero no dudó.
En: Nicolás, seeing his friend on the ground, was filled with fear and tension but didn't hesitate.
Es: Se acercó rápido para ayudar.
En: He quickly approached to help.
Es: Elena inclinó a Rafael con cuidado.
En: Elena carefully tilted Rafael.
Es: "¿Estás bien?"
En: "Are you okay?"
Es: preguntó preocupada mientras revisaba su pulso.
En: she asked worriedly while checking his pulse.
Es: Nicolás, pálido, miró con esperanza.
En: Nicolás, pale, looked on with hope.
Es: "¿Qué hago, doctora?
En: "What should I do, doctor?"
Es: ", preguntó.
En: he asked.
Es: "Necesito su ayuda", respondió Elena con calma.
En: "I need your help," Elena responded calmly.
Es: Le explicó cómo sostener la cabeza de Rafael.
En: She explained how to hold Rafael's head.
Es: Mientras tanto, ella trataba de estabilizarlo.
En: Meanwhile, she tried to stabilize him.
Es: El tiempo era crucial.
En: Time was crucial.
Es: La gente a su alrededor se detuvo a mirar.
En: The people around them stopped to watch.
Es: Algunos ayudaron a llamar a una ambulancia.
En: Some helped by calling an ambulance.
Es: Los minutos parecían eternos.
En: The minutes seemed eternal.
Es: Sin embargo, gracias a las manos expertas de Elena y al apoyo de Nicolás, Rafael empezó a respirar mejor.
En: However, thanks to Elena's expert hands and Nicolás’s support, Rafael began to breathe better.
Es: Pronto, llegó la ambulancia.
En: Soon, the ambulance arrived.
Es: Los paramédicos tomaron el control de la situación.
En: The paramedics took control of the situation.
Es: Antes de ser llevado al hospital, Rafael abrió los ojos y susurró un débil "gracias".
En: Before being taken to the hospital, Rafael opened his eyes and whispered a weak "thank you."
Es: Elena sonrió, aliviada y agradecida de haber estado allí.
En: Elena smiled, relieved and grateful to have been there.
Es: Nicolás, aunque aún nervioso, sintió una determinación renovada.
En: Nicolás, though still nervous, felt a renewed determination.
Es: "Quiero ser médico como usted", le dijo tímidamente a Elena.
En: "I want to be a doctor like you," he said shyly to Elena.
Es: Unos días después, Rafael estaba estabilizado en el hospital, agradecido por una segunda oportunidad.
En: A few days later, Rafael was stable in the hospital, grateful for a second chance.
Es: Entendió que necesitaba cuidar su salud tanto como cuidar de su familia.
En: He understood that he needed to take care of his health as much as taking care of his family.
Es: Prometió no ignorar más sus síntomas y aceptar ayuda cuando fuera necesaria.
En: He promised not to ignore his symptoms anymore and to accept help when necessary.
Es: Mientras tanto, Nicolás comenzó a estudiar con más empeño, motivado por la experiencia que tuvo.
En: Meanwhile, Nicolás began studying harder, motivated by the experience he had.
Es: Sabía que salvar vidas era su futuro.
En: He knew that saving lives was his future.
Es: La plaza volvió a llenarse de alegría y vida.
En: The plaza filled again with joy and life.
Es: Las luces navideñas brillaban como siempre, recordando a todos la magia de la temporada, y la importancia de estar juntos.
En: The Christmas lights shone as always, reminding everyone of the magic of the season, and the importance of being together.
Vocabulary Words:
- the plaza: la plaza
- the vendor: el vendedor
- the pain: el dolor
- the chest: el pecho
- the discomfort: el malestar
- the crowd: la multitud
- the pulse: el pulso
- the commotion: el revuelo
- the instinct: el instinto
- the sheet: el folleto
- the whisper: el susurro
- the determination: la determinación
- the chance: la oportunidad
- the blur: el borroso
- the tension: la tensión
- the ambulance: la ambulancia
- the paramedics: los paramédicos
- the season: la temporada
- the responsibility: la responsabilidad
- brighten: alegrar
- bustle: el bullicio
- the headache: el dolor de cabeza
- the breath: la respiración
- eternal: eterno
- the whisper: el susurro
- the hope: la esperanza
- the doctor: el médico/la médica
- to murmur: murmurar
- to shine: brillar
- the support: el apoyo
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast