Miracle on Plaza de Mayo: A Heartwarming Christmas Rescue - podcast episode cover

Miracle on Plaza de Mayo: A Heartwarming Christmas Rescue

Dec 14, 202418 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:
Metacast
Spotify
Youtube
RSS

Episode description

Fluent Fiction - Spanish: Miracle on Plaza de Mayo: A Heartwarming Christmas Rescue
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-12-14-23-34-01-es

Story Transcript:

Es: El sol brillaba intensamente en la Plaza de Mayo.
En: The sun shone intensely in the Plaza de Mayo.

Es: Era un caluroso día de verano en Buenos Aires.
En: It was a hot summer day in Buenos Aires.

Es: A pesar del bullicio navideño y las decoraciones alegrando el ambiente, Rafael se sentía cansado.
En: Despite the Christmas bustle and the decorations brightening up the atmosphere, Rafael felt tired.

Es: Era un vendedor ambulante en sus cuarenta.
En: He was a street vendor in his forties.

Es: Vendía gorros, juguetes y artefactos navideños.
En: He sold hats, toys, and Christmas items.

Es: Su mente estaba enfocada en ganar suficiente dinero para sus hijos en Navidad.
En: His mind was focused on making enough money for his kids for Christmas.

Es: Rafael ignoraba el dolor en el pecho.
En: Rafael ignored the pain in his chest.

Es: No quería admitir que algo estaba mal.
En: He didn't want to admit that something was wrong.

Es: No podía permitirse un día sin trabajar.
En: He couldn't afford a day off work.

Es: Miraba al cielo, tragando saliva para ignorar el malestar.
En: He looked at the sky, swallowing hard to ignore the discomfort.

Es: Cerca de él, Nicolás, un chico joven con sueños de ser médico, repartía folletos a los turistas.
En: Near him, Nicolás, a young boy with dreams of becoming a doctor, was handing out flyers to tourists.

Es: Ayudaba a Rafael de vez en cuando.
En: He helped Rafael from time to time.

Es: En medio de la multitud, Elena paseaba disfrutando de su día libre.
En: Amid the crowd, Elena was strolling, enjoying her day off.

Es: Era doctora, pero ese día había decidido olvidarse de las responsabilidades.
En: She was a doctor, but that day she had decided to forget about her responsibilities.

Es: Sin embargo, no sospechaba lo que iba a suceder.
En: However, she didn't suspect what was about to happen.

Es: A eso del mediodía, Rafael sintió un dolor agudo en el pecho.
En: Around noon, Rafael felt a sharp pain in his chest.

Es: El mundo a su alrededor empezó a girar.
En: The world around him began to spin.

Es: Todo se tornó borroso.
En: Everything became blurry.

Es: Un segundo después, cayó al suelo entre sus productos.
En: A second later, he fell to the ground among his products.

Es: La plaza quedó en silencio por un instante.
En: The plaza fell silent for a moment.

Es: Luego, todos comenzaron a murmurar, curiosos y preocupados.
En: Then, everyone began to murmur, curious and worried.

Es: Elena escuchó el revuelo.
En: Elena heard the commotion.

Es: Su instinto médico despertó de inmediato.
En: Her medical instincts woke up immediately.

Es: Corrió hacia Rafael, empujando suavemente a la gente.
En: She ran towards Rafael, gently pushing people aside.

Es: Nicolás, al ver a su amigo en el suelo, se llenó de miedo y tensión, pero no dudó.
En: Nicolás, seeing his friend on the ground, was filled with fear and tension but didn't hesitate.

Es: Se acercó rápido para ayudar.
En: He quickly approached to help.

Es: Elena inclinó a Rafael con cuidado.
En: Elena carefully tilted Rafael.

Es: "¿Estás bien?"
En: "Are you okay?"

Es: preguntó preocupada mientras revisaba su pulso.
En: she asked worriedly while checking his pulse.

Es: Nicolás, pálido, miró con esperanza.
En: Nicolás, pale, looked on with hope.

Es: "¿Qué hago, doctora?
En: "What should I do, doctor?"

Es: ", preguntó.
En: he asked.

Es: "Necesito su ayuda", respondió Elena con calma.
En: "I need your help," Elena responded calmly.

Es: Le explicó cómo sostener la cabeza de Rafael.
En: She explained how to hold Rafael's head.

Es: Mientras tanto, ella trataba de estabilizarlo.
En: Meanwhile, she tried to stabilize him.

Es: El tiempo era crucial.
En: Time was crucial.

Es: La gente a su alrededor se detuvo a mirar.
En: The people around them stopped to watch.

Es: Algunos ayudaron a llamar a una ambulancia.
En: Some helped by calling an ambulance.

Es: Los minutos parecían eternos.
En: The minutes seemed eternal.

Es: Sin embargo, gracias a las manos expertas de Elena y al apoyo de Nicolás, Rafael empezó a respirar mejor.
En: However, thanks to Elena's expert hands and Nicolás’s support, Rafael began to breathe better.

Es: Pronto, llegó la ambulancia.
En: Soon, the ambulance arrived.

Es: Los paramédicos tomaron el control de la situación.
En: The paramedics took control of the situation.

Es: Antes de ser llevado al hospital, Rafael abrió los ojos y susurró un débil "gracias".
En: Before being taken to the hospital, Rafael opened his eyes and whispered a weak "thank you."

Es: Elena sonrió, aliviada y agradecida de haber estado allí.
En: Elena smiled, relieved and grateful to have been there.

Es: Nicolás, aunque aún nervioso, sintió una determinación renovada.
En: Nicolás, though still nervous, felt a renewed determination.

Es: "Quiero ser médico como usted", le dijo tímidamente a Elena.
En: "I want to be a doctor like you," he said shyly to Elena.

Es: Unos días después, Rafael estaba estabilizado en el hospital, agradecido por una segunda oportunidad.
En: A few days later, Rafael was stable in the hospital, grateful for a second chance.

Es: Entendió que necesitaba cuidar su salud tanto como cuidar de su familia.
En: He understood that he needed to take care of his health as much as taking care of his family.

Es: Prometió no ignorar más sus síntomas y aceptar ayuda cuando fuera necesaria.
En: He promised not to ignore his symptoms anymore and to accept help when necessary.

Es: Mientras tanto, Nicolás comenzó a estudiar con más empeño, motivado por la experiencia que tuvo.
En: Meanwhile, Nicolás began studying harder, motivated by the experience he had.

Es: Sabía que salvar vidas era su futuro.
En: He knew that saving lives was his future.

Es: La plaza volvió a llenarse de alegría y vida.
En: The plaza filled again with joy and life.

Es: Las luces navideñas brillaban como siempre, recordando a todos la magia de la temporada, y la importancia de estar juntos.
En: The Christmas lights shone as always, reminding everyone of the magic of the season, and the importance of being together.


Vocabulary Words:
  • the plaza: la plaza
  • the vendor: el vendedor
  • the pain: el dolor
  • the chest: el pecho
  • the discomfort: el malestar
  • the crowd: la multitud
  • the pulse: el pulso
  • the commotion: el revuelo
  • the instinct: el instinto
  • the sheet: el folleto
  • the whisper: el susurro
  • the determination: la determinación
  • the chance: la oportunidad
  • the blur: el borroso
  • the tension: la tensión
  • the ambulance: la ambulancia
  • the paramedics: los paramédicos
  • the season: la temporada
  • the responsibility: la responsabilidad
  • brighten: alegrar
  • bustle: el bullicio
  • the headache: el dolor de cabeza
  • the breath: la respiración
  • eternal: eterno
  • the whisper: el susurro
  • the hope: la esperanza
  • the doctor: el médico/la médica
  • to murmur: murmurar
  • to shine: brillar
  • the support: el apoyo
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast
Miracle on Plaza de Mayo: A Heartwarming Christmas Rescue | Fluent Fiction - Spanish podcast - Listen or read transcript on Metacast