Mayan Secrets: A Jungle Discovery That Could Rewrite History - podcast episode cover

Mayan Secrets: A Jungle Discovery That Could Rewrite History

Jul 22, 202418 min
--:--
--:--
Listen in podcast apps:
Metacast
Spotify
Youtube
RSS

Episode description

Fluent Fiction - Spanish: Mayan Secrets: A Jungle Discovery That Could Rewrite History
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mayan-secrets-a-jungle-discovery-that-could-rewrite-history

Story Transcript:

Es: En el corazón de la selva del Yucatán, entre ruinas mayas antiguas y sonidos de animales exóticos, Lucía y Tomás se movían con cuidado.
En: In the heart of the Yucatán jungle, amidst ancient Mayan ruins and the sounds of exotic animals, Lucía and Tomás moved carefully.

Es: Ambos eran arqueólogos con años de experiencia, pero este verano, todo parecía diferente.
En: Both were archaeologists with years of experience, but this summer, everything seemed different.

Es: Se estaban acercando a algo grande.
En: They were approaching something big.

Es: Las ruinas eran un laberinto de estructuras de piedra desmoronadas, enredadas con enredaderas verdes y hojas gigantes.
En: The ruins were a labyrinth of crumbling stone structures, intertwined with green vines and giant leaves.

Es: El aire estaba grueso y húmedo, y cada paso despertaba ecos de historias pasadas.
En: The air was thick and humid, and each step awakened echoes of past stories.

Es: La luz del sol se filtraba a través de los árboles, iluminando tallados en las piedras que hablaban de una civilización perdida.
En: Sunlight filtered through the trees, illuminating carvings on the stones that spoke of a lost civilization.

Es: Lucía, determinada y meticulosa, sentía una emoción creciente.
En: Lucía, determined and meticulous, felt a growing excitement.

Es: "Tomás, esto es increíble," dijo, agachándose para observar un artefacto brillante medio enterrado en la tierra.
En: "Tomás, this is incredible," she said, crouching to observe a shiny artifact half-buried in the soil.

Es: Sus ojos brillaban con entusiasmo.
En: Her eyes gleamed with enthusiasm.

Es: "¡Este es el hallazgo que estábamos buscando!"
En: "This is the discovery we were looking for!"

Es: Tomás, con una mirada más pragmática, frunció el ceño.
En: Tomás, with a more pragmatic look, frowned.

Es: "Lucía, debemos ser cautelosos.
En: "Lucía, we must be cautious.

Es: No sabemos si es auténtico."
En: We don't know if it's genuine."

Es: Pero Lucía estaba decidida.
En: But Lucía was determined.

Es: Soñaba con reconocimiento y verdad.
En: She dreamed of recognition and truth.

Es: Con cuidado, levantaron el artefacto.
En: Carefully, they lifted the artifact.

Es: Era un disco dorado con inscripciones mayas, claramente muy antiguo y precioso.
En: It was a golden disc with Mayan inscriptions, clearly very ancient and precious.

Es: "Tenemos que llevarlo al congreso internacional," insistió Lucía.
En: "We have to take it to the international conference," Lucía insisted.

Es: Tomás, preocupado, no estaba tan seguro.
En: Tomás, concerned, wasn't so sure.

Es: "¿Y si es una falsificación moderna?
En: "What if it's a modern forgery?

Es: Podríamos arruinar nuestras carreras."
En: We could ruin our careers."

Es: A pesar de sus dudas, Lucía trabajó arduamente para preparar la presentación.
En: Despite his doubts, Lucía worked hard to prepare the presentation.

Es: Tomás, sin decir nada, realizó una prueba secreta durante la noche para verificar la autenticidad del disco.
En: Tomás, without saying anything, secretly conducted a test during the night to verify the authenticity of the disc.

Es: Estaba nervioso; no quería decepcionar a Lucía, pero tampoco quería enfrentar una desgracia profesional.
En: He was nervous; he didn't want to disappoint Lucía, but neither did he want to face professional disgrace.

Es: El día del congreso llegó.
En: The day of the conference arrived.

Es: Lucía estaba lista para presentar el hallazgo frente a una audiencia de expertos.
En: Lucía was ready to present the discovery in front of an audience of experts.

Es: Sin embargo, justo cuando empezó a hablar, Tomás se levantó desde el fondo de la sala.
En: However, just as she began to speak, Tomás stood up from the back of the room.

Es: "Un momento, Lucía," interrumpió.
En: "One moment, Lucía," he interrupted.

Es: Sus palabras eran serias pero su rostro mostraba alivio.
En: His words were serious but his face showed relief.

Es: "Hice una prueba.
En: "I did a test.

Es: El disco es auténtico.
En: The disc is authentic.

Es: Pero hay algo más.
En: But there's something more.

Es: Sus inscripciones son controvertidas.
En: Its inscriptions are controversial.

Es: Podrían cambiar nuestra comprensión de la historia maya."
En: They could change our understanding of Mayan history."

Es: La sala quedó en silencio.
En: The room fell silent.

Es: Los ojos de Lucía se llenaron de lágrimas, no de tristeza, sino de alegría y orgullo compartido con Tomás.
En: Lucía's eyes filled with tears, not of sadness, but of shared joy and pride with Tomás.

Es: Los expertos murmuran, algunos impresionados, otros escépticos.
En: The experts murmured, some impressed, others skeptical.

Es: Pero ambos sabían que habían hecho una contribución importante.
En: But both knew they had made an important contribution.

Es: Al regresar a las ruinas, Lucía reflexionó sobre lo que había aprendido.
En: Upon returning to the ruins, Lucía reflected on what she had learned.

Es: "Tomás, tenías razón en ser cauteloso.
En: "Tomás, you were right to be cautious.

Es: Yo aprendí a valorar esa precaución."
En: I learned to value that precaution."

Es: Tomás sonrió.
En: Tomás smiled.

Es: "Y yo aprendí que a veces, ser audaz es necesario para descubrir la verdad."
En: "And I learned that sometimes, being bold is necessary to discover the truth."

Es: Juntos, Lucía y Tomás enfrentaron tanto el elogio como la crítica.
En: Together, Lucía and Tomás faced both praise and criticism.

Es: Pero su pasión por la arqueología y la verdad les dio fuerzas para seguir adelante.
En: But their passion for archaeology and the truth gave them the strength to move forward.

Es: Habían hecho historia, y eso, nadie se los podía quitar.
En: They had made history, and no one could take that away from them.


Vocabulary Words:
  • the jungle: la selva
  • ancient: antiguo
  • the ruins: las ruinas
  • the sound: el sonido
  • to move carefully: moverse con cuidado
  • the archaeologists: los arqueólogos
  • the experience: la experiencia
  • the labyrinth: el laberinto
  • the stone: la piedra
  • the humidity: la humedad
  • the sunlight: la luz del sol
  • to filter: filtrar
  • to illuminate: iluminar
  • the carving: el tallado
  • the civilization: la civilización
  • meticulous: meticulosa
  • the artifact: el artefacto
  • the soil: la tierra
  • to observe: observar
  • pragmatic: pragmático
  • to frown: fruncir el ceño
  • to insist: insistir
  • modern forgery: falsificación moderna
  • the presentation: la presentación
  • the authenticity: la autenticidad
  • concerned: preocupado
  • the disgrace: la desgracia
  • the conference: el congreso
  • the inscription: la inscripción
  • controversial: controvertido
For the best experience, listen in Metacast app for iOS or Android
Open in Metacast
Mayan Secrets: A Jungle Discovery That Could Rewrite History | Fluent Fiction - Spanish podcast - Listen or read transcript on Metacast